"enby" meaning in English

See enby in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈɛnbi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-enby.wav [US]
Etymology: Pronunciation spelling of the letters NB, an initialism of non-binary. Coined by the Tumblr user revolutionator in 2013 as “an nb equivalent to words like boys and girls”. Etymology templates: {{m|en|NB}} NB, {{m|en|non-binary}} non-binary, {{coin|en|revolutionator|in=2013|nobycat=1|notext=1|w=-}} revolutionator in 2013 Head templates: {{en-adj|-}} enby (not comparable)
  1. (neologism, informal) Non-binary; having a gender identity that is not male or female. Tags: informal, neologism, not-comparable Categories (topical): Non-binary Synonyms: genderqueer Derived forms: enbian, enbyfriend, enbyphobia, enbytch Translations (Translations): enby (French), NB (French)
    Sense id: en-enby-en-adj-4tNeLO4b Disambiguation of Non-binary: 76 24 Categories (other): English neologisms, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English pronunciation spellings Disambiguation of English entries with incorrect language header: 60 40 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 62 38 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 61 39 Disambiguation of English pronunciation spellings: 62 38

Noun

IPA: /ˈɛnbi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-enby.wav [US] Forms: enbies [plural]
Etymology: Pronunciation spelling of the letters NB, an initialism of non-binary. Coined by the Tumblr user revolutionator in 2013 as “an nb equivalent to words like boys and girls”. Etymology templates: {{m|en|NB}} NB, {{m|en|non-binary}} non-binary, {{coin|en|revolutionator|in=2013|nobycat=1|notext=1|w=-}} revolutionator in 2013 Head templates: {{en-noun}} enby (plural enbies)
  1. (neologism, informal) A person whose gender identity is not strictly male or female; one who is outside of the gender binary. Tags: informal, neologism Hyponyms: femby, galby, girlby, mascby, womanby Translations (non-binary person): neduumulo (Esperanto), enby (French), NB (French), Enby [neuter] (German), kvár (english: adults) [neuter] (Icelandic), stálp (english: children and adolescents) [neuter] (Icelandic), Xジェンダー (Japanese)
    Sense id: en-enby-en-noun-l9sWK4N7 Categories (other): English neologisms

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for enby meaning in English (7.6kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Enby",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Enby",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Enby"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "NB"
      },
      "expansion": "NB",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non-binary"
      },
      "expansion": "non-binary",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "revolutionator",
        "in": "2013",
        "nobycat": "1",
        "notext": "1",
        "w": "-"
      },
      "expansion": "revolutionator in 2013",
      "name": "coin"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pronunciation spelling of the letters NB, an initialism of non-binary. Coined by the Tumblr user revolutionator in 2013 as “an nb equivalent to words like boys and girls”.",
  "forms": [
    {
      "form": "enbies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "enby (plural enbies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, revolutionator, “i wish there was an nb equivalent…\", Tumblr, September 10, 2013",
          "roman": "enbies",
          "text": "i wish there was an nb equivalent to words like boys and girls\nnb\nenby"
        },
        {
          "ref": "2017 October, Will McCreath, “My Non-binary Wedding”, in Diva, page 18",
          "text": "I doubt most wedding fair vendors would recognise an enby even if you carried an explanatory sign.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Dan Savage, “Savage Love”, Santa Fe Reporter, June 27 – July 3, 2018, page 28",
          "text": "So, boys and girls and enbies, if the sex isn’t good at or very near the beginning, the passage of time and/or muttering of vows isn't going to fix it."
        },
        {
          "ref": "2019, Claire G. Coleman, The Old Lie, unnumbered page",
          "text": "‘Ladies and enbies,’ she said, the five foot three height requirement for pilots continued to mean that nearly all the human fighter pilots she had ever met were women or enbies.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person whose gender identity is not strictly male or female; one who is outside of the gender binary."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "femby"
        },
        {
          "word": "galby"
        },
        {
          "word": "girlby"
        },
        {
          "word": "mascby"
        },
        {
          "word": "womanby"
        }
      ],
      "id": "en-enby-en-noun-l9sWK4N7",
      "links": [
        [
          "gender identity",
          "gender identity"
        ],
        [
          "gender binary",
          "gender binary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, informal) A person whose gender identity is not strictly male or female; one who is outside of the gender binary."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "neologism"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "non-binary person",
          "word": "neduumulo"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "non-binary person",
          "word": "enby"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "non-binary person",
          "word": "NB"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "non-binary person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Enby"
        },
        {
          "code": "is",
          "english": "adults",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "non-binary person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kvár"
        },
        {
          "code": "is",
          "english": "children and adolescents",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "non-binary person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "stálp"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "non-binary person",
          "word": "Xジェンダー"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛnbi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-enby.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "enby"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "NB"
      },
      "expansion": "NB",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non-binary"
      },
      "expansion": "non-binary",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "revolutionator",
        "in": "2013",
        "nobycat": "1",
        "notext": "1",
        "w": "-"
      },
      "expansion": "revolutionator in 2013",
      "name": "coin"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pronunciation spelling of the letters NB, an initialism of non-binary. Coined by the Tumblr user revolutionator in 2013 as “an nb equivalent to words like boys and girls”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "enby (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "English pronunciation spellings",
          "parents": [
            "Pronunciation spellings",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Non-binary",
          "orig": "en:Non-binary",
          "parents": [
            "Gender",
            "Transgender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "LGBT",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Sexuality",
            "All topics",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Fundamental",
            "Human",
            "Reproduction",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "enbian"
        },
        {
          "word": "enbyfriend"
        },
        {
          "word": "enbyphobia"
        },
        {
          "word": "enbytch"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, S. Bear Bergman, Meg-John Barker, Genderqueer and Non-Binary Genders, Palgrave Macmillan, page 43",
          "text": "For non-binary-identified (or, to use my current favourite term, enby) people, this is magnified by the fact that while most of everyone except Germaine Greer and Donald Trump are prepared to recognise that trans people do exist these days, the enby population is still struggling up that hill […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 May 14, Zoë Godden, “Interview: Saffron Kershaw-Mee”, in The Courier, page 23",
          "text": "Would you consider yourself an enby BNOC?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 August, Peach Delosreyes-Yu, “A Stream of Consciousness on Self-Acceptance”, in ENBY Magazine, page 7",
          "text": "[…] and the enby community needs to be welcoming of nb lesbians a well,” says Evee Sams, a lesbian, polyamorous, agender, trans gxrl.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non-binary; having a gender identity that is not male or female."
      ],
      "id": "en-enby-en-adj-4tNeLO4b",
      "links": [
        [
          "Non-binary",
          "non-binary"
        ],
        [
          "gender identity",
          "gender identity"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "female",
          "female"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, informal) Non-binary; having a gender identity that is not male or female."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "genderqueer"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "neologism",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "enby"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "NB"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛnbi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-enby.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "enby"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English coinages",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronunciation spellings",
    "English spelled-out initialisms",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:Non-binary"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Enby",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Enby",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Enby"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "NB"
      },
      "expansion": "NB",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non-binary"
      },
      "expansion": "non-binary",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "revolutionator",
        "in": "2013",
        "nobycat": "1",
        "notext": "1",
        "w": "-"
      },
      "expansion": "revolutionator in 2013",
      "name": "coin"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pronunciation spelling of the letters NB, an initialism of non-binary. Coined by the Tumblr user revolutionator in 2013 as “an nb equivalent to words like boys and girls”.",
  "forms": [
    {
      "form": "enbies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "enby (plural enbies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "femby"
    },
    {
      "word": "galby"
    },
    {
      "word": "girlby"
    },
    {
      "word": "mascby"
    },
    {
      "word": "womanby"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English neologisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, revolutionator, “i wish there was an nb equivalent…\", Tumblr, September 10, 2013",
          "roman": "enbies",
          "text": "i wish there was an nb equivalent to words like boys and girls\nnb\nenby"
        },
        {
          "ref": "2017 October, Will McCreath, “My Non-binary Wedding”, in Diva, page 18",
          "text": "I doubt most wedding fair vendors would recognise an enby even if you carried an explanatory sign.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Dan Savage, “Savage Love”, Santa Fe Reporter, June 27 – July 3, 2018, page 28",
          "text": "So, boys and girls and enbies, if the sex isn’t good at or very near the beginning, the passage of time and/or muttering of vows isn't going to fix it."
        },
        {
          "ref": "2019, Claire G. Coleman, The Old Lie, unnumbered page",
          "text": "‘Ladies and enbies,’ she said, the five foot three height requirement for pilots continued to mean that nearly all the human fighter pilots she had ever met were women or enbies.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person whose gender identity is not strictly male or female; one who is outside of the gender binary."
      ],
      "links": [
        [
          "gender identity",
          "gender identity"
        ],
        [
          "gender binary",
          "gender binary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, informal) A person whose gender identity is not strictly male or female; one who is outside of the gender binary."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛnbi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-enby.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "non-binary person",
      "word": "neduumulo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "non-binary person",
      "word": "enby"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "non-binary person",
      "word": "NB"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "non-binary person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Enby"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "adults",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "non-binary person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kvár"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "children and adolescents",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "non-binary person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stálp"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "non-binary person",
      "word": "Xジェンダー"
    }
  ],
  "word": "enby"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English coinages",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronunciation spellings",
    "English spelled-out initialisms",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "Translation table header lacks gloss",
    "en:Non-binary"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "enbian"
    },
    {
      "word": "enbyfriend"
    },
    {
      "word": "enbyphobia"
    },
    {
      "word": "enbytch"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "NB"
      },
      "expansion": "NB",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non-binary"
      },
      "expansion": "non-binary",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "revolutionator",
        "in": "2013",
        "nobycat": "1",
        "notext": "1",
        "w": "-"
      },
      "expansion": "revolutionator in 2013",
      "name": "coin"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pronunciation spelling of the letters NB, an initialism of non-binary. Coined by the Tumblr user revolutionator in 2013 as “an nb equivalent to words like boys and girls”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "enby (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English neologisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017, S. Bear Bergman, Meg-John Barker, Genderqueer and Non-Binary Genders, Palgrave Macmillan, page 43",
          "text": "For non-binary-identified (or, to use my current favourite term, enby) people, this is magnified by the fact that while most of everyone except Germaine Greer and Donald Trump are prepared to recognise that trans people do exist these days, the enby population is still struggling up that hill […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 May 14, Zoë Godden, “Interview: Saffron Kershaw-Mee”, in The Courier, page 23",
          "text": "Would you consider yourself an enby BNOC?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 August, Peach Delosreyes-Yu, “A Stream of Consciousness on Self-Acceptance”, in ENBY Magazine, page 7",
          "text": "[…] and the enby community needs to be welcoming of nb lesbians a well,” says Evee Sams, a lesbian, polyamorous, agender, trans gxrl.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non-binary; having a gender identity that is not male or female."
      ],
      "links": [
        [
          "Non-binary",
          "non-binary"
        ],
        [
          "gender identity",
          "gender identity"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "female",
          "female"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, informal) Non-binary; having a gender identity that is not male or female."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "genderqueer"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "neologism",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛnbi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-enby.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-enby.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "enby"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "NB"
    }
  ],
  "word": "enby"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.