See fall from grace in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "falls from grace", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "falls from grace" }, "expansion": "fall from grace (plural falls from grace)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011 December 14, Angelique Chrisafis, “Rachida Dati accuses French PM of sexism and elitism”, in Alan Rusbridger, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-02-04:", "text": "But the row highlighted the fall from grace of the ethnically diverse women Sarkozy once promoted but later cast aside, who are now rebelling. The former young sports minister, Rama Yade, outspoken and hugely popular, has not only quit the government: she has left Sarkozy's party.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The loss of one's social position, prestige, status, power, etc." ], "id": "en-fall_from_grace-en-noun-KnItKyIc", "links": [ [ "social", "social" ], [ "prestige", "prestige" ], [ "status", "status" ], [ "power", "power" ] ] } ], "word": "fall from grace" } { "forms": [ { "form": "falls from grace", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "falling from grace", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "fell from grace", "tags": [ "past" ] }, { "form": "fallen from grace", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fall<,,fell,fallen> from grace" }, "expansion": "fall from grace (third-person singular simple present falls from grace, present participle falling from grace, simple past fell from grace, past participle fallen from grace)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 65 15", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 77 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 79 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 90 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 82 9", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 81 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 81 11", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 82 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 86 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 82 9", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 77 13", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 81 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 86 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 88 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To lose God's favour through sins or wrongdoings." ], "id": "en-fall_from_grace-en-verb-wjyTLeHS", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "lose", "lose" ], [ "sin", "sin" ], [ "wrongdoing", "wrongdoing" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) To lose God's favour through sins or wrongdoings." ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "His father fell from grace with the emperor.", "type": "example" }, { "text": "The cyclist fell from grace because of steroids and lies.", "type": "example" }, { "ref": "2011 December 14, Angelique Chrisafis, “Rachida Dati accuses French PM of sexism and elitism”, in Alan Rusbridger, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-02-04:", "text": "The row started over who will run for parliament in a wealthy rightwing constituency on the left bank in Paris, a safe seat for Sarkozy's ruling UMP. Dati is already a local mayor in the neighbourhood, a job felt to have been handed to her on a plate when she was a Sarkozy favourite. She has since fallen from grace, and when she left government she took a European parliament seat, considered a consolation prize.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fall from one's current social position to something lower, to lose one's prestige, status or power." ], "id": "en-fall_from_grace-en-verb-eY8r6yXB", "links": [ [ "fall", "fall" ], [ "social", "social" ], [ "lose", "lose" ], [ "prestige", "prestige" ], [ "status", "status" ], [ "power", "power" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, idiomatic) To fall from one's current social position to something lower, to lose one's prestige, status or power." ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "caure en desgràcia" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "joutua epäsuosioon" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "menettää suosionsa" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "tomber en disgrâce" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "in Ungnade fallen" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "aus der Gnade fallen" }, { "_dis1": "0 100", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "cadere in disgrazia" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pajikhada", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "파직하다" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sinimeul ilta", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "신임을 잃다" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wypadać z łask" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "tags": [ "perfective" ], "word": "wypaść z łask" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "cair em desgraça" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vpastʹ v nemílostʹ", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "впасть в неми́лость" }, { "_dis1": "0 100", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "caer en desgracia" } ] } ], "word": "fall from grace" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "forms": [ { "form": "falls from grace", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "falls from grace" }, "expansion": "fall from grace (plural falls from grace)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011 December 14, Angelique Chrisafis, “Rachida Dati accuses French PM of sexism and elitism”, in Alan Rusbridger, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-02-04:", "text": "But the row highlighted the fall from grace of the ethnically diverse women Sarkozy once promoted but later cast aside, who are now rebelling. The former young sports minister, Rama Yade, outspoken and hugely popular, has not only quit the government: she has left Sarkozy's party.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The loss of one's social position, prestige, status, power, etc." ], "links": [ [ "social", "social" ], [ "prestige", "prestige" ], [ "status", "status" ], [ "power", "power" ] ] } ], "word": "fall from grace" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "forms": [ { "form": "falls from grace", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "falling from grace", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "fell from grace", "tags": [ "past" ] }, { "form": "fallen from grace", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fall<,,fell,fallen> from grace" }, "expansion": "fall from grace (third-person singular simple present falls from grace, present participle falling from grace, simple past fell from grace, past participle fallen from grace)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "en:Christianity" ], "glosses": [ "To lose God's favour through sins or wrongdoings." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "lose", "lose" ], [ "sin", "sin" ], [ "wrongdoing", "wrongdoing" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) To lose God's favour through sins or wrongdoings." ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "His father fell from grace with the emperor.", "type": "example" }, { "text": "The cyclist fell from grace because of steroids and lies.", "type": "example" }, { "ref": "2011 December 14, Angelique Chrisafis, “Rachida Dati accuses French PM of sexism and elitism”, in Alan Rusbridger, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-02-04:", "text": "The row started over who will run for parliament in a wealthy rightwing constituency on the left bank in Paris, a safe seat for Sarkozy's ruling UMP. Dati is already a local mayor in the neighbourhood, a job felt to have been handed to her on a plate when she was a Sarkozy favourite. She has since fallen from grace, and when she left government she took a European parliament seat, considered a consolation prize.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fall from one's current social position to something lower, to lose one's prestige, status or power." ], "links": [ [ "fall", "fall" ], [ "social", "social" ], [ "lose", "lose" ], [ "prestige", "prestige" ], [ "status", "status" ], [ "power", "power" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, idiomatic) To fall from one's current social position to something lower, to lose one's prestige, status or power." ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "caure en desgràcia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "joutua epäsuosioon" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "menettää suosionsa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "tomber en disgrâce" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "in Ungnade fallen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "aus der Gnade fallen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "cadere in disgrazia" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "pajikhada", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "파직하다" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sinimeul ilta", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "신임을 잃다" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wypadać z łask" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "tags": [ "perfective" ], "word": "wypaść z łask" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "cair em desgraça" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vpastʹ v nemílostʹ", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "впасть в неми́лость" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to fall from one's current social position to something lower", "word": "caer en desgracia" } ], "word": "fall from grace" }
Download raw JSONL data for fall from grace meaning in English (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.