See gestate in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eǵ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "gestation" }, "expansion": "Back-formation from gestation", "name": "back-form" } ], "etymology_text": "Back-formation from gestation.", "forms": [ { "form": "gestates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gestating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gestated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gestated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gestate (third-person singular simple present gestates, present participle gestating, simple past and past participle gestated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gestation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English back-formations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pregnancy", "orig": "en:Pregnancy", "parents": [ "Body", "Gynaecology", "All topics", "Female", "Medicine", "Fundamental", "Gender", "Biology", "Healthcare", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Health", "Social sciences", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, H. DeWayne Ashmead, Amino Acid Chelation in Human and Animal Nutrition, CRC Press, →ISBN:", "text": "In the early 1960s, a study was conducted in which gestating rats were given diets containing the same mineral content of mineral salts or amino acid chelates.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To carry offspring in the uterus from conception to delivery." ], "id": "en-gestate-en-verb-WwQet4sB", "links": [ [ "offspring", "offspring" ], [ "uterus", "uterus" ], [ "conception", "conception" ], [ "delivery", "delivery" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To carry offspring in the uterus from conception to delivery." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "gestar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnyù", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "孕育" }, { "_dis1": "97 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyoforó", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "κυοφορώ" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "gestare" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "gestar" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "gestar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English back-formations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1986, David Leavitt, The Lost Language of Cranes, paperback edition, Penguin, page 112:", "text": "Philip wondered at that five-year gap. Perhaps it simply proved that a work of genius takes longer to gestate than a work of mere competent brilliance.", "type": "quote" }, { "ref": "1990 December 9, Walta Borawski, quoting Allen Barnett, “'Unfortunately, Life Has Followed Art...'”, in Gay Community News, volume 18, number 21, page 7:", "text": "Barnett is not currently working on a novel. \"Something is gestating in my head,\" he says, \"but I am not yet sure if I have one character or two.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To develop an idea." ], "id": "en-gestate-en-verb-aIERJ2d0", "links": [ [ "develop", "develop" ], [ "idea", "idea" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, intransitive) To develop an idea." ], "tags": [ "broadly", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to develop an idea", "word": "gestar" }, { "_dis1": "2 98", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to develop an idea", "word": "gestar" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to develop an idea", "word": "gestar" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɛsˈteɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gestate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gestate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gestate.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "word": "gestate" }
{ "categories": [ "English back-formations", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪt", "Rhymes:English/eɪt/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "en:Pregnancy" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eǵ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "gestation" }, "expansion": "Back-formation from gestation", "name": "back-form" } ], "etymology_text": "Back-formation from gestation.", "forms": [ { "form": "gestates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gestating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gestated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gestated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gestate (third-person singular simple present gestates, present participle gestating, simple past and past participle gestated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "gestation" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012, H. DeWayne Ashmead, Amino Acid Chelation in Human and Animal Nutrition, CRC Press, →ISBN:", "text": "In the early 1960s, a study was conducted in which gestating rats were given diets containing the same mineral content of mineral salts or amino acid chelates.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To carry offspring in the uterus from conception to delivery." ], "links": [ [ "offspring", "offspring" ], [ "uterus", "uterus" ], [ "conception", "conception" ], [ "delivery", "delivery" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To carry offspring in the uterus from conception to delivery." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1986, David Leavitt, The Lost Language of Cranes, paperback edition, Penguin, page 112:", "text": "Philip wondered at that five-year gap. Perhaps it simply proved that a work of genius takes longer to gestate than a work of mere competent brilliance.", "type": "quote" }, { "ref": "1990 December 9, Walta Borawski, quoting Allen Barnett, “'Unfortunately, Life Has Followed Art...'”, in Gay Community News, volume 18, number 21, page 7:", "text": "Barnett is not currently working on a novel. \"Something is gestating in my head,\" he says, \"but I am not yet sure if I have one character or two.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To develop an idea." ], "links": [ [ "develop", "develop" ], [ "idea", "idea" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, intransitive) To develop an idea." ], "tags": [ "broadly", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/d͡ʒɛsˈteɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gestate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gestate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gestate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gestate.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "gestar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnyù", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "孕育" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kyoforó", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "κυοφορώ" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "gestare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "gestar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to carry offspring in the uterus", "word": "gestar" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to develop an idea", "word": "gestar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to develop an idea", "word": "gestar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to develop an idea", "word": "gestar" } ], "word": "gestate" }
Download raw JSONL data for gestate meaning in English (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.