"galore" meaning in English

See galore in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ɡəˈlɔː/ [Received-Pronunciation], /ɡəˈlɔɹ/ [General-American], /ɡəˈloː/ [General-Australian], /ɡəˈlo(ː)ɹ/ (note: rhotic, without the horse–hoarse merger), /ɡəˈloə/ (note: non-rhotic, without the horse–hoarse merger) Audio: En-us-galore.ogg
Rhymes: -ɔː(ɹ) Etymology: PIE word *ḱóm Borrowed from Irish go leor and Scottish Gaelic gu leòr, gu leòir (“till sufficient, enough, plenty”) (compare Manx dy liooar), from Irish go, Scottish Gaelic gu (“to; till, until”) + Irish leor, Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”); go, gu are derived from Old Irish co, cu (“with”), ultimately from Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”); while leor, leòr are from Old Irish leor, from lour (“enough, sufficient”), ultimately from Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”). Etymology templates: {{PIE word|en|ḱóm}} PIE word *ḱóm, {{root|en|ine-pro|*leh₂w-}}, {{bor+|en|ga|go leor}} Borrowed from Irish go leor, {{bor|en|gd|gu leòr}} Scottish Gaelic gu leòr, {{cog|gv|dy liooar}} Manx dy liooar, {{der|en|ga|go}} Irish go, {{der|en|gd|gu|t=to; till, until}} Scottish Gaelic gu (“to; till, until”), {{der|en|ga|leor}} Irish leor, {{der|en|gd|leòr|t=ample, sufficient}} Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”), {{der|en|sga|co}} Old Irish co, {{der|en|ine-pro|*ḱóm|t=beside, by; near; with}} Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”), {{der|en|sga|leor}} Old Irish leor, {{der|en|ine-pro|*leh₂w-|t=to gain; to seize; a benefit; a prize}} Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”) Head templates: {{en-adj|-}} galore (not comparable)
  1. (Ireland, postpositive) In abundance. Tags: Ireland, not-comparable, postpositional Synonyms: aplenty, abundant, à gogo Translations (in abundance): в изобилие (v izobilie) (Bulgarian), a balquena (Catalan), spousta (Czech), habaděj (Czech), hojný (Czech), četný (Czech), vydatný (Czech), til overflod (Danish), til overmål (Danish), genoeg (Dutch), in overvloed (Dutch), te over (Dutch), abunda (Esperanto), runsaasti (Finnish), en abondance (French), pléthore (French), a esgalla (Galician), a varrer (Galician), a barullo (Galician), სიუხვე (siuxve) (Georgian), უხვად (uxvad) (Georgian), im Überfluss [masculine] (German), í hrönnum (Icelandic), ósköpin öll af (Icelandic), go leor (Irish), a iosa (Italian), a bizzeffe (Italian), a gogo (Italian), a manetta (Italian), a profusione (Italian), in abbondanza (Italian), dy liooar (Manx), i overflod (Norwegian Bokmål), i overflod (Norwegian Nynorsk), i ovnøgd (Norwegian Nynorsk), em abundância (Portuguese), бо́лее чем доста́точно (bóleje čem dostátočno) [neuter] (Russian), в изоби́лии (v izobílii) [neuter] (Russian), gu leòr (Scottish Gaelic), и̏зобӣље [Cyrillic] (Serbo-Croatian), и̏зобӣно [Cyrillic] (Serbo-Croatian), о̀бӣље [Cyrillic] (Serbo-Croatian), о̏бӣлно [Cyrillic] (Serbo-Croatian), ȉzobīlje [Roman] (Serbo-Croatian), ȉzobīlno [Roman] (Serbo-Croatian), òbīlje [Roman] (Serbo-Croatian), ȍbīlno [Roman] (Serbo-Croatian), a porrillo (Spanish), a tutiplén [colloquial] (Spanish), en abundancia (Spanish), por doquier (Spanish), i överflöd (Swedish)
    Sense id: en-galore-en-adj-is07n5rx Categories (other): Irish English, English adjectives commonly used as postmodifiers, English entries with incorrect language header, English positive polarity items, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Manx translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English adjectives commonly used as postmodifiers: 82 18 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 96 4 Disambiguation of English positive polarity items: 93 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 99 1 Disambiguation of Pages with 2 entries: 97 3 Disambiguation of Pages with entries: 99 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Czech translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Danish translations: 95 5 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 96 4 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 97 3 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 96 4 Disambiguation of Terms with French translations: 97 3 Disambiguation of Terms with Galician translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 93 7 Disambiguation of Terms with German translations: 95 5 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Irish translations: 91 9 Disambiguation of Terms with Italian translations: 97 3 Disambiguation of Terms with Manx translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 98 2 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Russian translations: 97 3 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 86 14 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 98 2 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 95 5

Noun

IPA: /ɡəˈlɔː/ [Received-Pronunciation], /ɡəˈlɔɹ/ [General-American], /ɡəˈloː/ [General-Australian], /ɡəˈlo(ː)ɹ/ (note: rhotic, without the horse–hoarse merger), /ɡəˈloə/ (note: non-rhotic, without the horse–hoarse merger) Audio: En-us-galore.ogg Forms: galores [plural]
Rhymes: -ɔː(ɹ) Etymology: PIE word *ḱóm Borrowed from Irish go leor and Scottish Gaelic gu leòr, gu leòir (“till sufficient, enough, plenty”) (compare Manx dy liooar), from Irish go, Scottish Gaelic gu (“to; till, until”) + Irish leor, Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”); go, gu are derived from Old Irish co, cu (“with”), ultimately from Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”); while leor, leòr are from Old Irish leor, from lour (“enough, sufficient”), ultimately from Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”). Etymology templates: {{PIE word|en|ḱóm}} PIE word *ḱóm, {{root|en|ine-pro|*leh₂w-}}, {{bor+|en|ga|go leor}} Borrowed from Irish go leor, {{bor|en|gd|gu leòr}} Scottish Gaelic gu leòr, {{cog|gv|dy liooar}} Manx dy liooar, {{der|en|ga|go}} Irish go, {{der|en|gd|gu|t=to; till, until}} Scottish Gaelic gu (“to; till, until”), {{der|en|ga|leor}} Irish leor, {{der|en|gd|leòr|t=ample, sufficient}} Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”), {{der|en|sga|co}} Old Irish co, {{der|en|ine-pro|*ḱóm|t=beside, by; near; with}} Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”), {{der|en|sga|leor}} Old Irish leor, {{der|en|ine-pro|*leh₂w-|t=to gain; to seize; a benefit; a prize}} Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”) Head templates: {{en-noun}} galore (plural galores)
  1. (archaic) An abundance; plenty. Tags: archaic
    Sense id: en-galore-en-noun--Eh0TPtS

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ḱóm"
      },
      "expansion": "PIE word\n *ḱóm",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*leh₂w-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "go leor"
      },
      "expansion": "Borrowed from Irish go leor",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "gu leòr"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic gu leòr",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "dy liooar"
      },
      "expansion": "Manx dy liooar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "go"
      },
      "expansion": "Irish go",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "gu",
        "t": "to; till, until"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic gu (“to; till, until”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "leor"
      },
      "expansion": "Irish leor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "leòr",
        "t": "ample, sufficient"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "co"
      },
      "expansion": "Old Irish co",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱóm",
        "t": "beside, by; near; with"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "leor"
      },
      "expansion": "Old Irish leor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*leh₂w-",
        "t": "to gain; to seize; a benefit; a prize"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *ḱóm\nBorrowed from Irish go leor and Scottish Gaelic gu leòr, gu leòir (“till sufficient, enough, plenty”) (compare Manx dy liooar), from Irish go, Scottish Gaelic gu (“to; till, until”) + Irish leor, Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”); go, gu are derived from Old Irish co, cu (“with”), ultimately from Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”); while leor, leòr are from Old Irish leor, from lour (“enough, sufficient”), ultimately from Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "galore (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧lore"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "rare"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "English positive polarity items",
          "parents": [
            "Positive polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "99 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "99 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "After the shipwreck there was whisky galore to be had for the taking.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1885, Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Night 564:",
          "text": "[…]But when I had bestridden the plank, quoth I to myself, \"Thou deserveth all that betideth thee. All this is decreed to me of Allah (whose name be exalted!), to turn me from my greed of gain, whence ariseth all that I endure, for I have wealth galore.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In abundance."
      ],
      "id": "en-galore-en-adj-is07n5rx",
      "links": [
        [
          "In abundance",
          "in abundance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, postpositive) In abundance."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aplenty"
        },
        {
          "word": "abundant"
        },
        {
          "word": "à gogo"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "not-comparable",
        "postpositional"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "v izobilie",
          "sense": "in abundance",
          "word": "в изобилие"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "in abundance",
          "word": "a balquena"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "in abundance",
          "word": "spousta"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "in abundance",
          "word": "habaděj"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "in abundance",
          "word": "hojný"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "in abundance",
          "word": "četný"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "in abundance",
          "word": "vydatný"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in abundance",
          "word": "til overflod"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in abundance",
          "word": "til overmål"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "in abundance",
          "word": "genoeg"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "in abundance",
          "word": "in overvloed"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "in abundance",
          "word": "te over"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "in abundance",
          "word": "abunda"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in abundance",
          "word": "runsaasti"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in abundance",
          "word": "en abondance"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in abundance",
          "word": "pléthore"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "in abundance",
          "word": "a esgalla"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "in abundance",
          "word": "a varrer"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "in abundance",
          "word": "a barullo"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "siuxve",
          "sense": "in abundance",
          "word": "სიუხვე"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "uxvad",
          "sense": "in abundance",
          "word": "უხვად"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "im Überfluss"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "in abundance",
          "word": "í hrönnum"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "in abundance",
          "word": "ósköpin öll af"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "in abundance",
          "word": "go leor"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in abundance",
          "word": "a iosa"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in abundance",
          "word": "a bizzeffe"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in abundance",
          "word": "a gogo"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in abundance",
          "word": "a manetta"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in abundance",
          "word": "a profusione"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in abundance",
          "word": "in abbondanza"
        },
        {
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "in abundance",
          "word": "dy liooar"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "in abundance",
          "word": "i overflod"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "in abundance",
          "word": "i overflod"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "in abundance",
          "word": "i ovnøgd"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in abundance",
          "word": "em abundância"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bóleje čem dostátočno",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "бо́лее чем доста́точно"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "v izobílii",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "в изоби́лии"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "in abundance",
          "word": "gu leòr"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "и̏зобӣље"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "и̏зобӣно"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "о̀бӣље"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "о̏бӣлно"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "ȉzobīlje"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "ȉzobīlno"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "òbīlje"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "ȍbīlno"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in abundance",
          "word": "a porrillo"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in abundance",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "a tutiplén"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in abundance",
          "word": "en abundancia"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in abundance",
          "word": "por doquier"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "in abundance",
          "word": "i överflöd"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈlɔː/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈlɔɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-galore.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-galore.ogg/En-us-galore.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-galore.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈloː/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈlo(ː)ɹ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈloə/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "galore"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ḱóm"
      },
      "expansion": "PIE word\n *ḱóm",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*leh₂w-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "go leor"
      },
      "expansion": "Borrowed from Irish go leor",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "gu leòr"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic gu leòr",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "dy liooar"
      },
      "expansion": "Manx dy liooar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "go"
      },
      "expansion": "Irish go",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "gu",
        "t": "to; till, until"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic gu (“to; till, until”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "leor"
      },
      "expansion": "Irish leor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "leòr",
        "t": "ample, sufficient"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "co"
      },
      "expansion": "Old Irish co",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱóm",
        "t": "beside, by; near; with"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "leor"
      },
      "expansion": "Old Irish leor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*leh₂w-",
        "t": "to gain; to seize; a benefit; a prize"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *ḱóm\nBorrowed from Irish go leor and Scottish Gaelic gu leòr, gu leòir (“till sufficient, enough, plenty”) (compare Manx dy liooar), from Irish go, Scottish Gaelic gu (“to; till, until”) + Irish leor, Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”); go, gu are derived from Old Irish co, cu (“with”), ultimately from Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”); while leor, leòr are from Old Irish leor, from lour (“enough, sufficient”), ultimately from Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”).",
  "forms": [
    {
      "form": "galores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "galore (plural galores)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧lore"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Journal of Australasia, volume 2, page 38:",
          "text": "The usual routine of confections and pastry follows, after which a galore of fruits of all kinds, with a chassè of excellent Mocha, the immediate servitude of which, after good dining, is, I think, universally acknowledged to be a great exhiliration.^([sic – meaning exhilaration])",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1868, John Donald Carrick, The Laird of Logan, page 91:",
          "text": "I have got the Innishowen and galores of bread and cheese ready, and all the neighbours are to join us.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An abundance; plenty."
      ],
      "id": "en-galore-en-noun--Eh0TPtS",
      "links": [
        [
          "abundance",
          "abundance"
        ],
        [
          "plenty",
          "plenty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) An abundance; plenty."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈlɔː/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈlɔɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-galore.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-galore.ogg/En-us-galore.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-galore.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈloː/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈlo(ː)ɹ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈloə/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "galore"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adjectives commonly used as postmodifiers",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English positive polarity items",
    "English terms borrowed from Irish",
    "English terms borrowed from Scottish Gaelic",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms derived from Old Irish",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Scottish Gaelic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *leh₂w-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ḱóm"
      },
      "expansion": "PIE word\n *ḱóm",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*leh₂w-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "go leor"
      },
      "expansion": "Borrowed from Irish go leor",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "gu leòr"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic gu leòr",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "dy liooar"
      },
      "expansion": "Manx dy liooar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "go"
      },
      "expansion": "Irish go",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "gu",
        "t": "to; till, until"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic gu (“to; till, until”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "leor"
      },
      "expansion": "Irish leor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "leòr",
        "t": "ample, sufficient"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "co"
      },
      "expansion": "Old Irish co",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱóm",
        "t": "beside, by; near; with"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "leor"
      },
      "expansion": "Old Irish leor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*leh₂w-",
        "t": "to gain; to seize; a benefit; a prize"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *ḱóm\nBorrowed from Irish go leor and Scottish Gaelic gu leòr, gu leòir (“till sufficient, enough, plenty”) (compare Manx dy liooar), from Irish go, Scottish Gaelic gu (“to; till, until”) + Irish leor, Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”); go, gu are derived from Old Irish co, cu (“with”), ultimately from Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”); while leor, leòr are from Old Irish leor, from lour (“enough, sufficient”), ultimately from Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "galore (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧lore"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "rare"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Irish English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "After the shipwreck there was whisky galore to be had for the taking.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1885, Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Night 564:",
          "text": "[…]But when I had bestridden the plank, quoth I to myself, \"Thou deserveth all that betideth thee. All this is decreed to me of Allah (whose name be exalted!), to turn me from my greed of gain, whence ariseth all that I endure, for I have wealth galore.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In abundance."
      ],
      "links": [
        [
          "In abundance",
          "in abundance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, postpositive) In abundance."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aplenty"
        },
        {
          "word": "abundant"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "not-comparable",
        "postpositional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈlɔː/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈlɔɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-galore.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-galore.ogg/En-us-galore.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-galore.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈloː/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈlo(ː)ɹ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈloə/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à gogo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "v izobilie",
      "sense": "in abundance",
      "word": "в изобилие"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "in abundance",
      "word": "a balquena"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in abundance",
      "word": "spousta"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in abundance",
      "word": "habaděj"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in abundance",
      "word": "hojný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in abundance",
      "word": "četný"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in abundance",
      "word": "vydatný"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in abundance",
      "word": "til overflod"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in abundance",
      "word": "til overmål"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in abundance",
      "word": "genoeg"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in abundance",
      "word": "in overvloed"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in abundance",
      "word": "te over"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "in abundance",
      "word": "abunda"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in abundance",
      "word": "runsaasti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in abundance",
      "word": "en abondance"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in abundance",
      "word": "pléthore"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "in abundance",
      "word": "a esgalla"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "in abundance",
      "word": "a varrer"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "in abundance",
      "word": "a barullo"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "siuxve",
      "sense": "in abundance",
      "word": "სიუხვე"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "uxvad",
      "sense": "in abundance",
      "word": "უხვად"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "im Überfluss"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "in abundance",
      "word": "í hrönnum"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "in abundance",
      "word": "ósköpin öll af"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "in abundance",
      "word": "go leor"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in abundance",
      "word": "a iosa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in abundance",
      "word": "a bizzeffe"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in abundance",
      "word": "a gogo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in abundance",
      "word": "a manetta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in abundance",
      "word": "a profusione"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in abundance",
      "word": "in abbondanza"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "in abundance",
      "word": "dy liooar"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "in abundance",
      "word": "i overflod"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "in abundance",
      "word": "i overflod"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "in abundance",
      "word": "i ovnøgd"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in abundance",
      "word": "em abundância"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bóleje čem dostátočno",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бо́лее чем доста́точно"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "v izobílii",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "в изоби́лии"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "in abundance",
      "word": "gu leòr"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "и̏зобӣље"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "и̏зобӣно"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "о̀бӣље"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "о̏бӣлно"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "ȉzobīlje"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "ȉzobīlno"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "òbīlje"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "ȍbīlno"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in abundance",
      "word": "a porrillo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in abundance",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "a tutiplén"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in abundance",
      "word": "en abundancia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in abundance",
      "word": "por doquier"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "in abundance",
      "word": "i överflöd"
    }
  ],
  "word": "galore"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adjectives commonly used as postmodifiers",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English positive polarity items",
    "English terms borrowed from Irish",
    "English terms borrowed from Scottish Gaelic",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms derived from Old Irish",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Scottish Gaelic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *leh₂w-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ḱóm"
      },
      "expansion": "PIE word\n *ḱóm",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*leh₂w-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "go leor"
      },
      "expansion": "Borrowed from Irish go leor",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "gu leòr"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic gu leòr",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "dy liooar"
      },
      "expansion": "Manx dy liooar",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "go"
      },
      "expansion": "Irish go",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "gu",
        "t": "to; till, until"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic gu (“to; till, until”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "leor"
      },
      "expansion": "Irish leor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "leòr",
        "t": "ample, sufficient"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "co"
      },
      "expansion": "Old Irish co",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱóm",
        "t": "beside, by; near; with"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "leor"
      },
      "expansion": "Old Irish leor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*leh₂w-",
        "t": "to gain; to seize; a benefit; a prize"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *ḱóm\nBorrowed from Irish go leor and Scottish Gaelic gu leòr, gu leòir (“till sufficient, enough, plenty”) (compare Manx dy liooar), from Irish go, Scottish Gaelic gu (“to; till, until”) + Irish leor, Scottish Gaelic leòr (“ample, sufficient”); go, gu are derived from Old Irish co, cu (“with”), ultimately from Proto-Indo-European *ḱóm (“beside, by; near; with”); while leor, leòr are from Old Irish leor, from lour (“enough, sufficient”), ultimately from Proto-Indo-European *leh₂w- (“to gain; to seize; a benefit; a prize”).",
  "forms": [
    {
      "form": "galores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "galore (plural galores)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ga‧lore"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Journal of Australasia, volume 2, page 38:",
          "text": "The usual routine of confections and pastry follows, after which a galore of fruits of all kinds, with a chassè of excellent Mocha, the immediate servitude of which, after good dining, is, I think, universally acknowledged to be a great exhiliration.^([sic – meaning exhilaration])",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1868, John Donald Carrick, The Laird of Logan, page 91:",
          "text": "I have got the Innishowen and galores of bread and cheese ready, and all the neighbours are to join us.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An abundance; plenty."
      ],
      "links": [
        [
          "abundance",
          "abundance"
        ],
        [
          "plenty",
          "plenty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) An abundance; plenty."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡəˈlɔː/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈlɔɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-galore.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-galore.ogg/En-us-galore.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-galore.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈloː/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈlo(ː)ɹ/",
      "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "ipa": "/ɡəˈloə/",
      "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "galore"
}

Download raw JSONL data for galore meaning in English (15.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.