See desktop publishing in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "desktop publishing (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computer graphics", "orig": "en:Computer graphics", "parents": [ "Computing", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2023 January 25, Howard Johnston, “Peter Kelly: August 2 1944-December 28 2022”, in RAIL, number 975, page 47:", "text": "\"My memory of him in the office at Peterborough was the ferocious nature of his typing, on a manual machine of course. This was long before the days of desktop publishing, and you could hear him down the corridor absolutely hammering the keyboard.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The use of page layout software on a desktop computer to produce publishable documents." ], "id": "en-desktop_publishing-en-noun-hmIGE-hr", "links": [ [ "computer graphics", "computer graphics" ], [ "page", "page" ], [ "layout", "layout" ], [ "software", "software" ], [ "desktop computer", "desktop computer" ], [ "publishable", "publishable" ], [ "document", "document" ] ], "raw_glosses": [ "(computer graphics) The use of page layout software on a desktop computer to produce publishable documents." ], "synonyms": [ { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "DTP" } ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "computer-graphics", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhuōmiàn chūbǎn", "sense": "use of page layout software", "word": "桌面出版" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhuōshàng chūbǎn", "sense": "use of page layout software", "word": "桌上出版" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhuōshàng páibǎn", "sense": "use of page layout software", "word": "桌上排版" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "use of page layout software", "word": "tietokonetaitto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "use of page layout software", "word": "publication assistée par ordinateur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "use of page layout software", "word": "PAO" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epitrapézia ékdosi", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "feminine" ], "word": "επιτραπέζια έκδοση" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "use of page layout software", "word": "(asztali) kiadványszerkesztés" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "feminine" ], "word": "foilsitheoireacht deisce" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "takujō shuppan", "sense": "use of page layout software", "word": "卓上出版" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "desukutoppu paburisshingu", "sense": "use of page layout software", "word": "デスクトップパブリッシング" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "Brazil", "feminine" ], "word": "editoração eletrônica" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "Brazil", "feminine" ], "word": "diagramação eletrônica" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "Portugal", "feminine" ], "word": "paginação eletrónica" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "Portugal", "feminine" ], "word": "edição eletrónica" } ], "wikipedia": [ "desktop publishing" ] } ], "word": "desktop publishing" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "desktop publishing (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Computer graphics" ], "examples": [ { "ref": "2023 January 25, Howard Johnston, “Peter Kelly: August 2 1944-December 28 2022”, in RAIL, number 975, page 47:", "text": "\"My memory of him in the office at Peterborough was the ferocious nature of his typing, on a manual machine of course. This was long before the days of desktop publishing, and you could hear him down the corridor absolutely hammering the keyboard.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The use of page layout software on a desktop computer to produce publishable documents." ], "links": [ [ "computer graphics", "computer graphics" ], [ "page", "page" ], [ "layout", "layout" ], [ "software", "software" ], [ "desktop computer", "desktop computer" ], [ "publishable", "publishable" ], [ "document", "document" ] ], "raw_glosses": [ "(computer graphics) The use of page layout software on a desktop computer to produce publishable documents." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "computer-graphics", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "wikipedia": [ "desktop publishing" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "DTP" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhuōmiàn chūbǎn", "sense": "use of page layout software", "word": "桌面出版" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhuōshàng chūbǎn", "sense": "use of page layout software", "word": "桌上出版" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhuōshàng páibǎn", "sense": "use of page layout software", "word": "桌上排版" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "use of page layout software", "word": "tietokonetaitto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "use of page layout software", "word": "publication assistée par ordinateur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "use of page layout software", "word": "PAO" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epitrapézia ékdosi", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "feminine" ], "word": "επιτραπέζια έκδοση" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "use of page layout software", "word": "(asztali) kiadványszerkesztés" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "feminine" ], "word": "foilsitheoireacht deisce" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "takujō shuppan", "sense": "use of page layout software", "word": "卓上出版" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "desukutoppu paburisshingu", "sense": "use of page layout software", "word": "デスクトップパブリッシング" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "Brazil", "feminine" ], "word": "editoração eletrônica" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "Brazil", "feminine" ], "word": "diagramação eletrônica" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "Portugal", "feminine" ], "word": "paginação eletrónica" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "use of page layout software", "tags": [ "Portugal", "feminine" ], "word": "edição eletrónica" } ], "word": "desktop publishing" }
Download raw JSONL data for desktop publishing meaning in English (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.