"he who smelt it dealt it" meaning in English

See he who smelt it dealt it in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|en|proverb}} he who smelt it dealt it
  1. (colloquial, originally) A person who calls attention to or complains about a flatus is likely trying to pretend it wasn't their own. Tags: colloquial Synonyms: he who denied it supplied it, whoever smelt it, dealt it, you smelt it, you dealt it Related terms: cut the cheese, protest too much Coordinate_terms: he who said the rhyme did the crime
    Sense id: en-he_who_smelt_it_dealt_it-en-proverb-tX1K96CU Categories (other): English entries with incorrect language header, English proverbs, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Japanese translations, Terms with Latvian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 86 14 Disambiguation of English proverbs: 83 17 Disambiguation of Entries with translation boxes: 86 14 Disambiguation of Pages with 1 entry: 87 13 Disambiguation of Pages with entries: 93 7 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 86 14 Disambiguation of Terms with French translations: 83 17 Disambiguation of Terms with German translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 88 12 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 69 31 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 69 31 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Polish translations: 77 23 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 69 31 Disambiguation of Terms with Russian translations: 88 12 Disambiguation of Terms with Sicilian translations: 80 20 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 69 31 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 89 11 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 80 20
  2. (colloquial, by extension) Used to suggest that a person calling attention to or complaining about a given problem may in fact be the source of the problem. Tags: broadly, colloquial
    Sense id: en-he_who_smelt_it_dealt_it-en-proverb-aGqddRx~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (a person calling attention to or complaining about a fart): 賊喊捉賊 (Chinese Mandarin), 贼喊捉贼 (zéihǎnzhuōzéi) (Chinese Mandarin), kiu ĝin flaris, faris (Esperanto), premier senteur, premier péteur (French), Wer den Furz zuerst gerochen, dem ist er aus dem Arsch gekrochen. (German), 言い出しっ屁 (iidashippe) (alt: いいだしっぺ) (Japanese), kas atzinās, tas nopirdās (Latvian), vagie, kepurė dega (Lithuanian), kto pierwszy poczuje temu się snuje (Polish), quem cheirou, que resolva (Portuguese), кто признался тот и обосрался (kto priznalsja tot i obosralsja) (Russian), cinca la ntisa te culu na scisa (Sicilian), kdor ga zavoha, ta ga tudi spoha (Slovene), el que lo huele, debajo lo tiene (Spanish), den som nämnde det, han klämde det (Swedish), den som nämnde't, han klämde't (Swedish)
Disambiguation of 'a person calling attention to or complaining about a fart': 45 55

Alternative forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "he who smelt it dealt it",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "73 27",
          "word": "he who said the rhyme did the crime"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who calls attention to or complains about a flatus is likely trying to pretend it wasn't their own."
      ],
      "id": "en-he_who_smelt_it_dealt_it-en-proverb-tX1K96CU",
      "links": [
        [
          "flatus",
          "flatus"
        ]
      ],
      "qualifier": "originally",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, originally) A person who calls attention to or complains about a flatus is likely trying to pretend it wasn't their own."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "73 27",
          "word": "cut the cheese"
        },
        {
          "_dis1": "73 27",
          "word": "protest too much"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "69 31",
          "word": "he who denied it supplied it"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "word": "whoever smelt it, dealt it"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "word": "you smelt it, you dealt it"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Used to suggest that a person calling attention to or complaining about a given problem may in fact be the source of the problem."
      ],
      "id": "en-he_who_smelt_it_dealt_it-en-proverb-aGqddRx~",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, by extension) Used to suggest that a person calling attention to or complaining about a given problem may in fact be the source of the problem."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "賊喊捉賊"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zéihǎnzhuōzéi",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "贼喊捉贼"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "kiu ĝin flaris, faris"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "premier senteur, premier péteur"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "Wer den Furz zuerst gerochen, dem ist er aus dem Arsch gekrochen."
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "alt": "いいだしっぺ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "iidashippe",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "言い出しっ屁"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "kas atzinās, tas nopirdās"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "vagie, kepurė dega"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "kto pierwszy poczuje temu się snuje"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "quem cheirou, que resolva"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kto priznalsja tot i obosralsja",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "кто признался тот и обосрался"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "cinca la ntisa te culu na scisa"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "kdor ga zavoha, ta ga tudi spoha"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "el que lo huele, debajo lo tiene"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "den som nämnde det, han klämde det"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "den som nämnde't, han klämde't"
    }
  ],
  "word": "he who smelt it dealt it"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English proverbs",
    "English rhyming phrases",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "he who said the rhyme did the crime"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "he who smelt it dealt it",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "cut the cheese"
    },
    {
      "word": "protest too much"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "A person who calls attention to or complains about a flatus is likely trying to pretend it wasn't their own."
      ],
      "links": [
        [
          "flatus",
          "flatus"
        ]
      ],
      "qualifier": "originally",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, originally) A person who calls attention to or complains about a flatus is likely trying to pretend it wasn't their own."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Used to suggest that a person calling attention to or complaining about a given problem may in fact be the source of the problem."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, by extension) Used to suggest that a person calling attention to or complaining about a given problem may in fact be the source of the problem."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "he who denied it supplied it"
    },
    {
      "word": "whoever smelt it, dealt it"
    },
    {
      "word": "you smelt it, you dealt it"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "賊喊捉賊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zéihǎnzhuōzéi",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "贼喊捉贼"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "kiu ĝin flaris, faris"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "premier senteur, premier péteur"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "Wer den Furz zuerst gerochen, dem ist er aus dem Arsch gekrochen."
    },
    {
      "alt": "いいだしっぺ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "iidashippe",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "言い出しっ屁"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "kas atzinās, tas nopirdās"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "vagie, kepurė dega"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "kto pierwszy poczuje temu się snuje"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "quem cheirou, que resolva"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kto priznalsja tot i obosralsja",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "кто признался тот и обосрался"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "cinca la ntisa te culu na scisa"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "kdor ga zavoha, ta ga tudi spoha"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "el que lo huele, debajo lo tiene"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "den som nämnde det, han klämde det"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a person calling attention to or complaining about a fart",
      "word": "den som nämnde't, han klämde't"
    }
  ],
  "word": "he who smelt it dealt it"
}

Download raw JSONL data for he who smelt it dealt it meaning in English (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.