"hang around" meaning in English

See hang around in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-hang around.ogg Forms: hangs around [present, singular, third-person], hanging around [participle, present], hung around [participle, past], hung around [past]
Head templates: {{en-verb|hang<,,hung> around}} hang around (third-person singular simple present hangs around, present participle hanging around, simple past and past participle hung around)
  1. (idiomatic) To stay, linger, or loiter. Tags: idiomatic Translations (to stay, linger or loiter): potloukat se [imperfective] (Czech), rondhangen (Dutch), norkoilla (Finnish), traîner (French), cselleng (Hungarian), шля́ться (šljátʹsja) (Russian), слоня́ться (slonjátʹsja) (Russian), окола́чиваться (okoláčivatʹsja) (Russian), шата́ться (šatátʹsja) (Russian), тере́ться (terétʹsja) (Russian), ошива́ться (ošivátʹsja) (Russian), тусова́ться (tusovátʹsja) (Russian)
    Sense id: en-hang_around-en-verb-fVqTe65S Disambiguation of 'to stay, linger or loiter': 96 4
  2. (idiomatic) To spend time or be friends. (especially to hang around with someone) Tags: idiomatic Translations (to spend time or be friends): rondhangen (Dutch), hengata (Finnish), hengailla (Finnish), traîner (French), abhängen [slang] (German), herumhängen (German), rumhängen (German), встреча́ться (vstrečátʹsja) (alt: с s) (Russian), дружи́ть (družítʹ) (alt: с s) (Russian), води́ться (vodítʹsja) (alt: с s) (Russian), družiti se [imperfective] (Serbo-Croatian), provoditi vrijeme s [imperfective] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-hang_around-en-verb-thTw1C8I Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs formed with "around", Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 81 Disambiguation of English phrasal verbs formed with "around": 9 91 Disambiguation of Entries with translation boxes: 12 88 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 89 Disambiguation of Pages with entries: 7 93 Disambiguation of Terms with Czech translations: 7 93 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 10 90 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 7 93 Disambiguation of Terms with French translations: 11 89 Disambiguation of Terms with German translations: 7 93 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 93 Disambiguation of Terms with Russian translations: 8 92 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 7 93 Disambiguation of 'to spend time or be friends': 1 99

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "hangs around",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hanging around",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hung around",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hung around",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hang<,,hung> around"
      },
      "expansion": "hang around (third-person singular simple present hangs around, present participle hanging around, simple past and past participle hung around)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "If you hang around after the show, you can meet the cast.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2022 November 16, Paul Bigland, “From rural branches to high-speed arteries”, in RAIL, number 970, page 57:",
          "text": "I would have liked to have hung around in Birmingham, but my connections are tight owing to a points failure, and I make the CrossCountry Class 170 to Derby by the skin of my teeth.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stay, linger, or loiter."
      ],
      "id": "en-hang_around-en-verb-fVqTe65S",
      "links": [
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "linger",
          "linger"
        ],
        [
          "loiter",
          "loiter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To stay, linger, or loiter."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "potloukat se"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "word": "rondhangen"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "word": "norkoilla"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "word": "traîner"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "word": "cselleng"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šljátʹsja",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "word": "шля́ться"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "slonjátʹsja",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "word": "слоня́ться"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "okoláčivatʹsja",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "word": "окола́чиваться"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šatátʹsja",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "word": "шата́ться"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "terétʹsja",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "word": "тере́ться"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ošivátʹsja",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "word": "ошива́ться"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tusovátʹsja",
          "sense": "to stay, linger or loiter",
          "word": "тусова́ться"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"around\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My daughter likes to hang around with older kids after school.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1984, Ric Ocasek, “You Might Think”, in Heartbeat City, performed by The Cars:",
          "text": "Oh well uh, you might think I'm crazy / To hang around with you / Or maybe you think I'm lucky / To have somethin' to do",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To spend time or be friends. (especially to hang around with someone)"
      ],
      "id": "en-hang_around-en-verb-thTw1C8I",
      "links": [
        [
          "spend time",
          "spend time"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To spend time or be friends. (especially to hang around with someone)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "word": "rondhangen"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "word": "hengata"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "word": "hengailla"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "word": "traîner"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "abhängen"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "word": "herumhängen"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "word": "rumhängen"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "alt": "с s",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vstrečátʹsja",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "word": "встреча́ться"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "alt": "с s",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "družítʹ",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "word": "дружи́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "alt": "с s",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vodítʹsja",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "word": "води́ться"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "družiti se"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to spend time or be friends",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "provoditi vrijeme s"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-hang around.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-au-hang_around.ogg/En-au-hang_around.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-au-hang_around.ogg"
    }
  ],
  "word": "hang around"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs formed with \"around\"",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hangs around",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hanging around",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hung around",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hung around",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hang<,,hung> around"
      },
      "expansion": "hang around (third-person singular simple present hangs around, present participle hanging around, simple past and past participle hung around)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If you hang around after the show, you can meet the cast.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2022 November 16, Paul Bigland, “From rural branches to high-speed arteries”, in RAIL, number 970, page 57:",
          "text": "I would have liked to have hung around in Birmingham, but my connections are tight owing to a points failure, and I make the CrossCountry Class 170 to Derby by the skin of my teeth.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stay, linger, or loiter."
      ],
      "links": [
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "linger",
          "linger"
        ],
        [
          "loiter",
          "loiter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To stay, linger, or loiter."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My daughter likes to hang around with older kids after school.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1984, Ric Ocasek, “You Might Think”, in Heartbeat City, performed by The Cars:",
          "text": "Oh well uh, you might think I'm crazy / To hang around with you / Or maybe you think I'm lucky / To have somethin' to do",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To spend time or be friends. (especially to hang around with someone)"
      ],
      "links": [
        [
          "spend time",
          "spend time"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To spend time or be friends. (especially to hang around with someone)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-hang around.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-au-hang_around.ogg/En-au-hang_around.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-au-hang_around.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "potloukat se"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "word": "rondhangen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "word": "norkoilla"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "word": "traîner"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "word": "cselleng"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šljátʹsja",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "word": "шля́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slonjátʹsja",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "word": "слоня́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "okoláčivatʹsja",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "word": "окола́чиваться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šatátʹsja",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "word": "шата́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "terétʹsja",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "word": "тере́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ošivátʹsja",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "word": "ошива́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tusovátʹsja",
      "sense": "to stay, linger or loiter",
      "word": "тусова́ться"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "word": "rondhangen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "word": "hengata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "word": "hengailla"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "word": "traîner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "abhängen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "word": "herumhängen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "word": "rumhängen"
    },
    {
      "alt": "с s",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vstrečátʹsja",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "word": "встреча́ться"
    },
    {
      "alt": "с s",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "družítʹ",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "word": "дружи́ть"
    },
    {
      "alt": "с s",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vodítʹsja",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "word": "води́ться"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "družiti se"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to spend time or be friends",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "provoditi vrijeme s"
    }
  ],
  "word": "hang around"
}

Download raw JSONL data for hang around meaning in English (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.