"heart of grace" meaning in English

See heart of grace in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌhɑːt‿əv ˈɡɹeɪs/ [Received-Pronunciation], /ˌhɑɹt‿əv ˈɡɹeɪs/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-heart of grace.wav [Southern-England]
Rhymes: -eɪs Etymology: Uncertain, possibly related to take heart (“to be courageous; to regain one’s courage”). It is unclear whether the original term was heart of grace, or perhaps hart of grace, heart of grease or hart of grease (“hart of the season when fat”), or hart (heart) of grass (perhaps alluding to a horse taking heart when finding grass), and of is sometimes replaced by at. Later uses have been influenced by grace (“free and undeserved favour”). Etymology templates: {{uncertain|en}} Uncertain, {{m|en|take heart|t=to be courageous; to regain one’s courage}} take heart (“to be courageous; to regain one’s courage”), {{m|en|hart of grease|t=hart of the season when fat}} hart of grease (“hart of the season when fat”), {{nb...|􂀿...􂁀 A New Edition, with Considerable Additions both of Words and Examples}} […], {{m|en|of}} of, {{m|en|at}} at, {{m|en|grace|t=free and undeserved favour}} grace (“free and undeserved favour”) Head templates: {{en-noun|-}} heart of grace (uncountable)
  1. (archaic) Chiefly preceded by get, give, take, etc.: courage or relief, especially when gained as a result of favour shown to one. Wikipedia link: John Russell Smith Tags: archaic, uncountable Translations (courage or relief, especially as a result of favour shown to one): rohkeus (Finnish)
    Sense id: en-heart_of_grace-en-noun-SMshWKqi Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for heart of grace meaning in English (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "uncertain"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take heart",
        "t": "to be courageous; to regain one’s courage"
      },
      "expansion": "take heart (“to be courageous; to regain one’s courage”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hart of grease",
        "t": "hart of the season when fat"
      },
      "expansion": "hart of grease (“hart of the season when fat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "􂀿...􂁀 A New Edition, with Considerable Additions both of Words and Examples"
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "of"
      },
      "expansion": "of",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "at"
      },
      "expansion": "at",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grace",
        "t": "free and undeserved favour"
      },
      "expansion": "grace (“free and undeserved favour”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, possibly related to take heart (“to be courageous; to regain one’s courage”). It is unclear whether the original term was heart of grace, or perhaps hart of grace, heart of grease or hart of grease (“hart of the season when fat”), or hart (heart) of grass (perhaps alluding to a horse taking heart when finding grass), and of is sometimes replaced by at. Later uses have been influenced by grace (“free and undeserved favour”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "heart of grace (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly preceded by get, give, take, etc.: courage or relief, especially when gained as a result of favour shown to one."
      ],
      "id": "en-heart_of_grace-en-noun-SMshWKqi",
      "links": [
        [
          "get",
          "get#Verb"
        ],
        [
          "give",
          "give#Verb"
        ],
        [
          "take",
          "take#Verb"
        ],
        [
          "courage",
          "courage#Noun"
        ],
        [
          "relief",
          "relief#Noun"
        ],
        [
          "gained",
          "gain#Verb"
        ],
        [
          "result",
          "result#Noun"
        ],
        [
          "favour",
          "favour#Noun"
        ],
        [
          "shown",
          "show#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Chiefly preceded by get, give, take, etc.: courage or relief, especially when gained as a result of favour shown to one."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "courage or relief, especially as a result of favour shown to one",
          "word": "rohkeus"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "John Russell Smith"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌhɑːt‿əv ˈɡɹeɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌhɑɹt‿əv ˈɡɹeɪs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-heart of grace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-heart_of_grace.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-heart_of_grace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-heart_of_grace.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-heart_of_grace.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "heart of grace"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "uncertain"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "take heart",
        "t": "to be courageous; to regain one’s courage"
      },
      "expansion": "take heart (“to be courageous; to regain one’s courage”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hart of grease",
        "t": "hart of the season when fat"
      },
      "expansion": "hart of grease (“hart of the season when fat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "􂀿...􂁀 A New Edition, with Considerable Additions both of Words and Examples"
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "of"
      },
      "expansion": "of",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "at"
      },
      "expansion": "at",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grace",
        "t": "free and undeserved favour"
      },
      "expansion": "grace (“free and undeserved favour”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, possibly related to take heart (“to be courageous; to regain one’s courage”). It is unclear whether the original term was heart of grace, or perhaps hart of grace, heart of grease or hart of grease (“hart of the season when fat”), or hart (heart) of grass (perhaps alluding to a horse taking heart when finding grass), and of is sometimes replaced by at. Later uses have been influenced by grace (“free and undeserved favour”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "heart of grace (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with audio links",
        "English terms with unknown etymologies",
        "English uncountable nouns",
        "Rhymes:English/eɪs",
        "Rhymes:English/eɪs/3 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly preceded by get, give, take, etc.: courage or relief, especially when gained as a result of favour shown to one."
      ],
      "links": [
        [
          "get",
          "get#Verb"
        ],
        [
          "give",
          "give#Verb"
        ],
        [
          "take",
          "take#Verb"
        ],
        [
          "courage",
          "courage#Noun"
        ],
        [
          "relief",
          "relief#Noun"
        ],
        [
          "gained",
          "gain#Verb"
        ],
        [
          "result",
          "result#Noun"
        ],
        [
          "favour",
          "favour#Noun"
        ],
        [
          "shown",
          "show#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Chiefly preceded by get, give, take, etc.: courage or relief, especially when gained as a result of favour shown to one."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "John Russell Smith"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌhɑːt‿əv ˈɡɹeɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌhɑɹt‿əv ˈɡɹeɪs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-heart of grace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-heart_of_grace.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-heart_of_grace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-heart_of_grace.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-heart_of_grace.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "courage or relief, especially as a result of favour shown to one",
      "word": "rohkeus"
    }
  ],
  "word": "heart of grace"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.