"have bats in one's belfry" meaning in English

See have bats in one's belfry in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: has bats in one's belfry [present, singular, third-person], having bats in one's belfry [participle, present], had bats in one's belfry [participle, past], had bats in one's belfry [past]
Etymology: 1899, from tendency of bats to fly around erratically, with “belfry” indicating “head, mind”. Head templates: {{en-verb|have<has,,had> bats in one's belfry}} have bats in one's belfry (third-person singular simple present has bats in one's belfry, present participle having bats in one's belfry, simple past and past participle had bats in one's belfry)
  1. (idiomatic, intransitive) To be crazy or eccentric. Tags: idiomatic, intransitive Synonyms: have bats in the belfry Derived forms: batshit, batty Translations (to be crazy or eccentric): have rotter på loftet (Danish), havi muŝon en la cerbo (Esperanto), olla sekaisin (Finnish), olla latvasta laho (Finnish), olla häkää yliskamarissa (Finnish), avoir une araignée au plafond (French), nicht alle Tassen im Schrank haben (German), nincs ki a négy kereke (Hungarian), mancare di qualche rotella (Italian), essere svitato (Italian), mieć nie po kolei w głowie [imperfective] (Polish), винтика в голове не хватает (vintika v golove ne xvatajet) (Russian), кры́ша пое́хала (krýša pojéxala) (Russian), не все дома (ne vse doma) (Russian), сорвало ба́шню (sorvalo bášnju) (Russian), шарики за ро́лики заехали (šariki za róliki zajexali) (Russian), tener pájaros en la cabeza (Spanish)
    Sense id: en-have_bats_in_one's_belfry-en-verb-Jjdh1~1R Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for have bats in one's belfry meaning in English (4.0kB)

{
  "etymology_text": "1899, from tendency of bats to fly around erratically, with “belfry” indicating “head, mind”.",
  "forms": [
    {
      "form": "has bats in one's belfry",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "having bats in one's belfry",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "had bats in one's belfry",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "had bats in one's belfry",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "have<has,,had> bats in one's belfry"
      },
      "expansion": "have bats in one's belfry (third-person singular simple present has bats in one's belfry, present participle having bats in one's belfry, simple past and past participle had bats in one's belfry)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "batshit"
        },
        {
          "word": "batty"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Anyone declaring himself Emperor of San Francisco probably had bats in his belfry."
        },
        {
          "ref": "1900, Mary Etta Stickney, Brown of Lost River, page 254",
          "text": "You would certainly take the prize for bats in the belfry!--flying off on a wild-goose chase across a country where even the geese need a compass to keep to the course.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1930, Sax Rohmer, The Day the World Ended, published 1969, page xv. 136",
          "text": "\"That's sane,\" he replied mechanically. \"I figured all along there were no bats in your belfry.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be crazy or eccentric."
      ],
      "id": "en-have_bats_in_one's_belfry-en-verb-Jjdh1~1R",
      "links": [
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ],
        [
          "eccentric",
          "eccentric"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) To be crazy or eccentric."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "have bats in the belfry"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "have rotter på loftet"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "havi muŝon en la cerbo"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "olla sekaisin"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "olla latvasta laho"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "olla häkää yliskamarissa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "avoir une araignée au plafond"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "nicht alle Tassen im Schrank haben"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "nincs ki a négy kereke"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "mancare di qualche rotella"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "essere svitato"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "mieć nie po kolei w głowie"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vintika v golove ne xvatajet",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "винтика в голове не хватает"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "krýša pojéxala",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "кры́ша пое́хала"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ne vse doma",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "не все дома"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sorvalo bášnju",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "сорвало ба́шню"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šariki za róliki zajexali",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "шарики за ро́лики заехали"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be crazy or eccentric",
          "word": "tener pájaros en la cabeza"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "have bats in one's belfry"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "batshit"
    },
    {
      "word": "batty"
    }
  ],
  "etymology_text": "1899, from tendency of bats to fly around erratically, with “belfry” indicating “head, mind”.",
  "forms": [
    {
      "form": "has bats in one's belfry",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "having bats in one's belfry",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "had bats in one's belfry",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "had bats in one's belfry",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "have<has,,had> bats in one's belfry"
      },
      "expansion": "have bats in one's belfry (third-person singular simple present has bats in one's belfry, present participle having bats in one's belfry, simple past and past participle had bats in one's belfry)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Anyone declaring himself Emperor of San Francisco probably had bats in his belfry."
        },
        {
          "ref": "1900, Mary Etta Stickney, Brown of Lost River, page 254",
          "text": "You would certainly take the prize for bats in the belfry!--flying off on a wild-goose chase across a country where even the geese need a compass to keep to the course.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1930, Sax Rohmer, The Day the World Ended, published 1969, page xv. 136",
          "text": "\"That's sane,\" he replied mechanically. \"I figured all along there were no bats in your belfry.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be crazy or eccentric."
      ],
      "links": [
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ],
        [
          "eccentric",
          "eccentric"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) To be crazy or eccentric."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "have bats in the belfry"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "have rotter på loftet"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "havi muŝon en la cerbo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "olla sekaisin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "olla latvasta laho"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "olla häkää yliskamarissa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "avoir une araignée au plafond"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "nicht alle Tassen im Schrank haben"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "nincs ki a négy kereke"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "mancare di qualche rotella"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "essere svitato"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mieć nie po kolei w głowie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vintika v golove ne xvatajet",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "винтика в голове не хватает"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "krýša pojéxala",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "кры́ша пое́хала"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ne vse doma",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "не все дома"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sorvalo bášnju",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "сорвало ба́шню"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šariki za róliki zajexali",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "шарики за ро́лики заехали"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be crazy or eccentric",
      "word": "tener pájaros en la cabeza"
    }
  ],
  "word": "have bats in one's belfry"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.