"go against" meaning in English

See go against in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: goes against [present, singular, third-person], going against [participle, present], went against [past], gone against [participle, past]
Head templates: {{en-verb|go<goes,,went,gone> against}} go against (third-person singular simple present goes against, present participle going against, simple past went against, past participle gone against)
  1. To violate; to breach; to break. Translations (to violate; breach): rikkoa (Finnish), ir en contra de (Spanish)
    Sense id: en-go_against-en-verb-5IOS60jg Disambiguation of 'to violate; breach': 96 0 2 2
  2. To be unfavourable to someone. Translations (to be unfavourable to someone): olla vastaan (Finnish), ir en contra de (Spanish)
    Sense id: en-go_against-en-verb-rXgBusqq Disambiguation of 'to be unfavourable to someone': 0 100 0 0
  3. To be contrary to a trend, feeling or principle. Translations (to be contrary to a trend, feeling): olla vastoin (Finnish), ir en contra de (Spanish)
    Sense id: en-go_against-en-verb-D-dXoJdU Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (against) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 4 86 5 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (against): 12 9 68 12 Disambiguation of 'to be contrary to a trend, feeling': 2 0 92 5
  4. To oppose; to resist Translations (to oppose; resist): ἐπέρχομαι (epérkhomai) (Ancient Greek), vastustaa (Finnish), in en contra de (Spanish)
    Sense id: en-go_against-en-verb-~5uhz7Fr Disambiguation of 'to oppose; resist': 1 0 3 96

Inflected forms

Download JSON data for go against meaning in English (3.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "goes against",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "going against",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "went against",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gone against",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "go<goes,,went,gone> against"
      },
      "expansion": "go against (third-person singular simple present goes against, present participle going against, simple past went against, past participle gone against)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What he did goes against the rules."
        },
        {
          "text": "This sentence goes against English grammar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To violate; to breach; to break."
      ],
      "id": "en-go_against-en-verb-5IOS60jg",
      "links": [
        [
          "violate",
          "violate"
        ],
        [
          "breach",
          "breach"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 0 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to violate; breach",
          "word": "rikkoa"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to violate; breach",
          "word": "ir en contra de"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What she said in court today went against them."
        },
        {
          "text": "The court's decision went against them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be unfavourable to someone."
      ],
      "id": "en-go_against-en-verb-rXgBusqq",
      "links": [
        [
          "unfavourable",
          "unfavourable"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be unfavourable to someone",
          "word": "olla vastaan"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be unfavourable to someone",
          "word": "ir en contra de"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 4 86 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 9 68 12",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (against)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This goes against my instincts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be contrary to a trend, feeling or principle."
      ],
      "id": "en-go_against-en-verb-D-dXoJdU",
      "links": [
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 0 92 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be contrary to a trend, feeling",
          "word": "olla vastoin"
        },
        {
          "_dis1": "2 0 92 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be contrary to a trend, feeling",
          "word": "ir en contra de"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He dared not go against the King."
        },
        {
          "ref": "1984, 2:11:25 from the start, in Dune (Science Fiction), spoken by Paul Atreides, →OCLC",
          "text": "We Fremen have a saying: God created Arrakis to train the faithful. One cannot go against the word of God.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To oppose; to resist"
      ],
      "id": "en-go_against-en-verb-~5uhz7Fr",
      "links": [
        [
          "oppose",
          "oppose"
        ],
        [
          "resist",
          "resist"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 3 96",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to oppose; resist",
          "word": "vastustaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 3 96",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "epérkhomai",
          "sense": "to oppose; resist",
          "word": "ἐπέρχομαι"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 3 96",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to oppose; resist",
          "word": "in en contra de"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "go against"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (against)",
    "English verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "goes against",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "going against",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "went against",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gone against",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "go<goes,,went,gone> against"
      },
      "expansion": "go against (third-person singular simple present goes against, present participle going against, simple past went against, past participle gone against)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What he did goes against the rules."
        },
        {
          "text": "This sentence goes against English grammar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To violate; to breach; to break."
      ],
      "links": [
        [
          "violate",
          "violate"
        ],
        [
          "breach",
          "breach"
        ],
        [
          "break",
          "break"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "What she said in court today went against them."
        },
        {
          "text": "The court's decision went against them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be unfavourable to someone."
      ],
      "links": [
        [
          "unfavourable",
          "unfavourable"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This goes against my instincts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be contrary to a trend, feeling or principle."
      ],
      "links": [
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He dared not go against the King."
        },
        {
          "ref": "1984, 2:11:25 from the start, in Dune (Science Fiction), spoken by Paul Atreides, →OCLC",
          "text": "We Fremen have a saying: God created Arrakis to train the faithful. One cannot go against the word of God.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To oppose; to resist"
      ],
      "links": [
        [
          "oppose",
          "oppose"
        ],
        [
          "resist",
          "resist"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to violate; breach",
      "word": "rikkoa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to violate; breach",
      "word": "ir en contra de"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be unfavourable to someone",
      "word": "olla vastaan"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be unfavourable to someone",
      "word": "ir en contra de"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be contrary to a trend, feeling",
      "word": "olla vastoin"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be contrary to a trend, feeling",
      "word": "ir en contra de"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to oppose; resist",
      "word": "vastustaa"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "epérkhomai",
      "sense": "to oppose; resist",
      "word": "ἐπέρχομαι"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to oppose; resist",
      "word": "in en contra de"
    }
  ],
  "word": "go against"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.