See herbage in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "herbage" }, "expansion": "Middle English herbage", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "erbage" }, "expansion": "Old French erbage", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la-eme", "3": "herbāticum" }, "expansion": "Early Medieval Latin herbāticum", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "herba", "4": "", "5": "grass" }, "expansion": "Latin herba (“grass”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "herb", "3": "-age" }, "expansion": "By surface analysis, herb + -age", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English herbage, from Old French erbage, from Early Medieval Latin herbāticum, from Latin herba (“grass”). By surface analysis, herb + -age.", "forms": [ { "form": "herbages", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "herbage (usually uncountable, plural herbages)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "71 8 8 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 6 16 19", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -age", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 5 13 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 2 3 4 26 4 32 2", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 12 19 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 5 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 10 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 9 20 13", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 5 12 12", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 10 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 10 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 5 16 20", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 5 12 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Herbs collectively." ], "id": "en-herbage-en-noun-YiZwxf5V", "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "99 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "treva", "sense": "herbs collectively", "tags": [ "feminine" ], "word": "трева" }, { "_dis1": "99 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zelenina", "sense": "herbs collectively", "tags": [ "feminine" ], "word": "зеленина" }, { "_dis1": "99 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "herbs collectively", "word": "herbaro" }, { "_dis1": "99 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "herbs collectively", "tags": [ "feminine" ], "word": "herba" }, { "_dis1": "99 0 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "balaxi", "sense": "herbs collectively", "word": "ბალახი" }, { "_dis1": "99 0 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "balaxeuloba", "sense": "herbs collectively", "word": "ბალახეულობა" }, { "_dis1": "99 0 0 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mcenareuloba", "sense": "herbs collectively", "word": "მცენარეულობა" }, { "_dis1": "99 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bílje", "sense": "herbs collectively", "word": "би́лје" }, { "_dis1": "99 0 0 0", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "herbs collectively", "word": "herbe" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1841, Edgar Allan Poe, A Descent into the Maelström:", "text": "I threw myself upon my face, and clung to the scant herbage in an excess of nervous agitation.", "type": "quote" }, { "ref": "1891, Mary Noailles Murfree, In the \"Stranger People's\" Country, Nebraska, published 2005, page 97:", "text": "The dank breath of herbage, sodden with rain, came to her; the mists were barely visible, hovering above the dark ravines.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Herbaceous plant growth, especially grass." ], "id": "en-herbage-en-noun-lFg0tAiF", "links": [ [ "Herbaceous", "herbaceous" ], [ "plant", "plant" ], [ "grass", "grass" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "0 97 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "treva", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "tags": [ "feminine" ], "word": "трева" }, { "_dis1": "0 97 2 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "balaxi", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "word": "ბალახი" }, { "_dis1": "0 97 2 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "balaxeuloba", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "word": "ბალახეულობა" }, { "_dis1": "0 97 2 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "tags": [ "feminine" ], "word": "herba" }, { "_dis1": "0 97 2 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "word": "raurēkau" }, { "_dis1": "0 97 2 1", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "word": "herbage" }, { "_dis1": "0 97 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "travostój", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "tags": [ "masculine" ], "word": "травосто́й" } ] }, { "glosses": [ "The fleshy, often edible, parts of plants." ], "id": "en-herbage-en-noun-A8cgUfrq", "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "0 2 97 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "paša", "sense": "fleshy, often edible, parts of plants", "tags": [ "feminine" ], "word": "паша" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The natural pasture of a land, considered as distinct from the land itself; hence, right of pasture (on another man's land)." ], "id": "en-herbage-en-noun-iPKpUKfg", "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) The natural pasture of a land, considered as distinct from the land itself; hence, right of pasture (on another man's land)." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 4 95", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravo na paša", "sense": "right of pasture", "word": "право на паша" }, { "_dis1": "1 0 4 95", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "right of pasture", "tags": [ "neuter" ], "word": "herbaticum" }, { "_dis1": "1 0 4 95", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "right of pasture", "tags": [ "neuter" ], "word": "herbagium" }, { "_dis1": "1 0 4 95", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "right of pasture", "word": "herbage" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhəːbɪd͡ʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈ(h)ɚbɪd͡ʒ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "herbage" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Early Medieval Latin", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -age", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Middle French", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Early Medieval Latin", "Middle English terms derived from Middle French", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms suffixed with -age", "Middle English uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Russian translations", "enm:Collectives", "enm:Plants", "enm:Property law" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "herbage" }, "expansion": "Middle English herbage", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "erbage" }, "expansion": "Old French erbage", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la-eme", "3": "herbāticum" }, "expansion": "Early Medieval Latin herbāticum", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "herba", "4": "", "5": "grass" }, "expansion": "Latin herba (“grass”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "herb", "3": "-age" }, "expansion": "By surface analysis, herb + -age", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English herbage, from Old French erbage, from Early Medieval Latin herbāticum, from Latin herba (“grass”). By surface analysis, herb + -age.", "forms": [ { "form": "herbages", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "herbage (usually uncountable, plural herbages)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Herbs collectively." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1841, Edgar Allan Poe, A Descent into the Maelström:", "text": "I threw myself upon my face, and clung to the scant herbage in an excess of nervous agitation.", "type": "quote" }, { "ref": "1891, Mary Noailles Murfree, In the \"Stranger People's\" Country, Nebraska, published 2005, page 97:", "text": "The dank breath of herbage, sodden with rain, came to her; the mists were barely visible, hovering above the dark ravines.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Herbaceous plant growth, especially grass." ], "links": [ [ "Herbaceous", "herbaceous" ], [ "plant", "plant" ], [ "grass", "grass" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "glosses": [ "The fleshy, often edible, parts of plants." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "The natural pasture of a land, considered as distinct from the land itself; hence, right of pasture (on another man's land)." ], "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) The natural pasture of a land, considered as distinct from the land itself; hence, right of pasture (on another man's land)." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhəːbɪd͡ʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈ(h)ɚbɪd͡ʒ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "treva", "sense": "herbs collectively", "tags": [ "feminine" ], "word": "трева" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zelenina", "sense": "herbs collectively", "tags": [ "feminine" ], "word": "зеленина" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "herbs collectively", "word": "herbaro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "herbs collectively", "tags": [ "feminine" ], "word": "herba" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "balaxi", "sense": "herbs collectively", "word": "ბალახი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "balaxeuloba", "sense": "herbs collectively", "word": "ბალახეულობა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mcenareuloba", "sense": "herbs collectively", "word": "მცენარეულობა" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bílje", "sense": "herbs collectively", "word": "би́лје" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "herbs collectively", "word": "herbe" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "treva", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "tags": [ "feminine" ], "word": "трева" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "balaxi", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "word": "ბალახი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "balaxeuloba", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "word": "ბალახეულობა" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "tags": [ "feminine" ], "word": "herba" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "word": "raurēkau" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "word": "herbage" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "travostój", "sense": "herbaceous plant growth, especially grass", "tags": [ "masculine" ], "word": "травосто́й" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "paša", "sense": "fleshy, often edible, parts of plants", "tags": [ "feminine" ], "word": "паша" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravo na paša", "sense": "right of pasture", "word": "право на паша" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "right of pasture", "tags": [ "neuter" ], "word": "herbaticum" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "right of pasture", "tags": [ "neuter" ], "word": "herbagium" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "right of pasture", "word": "herbage" } ], "word": "herbage" }
Download raw JSONL data for herbage meaning in English (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.