See ergative verb in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "ergative verbs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ergative verb (plural ergative verbs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Verbs", "orig": "en:Verbs", "parents": [ "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Break is an ergative verb because when we say \"The window broke\", the window is the thing getting broken, it is not the vandal." }, { "text": "Although it is both transitive and intransitive, paint is not an ergative verb, because when we say \"Bob paints\", this is very different from when we say \"Bob gets painted\"." }, { "ref": "2000, Susan Hunston, Gill Francis, Pattern Grammar:", "text": "Consultation of a corpus of authentic English solved the problem, as clarify was found being used transitively in examples such as She clarified the situation and intransitively in examples such as The situation clarified, and could thus be classified as an ergative verb.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use." ], "id": "en-ergative_verb-en-noun-v8RXMx4T", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "ambitransitive", "ambitransitive" ], [ "patient", "patient" ], [ "transitive", "transitive" ], [ "experiencer", "experiencer" ], [ "intransitive", "intransitive" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) An ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use." ], "synonyms": [ { "word": "labile verb" } ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuògé dòngcí", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "word": "作格動詞 /作格动词" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "word": "ergatiivinen verbi" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "tags": [ "masculine" ], "word": "verbo ergativo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "tags": [ "masculine" ], "word": "verbo inacusativo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "tags": [ "masculine" ], "word": "ergativo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "tags": [ "masculine" ], "word": "ambitransitivo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "tags": [ "masculine" ], "word": "inacusativo" } ], "wikipedia": [ "ergative verb" ] } ], "word": "ergative verb" }
{ "forms": [ { "form": "ergative verbs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ergative verb (plural ergative verbs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "en:Linguistics", "en:Verbs" ], "examples": [ { "text": "Break is an ergative verb because when we say \"The window broke\", the window is the thing getting broken, it is not the vandal." }, { "text": "Although it is both transitive and intransitive, paint is not an ergative verb, because when we say \"Bob paints\", this is very different from when we say \"Bob gets painted\"." }, { "ref": "2000, Susan Hunston, Gill Francis, Pattern Grammar:", "text": "Consultation of a corpus of authentic English solved the problem, as clarify was found being used transitively in examples such as She clarified the situation and intransitively in examples such as The situation clarified, and could thus be classified as an ergative verb.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use." ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "ambitransitive", "ambitransitive" ], [ "patient", "patient" ], [ "transitive", "transitive" ], [ "experiencer", "experiencer" ], [ "intransitive", "intransitive" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) An ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use." ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "wikipedia": [ "ergative verb" ] } ], "synonyms": [ { "word": "labile verb" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zuògé dòngcí", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "word": "作格動詞 /作格动词" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "word": "ergatiivinen verbi" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "tags": [ "masculine" ], "word": "verbo ergativo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "tags": [ "masculine" ], "word": "verbo inacusativo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "tags": [ "masculine" ], "word": "ergativo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "tags": [ "masculine" ], "word": "ambitransitivo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ambitransitive verb where the patient is the object of the transitive, but becomes the experiencer of the intransitive use", "tags": [ "masculine" ], "word": "inacusativo" } ], "word": "ergative verb" }
Download raw JSONL data for ergative verb meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.