See firestorm in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fire", "3": "storm" }, "expansion": "fire + storm", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From fire + storm.", "forms": [ { "form": "firestorms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "firestorm (plural firestorms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fire", "orig": "en:Fire", "parents": [ "Combustion", "Light sources", "Chemical processes", "Light", "Nature", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A fire whose intensity is greatly increased by inrushing winds." ], "id": "en-firestorm-en-noun-f~NvWIKn", "links": [ [ "fire", "fire" ], [ "intensity", "intensity" ], [ "wind", "wind" ] ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "word": "fajroŝtormo" }, { "_dis1": "94 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "word": "tulimyrsky" }, { "_dis1": "94 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "tags": [ "masculine" ], "word": "Feuersturm" }, { "_dis1": "94 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "word": "tűzvihar" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "tags": [ "feminine" ], "word": "stoirm olldóiteáin" }, { "_dis1": "94 6", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bulbaram", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "word": "불바람" }, { "_dis1": "94 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "tags": [ "feminine" ], "word": "tormenta ígnea" }, { "_dis1": "94 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "tags": [ "masculine" ], "word": "conflagración" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, Ann Baynes Coiro, Thomas Fulton, Rethinking Historicism from Shakespeare to Milton, page 243:", "text": "In the print firestorm that followed the publication of the royal couple's letters, the generalissima was one polemical touchstone. The Annotations to The Kings Cabinet Opened itself depicted the queen as an enemy to king and country: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An intense or violent altercation." ], "id": "en-firestorm-en-noun-eQuEOyXk", "links": [ [ "intense", "intense" ], [ "violent", "violent" ], [ "altercation", "altercation" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) An intense or violent altercation." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "conflagration" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fire storm" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fire-storm" } ], "word": "firestorm" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Spanish translations", "en:Fire" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fire", "3": "storm" }, "expansion": "fire + storm", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From fire + storm.", "forms": [ { "form": "firestorms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "firestorm (plural firestorms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A fire whose intensity is greatly increased by inrushing winds." ], "links": [ [ "fire", "fire" ], [ "intensity", "intensity" ], [ "wind", "wind" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2012, Ann Baynes Coiro, Thomas Fulton, Rethinking Historicism from Shakespeare to Milton, page 243:", "text": "In the print firestorm that followed the publication of the royal couple's letters, the generalissima was one polemical touchstone. The Annotations to The Kings Cabinet Opened itself depicted the queen as an enemy to king and country: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An intense or violent altercation." ], "links": [ [ "intense", "intense" ], [ "violent", "violent" ], [ "altercation", "altercation" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) An intense or violent altercation." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "word": "conflagration" }, { "word": "fire storm" }, { "word": "fire-storm" } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "word": "fajroŝtormo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "word": "tulimyrsky" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "tags": [ "masculine" ], "word": "Feuersturm" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "word": "tűzvihar" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "tags": [ "feminine" ], "word": "stoirm olldóiteáin" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bulbaram", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "word": "불바람" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "tags": [ "feminine" ], "word": "tormenta ígnea" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Fire intensity greatly increased by winds", "tags": [ "masculine" ], "word": "conflagración" } ], "word": "firestorm" }
Download raw JSONL data for firestorm meaning in English (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.