See flatfoot in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "flatfooted" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleth₂-", "4": "*ped-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "flat", "3": "foot" }, "expansion": "flat + foot", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "platypus" }, "expansion": "Piecewise doublet of platypus", "name": "piecewise doublet" } ], "etymology_text": "From flat + foot. Piecewise doublet of platypus.", "forms": [ { "form": "flatfoots", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flatfeet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "flatfeet" }, "expansion": "flatfoot (plural flatfoots or flatfeet)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medicine", "orig": "en:Medicine", "parents": [ "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 20 10 11 21 10 4 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hakka translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 21 13 9 20 8 6 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 9 21 23 7 4 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 18 7 21 25 2 9 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dance", "orig": "en:Dance", "parents": [ "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A condition in which the arch of the foot makes contact with the ground." ], "id": "en-flatfoot-en-noun-KsLg0s2B", "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "arch", "arch" ], [ "foot", "foot" ] ], "raw_glosses": [ "(medicine, chiefly in the plural) A condition in which the arch of the foot makes contact with the ground." ], "tags": [ "in-plural" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 20 10 11 21 10 4 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hakka translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 21 13 9 20 8 6 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A person having the above condition." ], "id": "en-flatfoot-en-noun-lG0I6kR4", "translations": [ { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "djustaban", "sense": "condition", "tags": [ "masculine" ], "word": "дюстабан" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "bin² ping⁴ zuk¹", "sense": "condition", "word": "扁平足" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "condition", "word": "鴨乸蹄" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "aap³ naa² tai⁴", "sense": "condition", "word": "鸭乸蹄" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "condition", "word": "鴨屎蹄" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "aap³ si² tai⁴", "sense": "condition", "word": "鸭屎蹄" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "naat⁶ si² tai⁴", "sense": "condition", "word": "捺屎蹄" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "sense": "condition", "word": "鴨嫲蹄" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "ap-mà-tài", "sense": "condition", "word": "鸭嫲蹄" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "sense": "condition", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "鴨母蹄" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "condition", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "鸭母蹄" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biǎnpíngzú", "sense": "condition", "word": "扁平足" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "píngzú", "sense": "condition", "word": "平足" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "píngzúzhèng", "sense": "condition", "word": "平足症" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "condition", "word": "lättäjalka" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "condition", "word": "lattajalka" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "condition", "tags": [ "masculine" ], "word": "pied plat" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "condition", "tags": [ "masculine" ], "word": "Plattfuß" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "condition", "word": "lúdtalp" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "condition", "word": "lautajalka" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "condition", "tags": [ "masculine" ], "word": "leifteán" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "alt": "へんぺいそく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "henpeisoku", "sense": "condition", "word": "扁平足" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "condition", "tags": [ "neuter" ], "word": "płaskostopie" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "condition", "tags": [ "masculine" ], "word": "platfus" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ploskostópije", "sense": "condition", "tags": [ "neuter" ], "word": "плоскосто́пие" }, { "_dis1": "40 53 2 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "condition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "plattfot" }, { "_dis1": "0 86 14 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "djustabanlija", "sense": "person", "tags": [ "masculine" ], "word": "дюстабанлия" }, { "_dis1": "0 86 14 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person", "word": "lättäjalka" }, { "_dis1": "0 86 14 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person", "word": "lattajalka" }, { "_dis1": "0 86 14 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "person", "word": "lúdtalpas ember" }, { "_dis1": "0 86 14 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ploskostópnyj", "sense": "person", "word": "плоскосто́пный" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law enforcement", "orig": "en:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 20 10 11 21 10 4 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hakka translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 21 13 9 20 8 6 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 18 7 21 25 2 9 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dance", "orig": "en:Dance", "parents": [ "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 65 12 2 10 0 9 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "(plural typically flatfoots) A policeman." ], "id": "en-flatfoot-en-noun-fsD9Q-B4", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "law enforcement", "law enforcement" ], [ "flatfoots", "flatfoots" ], [ "policeman", "policeman" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, archaic, derogatory, law enforcement) (plural typically flatfoots) A policeman." ], "synonyms": [ { "_dis1": "11 16 54 19", "sense": "police officer", "word": "police officer" } ], "tags": [ "archaic", "colloquial", "derogatory" ], "topics": [ "government", "law-enforcement" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 20 10 11 21 10 4 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hakka translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 9 21 23 7 4 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A sailor." ], "id": "en-flatfoot-en-noun-Z5jKEcCS", "links": [ [ "military", "military" ], [ "sailor", "sailor" ] ], "raw_glosses": [ "(US, informal, military, slang) A sailor." ], "tags": [ "US", "informal", "slang" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "word": "flatfoot" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleth₂-", "4": "*ped-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "flat", "3": "foot" }, "expansion": "flat + foot", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "platypus" }, "expansion": "Piecewise doublet of platypus", "name": "piecewise doublet" } ], "etymology_text": "From flat + foot. Piecewise doublet of platypus.", "forms": [ { "form": "flatfoots", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flatfooting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flatfooted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flatfooted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flatfoot (third-person singular simple present flatfoots, present participle flatfooting, simple past and past participle flatfooted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 8 8 12 28 5 6 15 3", "kind": "other", "name": "English bahuvrihi compounds", "parents": [ "Bahuvrihi compounds", "Compound terms", "Exocentric compounds", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 7 10 7 31 2 4 14 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 4 6 2 44 4 4 20 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 6 9 3 31 4 4 15 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 3 9 3 37 4 3 16 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 8 12 11 25 5 6 13 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 8 7 13 28 6 5 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 9 11 31 5 5 15 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 6 7 2 35 5 7 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 7 8 5 31 6 6 18 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 20 10 11 21 10 4 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hakka translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 7 15 27 8 5 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hokkien translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 21 13 9 20 8 6 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 6 7 7 31 8 5 15 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 9 21 23 7 4 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 6 7 3 35 5 6 17 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 9 9 12 25 5 8 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 9 10 25 11 6 13 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 6 7 3 34 4 5 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 10 14 27 8 5 13 3", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 3 18 7 21 25 2 9 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dance", "orig": "en:Dance", "parents": [ "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1936, John Thomas McIntyre, Steps going down, page 19:", "text": "And even if they didn't know about her they might know this was his old neighborhood and go flatfooting around asking.", "type": "quote" }, { "ref": "1956, Lee Mortimer, Around the World Confidential, page 38:", "text": "Meanwhile, a bobby placidly flatfooting his beat a few feet away recognized Marlene under the street lamp and naturally assumed the girls had too, and were merely trying to get her autograph.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 -, Adam Baron, SuperJack: A totally gripping thriller with a twist you won’t see coming, →ISBN:", "text": "I'd spent a very long day flatfooting it round housing estates near Old Street, looking for a twelve-year-old boy who I'd never managed to find though the police eventually had, two weeks later.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To walk around in the course of work, especially when investigating." ], "id": "en-flatfoot-en-verb-JituisV~", "links": [ [ "walk", "walk" ], [ "investigating", "investigate" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 3 18 7 21 25 2 9 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dance", "orig": "en:Dance", "parents": [ "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Sarah Loudin Thomas, Appalachian Serenade (Appalachian Blessings): A Novella, →ISBN:", "text": "Casewell, George, and Steve had the crowd flatfooting across the floor in no time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dance in the style of Appalachian clogging." ], "id": "en-flatfoot-en-verb-cEoIRNFG", "links": [ [ "dance", "dance" ], [ "Appalachian", "Appalachian" ], [ "clogging", "clogging" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012, Dana Stabenow -, A Grave Denied, →ISBN:", "text": "“Thanks, Kate,” Bill Bingley said, laying down a screw gun and flatfooting the Coke she handed him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To gulp an entire drink (bottle, glass, can, etc.) without pausing between swallows." ], "id": "en-flatfoot-en-verb-kXlQ39Gm", "links": [ [ "swallow", "swallow" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 20 10 11 21 10 4 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hakka translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 21 13 9 20 8 6 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 9 21 23 7 4 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To perform an action inefficiently or awkwardly." ], "id": "en-flatfoot-en-verb-IvadoOlX", "links": [ [ "inefficient", "inefficient" ], [ "awkward", "awkward" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2018 June 17, Barney Ronay, “Mexico’s Hirving Lozano stuns world champions Germany for brilliant win”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-08-05:", "text": "In the event they lacked a proper midfield bolt, with Toni Kroos and Sami Khedira huffing around in pursuit of the whizzing green machine. The centre-backs looked flustered, left to deal with three on two as Mexico broke. Löw’s 4-2-3-1 seemed antiquated and creaky, with the old World Cup shark Thomas Müller flat-footed in a wide position.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wrong-foot." ], "id": "en-flatfoot-en-verb-~qMeHbzM", "links": [ [ "wrong-foot", "wrong-foot" ] ] } ], "word": "flatfoot" }
{ "categories": [ "English adjective-noun compound nouns", "English bahuvrihi compounds", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English piecewise doublets", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ped-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pleth₂-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Dance", "en:People" ], "derived": [ { "word": "flatfooted" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleth₂-", "4": "*ped-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "flat", "3": "foot" }, "expansion": "flat + foot", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "platypus" }, "expansion": "Piecewise doublet of platypus", "name": "piecewise doublet" } ], "etymology_text": "From flat + foot. Piecewise doublet of platypus.", "forms": [ { "form": "flatfoots", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flatfeet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "flatfeet" }, "expansion": "flatfoot (plural flatfoots or flatfeet)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Medicine" ], "glosses": [ "A condition in which the arch of the foot makes contact with the ground." ], "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "arch", "arch" ], [ "foot", "foot" ] ], "raw_glosses": [ "(medicine, chiefly in the plural) A condition in which the arch of the foot makes contact with the ground." ], "tags": [ "in-plural" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "glosses": [ "A person having the above condition." ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English derogatory terms", "English terms with archaic senses", "en:Law enforcement" ], "glosses": [ "(plural typically flatfoots) A policeman." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "law enforcement", "law enforcement" ], [ "flatfoots", "flatfoots" ], [ "policeman", "policeman" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, archaic, derogatory, law enforcement) (plural typically flatfoots) A policeman." ], "tags": [ "archaic", "colloquial", "derogatory" ], "topics": [ "government", "law-enforcement" ] }, { "categories": [ "American English", "English informal terms", "English slang", "en:Military" ], "glosses": [ "A sailor." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "sailor", "sailor" ] ], "raw_glosses": [ "(US, informal, military, slang) A sailor." ], "tags": [ "US", "informal", "slang" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "police officer", "word": "police officer" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "djustaban", "sense": "condition", "tags": [ "masculine" ], "word": "дюстабан" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "bin² ping⁴ zuk¹", "sense": "condition", "word": "扁平足" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "condition", "word": "鴨乸蹄" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "aap³ naa² tai⁴", "sense": "condition", "word": "鸭乸蹄" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "condition", "word": "鴨屎蹄" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "aap³ si² tai⁴", "sense": "condition", "word": "鸭屎蹄" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "naat⁶ si² tai⁴", "sense": "condition", "word": "捺屎蹄" }, { "code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "sense": "condition", "word": "鴨嫲蹄" }, { "code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "ap-mà-tài", "sense": "condition", "word": "鸭嫲蹄" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "sense": "condition", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "鴨母蹄" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "condition", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "鸭母蹄" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biǎnpíngzú", "sense": "condition", "word": "扁平足" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "píngzú", "sense": "condition", "word": "平足" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "píngzúzhèng", "sense": "condition", "word": "平足症" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "condition", "word": "lättäjalka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "condition", "word": "lattajalka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "condition", "tags": [ "masculine" ], "word": "pied plat" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "condition", "tags": [ "masculine" ], "word": "Plattfuß" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "condition", "word": "lúdtalp" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "condition", "word": "lautajalka" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "condition", "tags": [ "masculine" ], "word": "leifteán" }, { "alt": "へんぺいそく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "henpeisoku", "sense": "condition", "word": "扁平足" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "condition", "tags": [ "neuter" ], "word": "płaskostopie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "condition", "tags": [ "masculine" ], "word": "platfus" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ploskostópije", "sense": "condition", "tags": [ "neuter" ], "word": "плоскосто́пие" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "condition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "plattfot" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "djustabanlija", "sense": "person", "tags": [ "masculine" ], "word": "дюстабанлия" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person", "word": "lättäjalka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person", "word": "lattajalka" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "person", "word": "lúdtalpas ember" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ploskostópnyj", "sense": "person", "word": "плоскосто́пный" } ], "word": "flatfoot" } { "categories": [ "English adjective-noun compound nouns", "English bahuvrihi compounds", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English piecewise doublets", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ped-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pleth₂-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Dance", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleth₂-", "4": "*ped-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "flat", "3": "foot" }, "expansion": "flat + foot", "name": "compound" }, { "args": { "1": "en", "2": "platypus" }, "expansion": "Piecewise doublet of platypus", "name": "piecewise doublet" } ], "etymology_text": "From flat + foot. Piecewise doublet of platypus.", "forms": [ { "form": "flatfoots", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flatfooting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flatfooted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flatfooted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flatfoot (third-person singular simple present flatfoots, present participle flatfooting, simple past and past participle flatfooted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1936, John Thomas McIntyre, Steps going down, page 19:", "text": "And even if they didn't know about her they might know this was his old neighborhood and go flatfooting around asking.", "type": "quote" }, { "ref": "1956, Lee Mortimer, Around the World Confidential, page 38:", "text": "Meanwhile, a bobby placidly flatfooting his beat a few feet away recognized Marlene under the street lamp and naturally assumed the girls had too, and were merely trying to get her autograph.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 -, Adam Baron, SuperJack: A totally gripping thriller with a twist you won’t see coming, →ISBN:", "text": "I'd spent a very long day flatfooting it round housing estates near Old Street, looking for a twelve-year-old boy who I'd never managed to find though the police eventually had, two weeks later.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To walk around in the course of work, especially when investigating." ], "links": [ [ "walk", "walk" ], [ "investigating", "investigate" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014, Sarah Loudin Thomas, Appalachian Serenade (Appalachian Blessings): A Novella, →ISBN:", "text": "Casewell, George, and Steve had the crowd flatfooting across the floor in no time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dance in the style of Appalachian clogging." ], "links": [ [ "dance", "dance" ], [ "Appalachian", "Appalachian" ], [ "clogging", "clogging" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012, Dana Stabenow -, A Grave Denied, →ISBN:", "text": "“Thanks, Kate,” Bill Bingley said, laying down a screw gun and flatfooting the Coke she handed him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To gulp an entire drink (bottle, glass, can, etc.) without pausing between swallows." ], "links": [ [ "swallow", "swallow" ] ] }, { "glosses": [ "To perform an action inefficiently or awkwardly." ], "links": [ [ "inefficient", "inefficient" ], [ "awkward", "awkward" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018 June 17, Barney Ronay, “Mexico’s Hirving Lozano stuns world champions Germany for brilliant win”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-08-05:", "text": "In the event they lacked a proper midfield bolt, with Toni Kroos and Sami Khedira huffing around in pursuit of the whizzing green machine. The centre-backs looked flustered, left to deal with three on two as Mexico broke. Löw’s 4-2-3-1 seemed antiquated and creaky, with the old World Cup shark Thomas Müller flat-footed in a wide position.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To wrong-foot." ], "links": [ [ "wrong-foot", "wrong-foot" ] ] } ], "word": "flatfoot" }
Download raw JSONL data for flatfoot meaning in English (11.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": ah-bó-tê, ah-bú-tê vs. zh-min-nan", "path": [ "flatfoot" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "flatfoot", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.