See elate in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*telh₂- (bear)" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "elat" }, "expansion": "Middle English elat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ēlātus", "4": "", "5": "exalted, lofty" }, "expansion": "Latin ēlātus (“exalted, lofty”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English elat, elate, from Latin ēlātus (“exalted, lofty”), perfect passive participle of efferō (“bring forth or out; raise; exalt”), from ē (“out of”) (short form of ex) + ferō (“carry, bear”).", "forms": [ { "form": "elates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "elating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "elated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "elated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elate (third-person singular simple present elates, present participle elating, simple past and past participle elated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1749, The Universal Magazine, volume 4, page 321:", "text": "That happy minute would elate me, / End all my sorrow, grief, and cares; / Then do not frown, altho' you hate me, / But smile and dissipate my fears: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make joyful or proud." ], "id": "en-elate-en-verb-h7q8dOvF", "raw_glosses": [ "(transitive) To make joyful or proud." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎoduševjavam", "sense": "to make joyful or proud", "word": "въодушевявам" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make joyful or proud", "tags": [ "perfective" ], "word": "udělat radost" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make joyful or proud", "tags": [ "perfective" ], "word": "zvednout náladu" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make joyful or proud", "word": "verrukken" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make joyful or proud", "word": "aanvuren" }, { "_dis1": "100 0", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make joyful or proud", "word": "gayigar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make joyful or proud", "word": "exaltar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make joyful or proud", "word": "exalta" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnimatʹ nastrojenije", "sense": "to make joyful or proud", "tags": [ "imperfective" ], "word": "поднимать настроение" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podbodritʹ", "sense": "to make joyful or proud", "tags": [ "perfective" ], "word": "подбодрить" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To lift up; raise; elevate." ], "id": "en-elate-en-verb-I0v0FKnh", "raw_glosses": [ "(transitive) To lift up; raise; elevate." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obodrjavam", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "ободрявам" }, { "_dis1": "0 100", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to lift up, raise, elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "povznést" }, { "_dis1": "0 100", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to lift up, raise, elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "pozdvihnout" }, { "_dis1": "0 100", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to lift up, raise, elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "pozvednout" }, { "_dis1": "0 100", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "oplaten" }, { "_dis1": "0 100", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "levō" }, { "_dis1": "0 100", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "ēlevō" }, { "_dis1": "0 100", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "whakamanamana" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "ridica" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "înălța" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈleɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "word": "elate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*telh₂- (bear)" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "elat" }, "expansion": "Middle English elat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ēlātus", "4": "", "5": "exalted, lofty" }, "expansion": "Latin ēlātus (“exalted, lofty”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English elat, elate, from Latin ēlātus (“exalted, lofty”), perfect passive participle of efferō (“bring forth or out; raise; exalt”), from ē (“out of”) (short form of ex) + ferō (“carry, bear”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adjective" }, "expansion": "elate", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "elated" }, { "_dis1": "0 0", "word": "elation" }, { "_dis1": "0 0", "word": "efferent" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1714, Alexander Pope, “The Rape of the Lock”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, →OCLC, canto III:", "text": "Oh thoughtless Mortals! ever blind to Fate,\n Too soon dejected, and dejected, and too soon elate.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, Helen Hunt Jackson, The Century Illustrated Monthly Magazine, volume 28:", "text": "Our nineteenth century is wonderfully set up in its own esteem, wonderfully elate at its progress.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Elated; exultant." ], "id": "en-elate-en-adj-dLCcmIGG", "links": [ [ "Elated", "elated" ], [ "exultant", "exultant" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 70 1 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 51 0 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 55 0 7 18 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 0 4 19 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 48 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 51 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 56 0 14", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 59 0 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 59 0 9", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 51 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 51 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 55 0 9", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "c. 1707, Elijah Fenton, a letter to the Knight of the Sable Shield\nwith upper lip elate" }, { "text": "a. 1794, William Jones, an ode in imitation of Alcaeus\nAnd sovereign law, that State's collected will, / O'er thrones and globes, elate, / Sits empress, crowning good, repressing ill." } ], "glosses": [ "Lifted up; raised; elevated." ], "id": "en-elate-en-adj-VqiRxh-N", "raw_glosses": [ "(obsolete) Lifted up; raised; elevated." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈleɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "word": "elate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *telh₂- (bear)", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪt", "Rhymes:English/eɪt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*telh₂- (bear)" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "elat" }, "expansion": "Middle English elat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ēlātus", "4": "", "5": "exalted, lofty" }, "expansion": "Latin ēlātus (“exalted, lofty”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English elat, elate, from Latin ēlātus (“exalted, lofty”), perfect passive participle of efferō (“bring forth or out; raise; exalt”), from ē (“out of”) (short form of ex) + ferō (“carry, bear”).", "forms": [ { "form": "elates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "elating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "elated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "elated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elate (third-person singular simple present elates, present participle elating, simple past and past participle elated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1749, The Universal Magazine, volume 4, page 321:", "text": "That happy minute would elate me, / End all my sorrow, grief, and cares; / Then do not frown, altho' you hate me, / But smile and dissipate my fears: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make joyful or proud." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make joyful or proud." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To lift up; raise; elevate." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To lift up; raise; elevate." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈleɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎoduševjavam", "sense": "to make joyful or proud", "word": "въодушевявам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make joyful or proud", "tags": [ "perfective" ], "word": "udělat radost" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make joyful or proud", "tags": [ "perfective" ], "word": "zvednout náladu" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make joyful or proud", "word": "verrukken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make joyful or proud", "word": "aanvuren" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make joyful or proud", "word": "gayigar" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to make joyful or proud", "word": "exaltar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make joyful or proud", "word": "exalta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podnimatʹ nastrojenije", "sense": "to make joyful or proud", "tags": [ "imperfective" ], "word": "поднимать настроение" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podbodritʹ", "sense": "to make joyful or proud", "tags": [ "perfective" ], "word": "подбодрить" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obodrjavam", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "ободрявам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to lift up, raise, elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "povznést" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to lift up, raise, elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "pozdvihnout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to lift up, raise, elevate", "tags": [ "perfective" ], "word": "pozvednout" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "oplaten" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "levō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "ēlevō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "whakamanamana" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "ridica" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to lift up, raise, elevate", "word": "înălța" } ], "word": "elate" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *telh₂- (bear)", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪt", "Rhymes:English/eɪt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*telh₂- (bear)" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "elat" }, "expansion": "Middle English elat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ēlātus", "4": "", "5": "exalted, lofty" }, "expansion": "Latin ēlātus (“exalted, lofty”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English elat, elate, from Latin ēlātus (“exalted, lofty”), perfect passive participle of efferō (“bring forth or out; raise; exalt”), from ē (“out of”) (short form of ex) + ferō (“carry, bear”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adjective" }, "expansion": "elate", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "elated" }, { "word": "elation" }, { "word": "efferent" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1714, Alexander Pope, “The Rape of the Lock”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, →OCLC, canto III:", "text": "Oh thoughtless Mortals! ever blind to Fate,\n Too soon dejected, and dejected, and too soon elate.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, Helen Hunt Jackson, The Century Illustrated Monthly Magazine, volume 28:", "text": "Our nineteenth century is wonderfully set up in its own esteem, wonderfully elate at its progress.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Elated; exultant." ], "links": [ [ "Elated", "elated" ], [ "exultant", "exultant" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "examples": [ { "text": "c. 1707, Elijah Fenton, a letter to the Knight of the Sable Shield\nwith upper lip elate" }, { "text": "a. 1794, William Jones, an ode in imitation of Alcaeus\nAnd sovereign law, that State's collected will, / O'er thrones and globes, elate, / Sits empress, crowning good, repressing ill." } ], "glosses": [ "Lifted up; raised; elevated." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Lifted up; raised; elevated." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈleɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elate.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "word": "elate" }
Download raw JSONL data for elate meaning in English (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.