"happy medium" meaning in English

See happy medium in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: en-au-happy medium.ogg [Australia] Forms: happy mediums [plural]
Head templates: {{en-noun}} happy medium (plural happy mediums)
  1. (idiomatic) A balanced position between two opposite extremes. Tags: idiomatic Translations (balanced position): kultainen keskitie (Finnish), juste milieu (French), goldene Mitte [feminine] (German), zelta vidusceļš [masculine] (Latvian), 折衷办法 (Mandarin), 中庸之道 (zhōngyōng zhī dào) (Mandarin), meio-termo [masculine] (Portuguese), золота́я середи́на (zolotája seredína) (Russian), término medio [masculine] (Spanish), gyllene medelväg [common-gender] (Swedish), orta yol (Turkish), золота́ середи́на (zolotá seredýna) [feminine] (Ukrainian)

Inflected forms

Download JSON data for happy medium meaning in English (2.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "happy mediums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "happy medium (plural happy mediums)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The tone of the paper strikes a happy medium between layman approachability and technical accuracy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A balanced position between two opposite extremes."
      ],
      "id": "en-happy_medium-en-noun-CkAth7JE",
      "links": [
        [
          "balanced",
          "balanced"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ],
        [
          "extreme",
          "extreme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A balanced position between two opposite extremes."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "balanced position",
          "word": "kultainen keskitie"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "balanced position",
          "word": "juste milieu"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "balanced position",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "goldene Mitte"
        },
        {
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "balanced position",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zelta vidusceļš"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Mandarin",
          "sense": "balanced position",
          "word": "折衷办法"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Mandarin",
          "roman": "zhōngyōng zhī dào",
          "sense": "balanced position",
          "word": "中庸之道"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "balanced position",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "meio-termo"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zolotája seredína",
          "sense": "balanced position",
          "word": "золота́я середи́на"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "balanced position",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "término medio"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "balanced position",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gyllene medelväg"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "balanced position",
          "word": "orta yol"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zolotá seredýna",
          "sense": "balanced position",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "золота́ середи́на"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-happy medium.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-au-happy_medium.ogg/En-au-happy_medium.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/07/En-au-happy_medium.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "happy medium"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "happy mediums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "happy medium (plural happy mediums)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with audio links",
        "Mandarin terms with non-redundant manual script codes",
        "Mandarin terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The tone of the paper strikes a happy medium between layman approachability and technical accuracy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A balanced position between two opposite extremes."
      ],
      "links": [
        [
          "balanced",
          "balanced"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ],
        [
          "extreme",
          "extreme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A balanced position between two opposite extremes."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-happy medium.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-au-happy_medium.ogg/En-au-happy_medium.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/07/En-au-happy_medium.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "balanced position",
      "word": "kultainen keskitie"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "balanced position",
      "word": "juste milieu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "balanced position",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "goldene Mitte"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "balanced position",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zelta vidusceļš"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Mandarin",
      "sense": "balanced position",
      "word": "折衷办法"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Mandarin",
      "roman": "zhōngyōng zhī dào",
      "sense": "balanced position",
      "word": "中庸之道"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "balanced position",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meio-termo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zolotája seredína",
      "sense": "balanced position",
      "word": "золота́я середи́на"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "balanced position",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "término medio"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "balanced position",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gyllene medelväg"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "balanced position",
      "word": "orta yol"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zolotá seredýna",
      "sense": "balanced position",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "золота́ середи́на"
    }
  ],
  "word": "happy medium"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.