"dead of night" meaning in English

See dead of night in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: en-au-dead of night.ogg
Head templates: {{en-noun|?}} dead of night
  1. (idiomatic) Middle of the night. Tags: idiomatic Categories (topical): Night, Times of day Synonyms: deep of night, midnight, dead of the night Translations (middle of the night): holst van de nacht [neuter] (Dutch), yösydän (Finnish), sydänyö (Finnish), noite pecha [feminine] (Galician), but see mitten in der Nacht (German), éjnek évada (Hungarian), but see um miðja nótt (Icelandic), uair mharbh na hoíche [feminine] (Irish), notte fonda [feminine] (Italian), dziļa nakts [feminine] (Latvian), глува доба (gluva doba) (Macedonian), środek nocy [masculine] (Polish), calada da noite [feminine] (Portuguese), noite morta [feminine] (Portuguese), plena noche [feminine] (Spanish), noche cerrada [feminine] (Spanish), gecenin körü (Turkish)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "dead of night",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Night",
          "orig": "en:Night",
          "parents": [
            "Darkness",
            "Time",
            "Light",
            "All topics",
            "Energy",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Times of day",
          "orig": "en:Times of day",
          "parents": [
            "Periodic occurrences",
            "Timekeeping",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene v]:",
          "text": "Write loyal cantons of contemnèd love / And sing them loud even in the dead of night.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter VII:",
          "text": "I was feeling just as I had felt in the old Malvern House epoch when I used to sneak down to [the schoolmaster]'s study at dead of night in quest of the biscuits he kept there in a tin on his desk, and there came back to me the memory of the occasion when, not letting a twig snap beneath my feet, I had entered his sanctum in pyjamas and a dressing-gown, to find him seated in his chair, tucking into the biscuits himself.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, “Blackbird”, in Paul McCartney (lyrics), The Beatles, performed by The Beatles:",
          "text": "Blackbird singing in the dead of night / Take these broken wings and learn to fly",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Middle of the night."
      ],
      "id": "en-dead_of_night-en-noun-RQDvgZMs",
      "links": [
        [
          "night",
          "night"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Middle of the night."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deep of night"
        },
        {
          "word": "midnight"
        },
        {
          "word": "dead of the night"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "middle of the night",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "holst van de nacht"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "middle of the night",
          "word": "yösydän"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "middle of the night",
          "word": "sydänyö"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "middle of the night",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "noite pecha"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "no equivalent term in German",
          "sense": "middle of the night"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "middle of the night",
          "word": "but see mitten in der Nacht"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "middle of the night",
          "word": "éjnek évada"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "note": "no equivalent term in Icelandic",
          "sense": "middle of the night"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "middle of the night",
          "word": "but see um miðja nótt"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "middle of the night",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "uair mharbh na hoíche"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "middle of the night",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "notte fonda"
        },
        {
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "middle of the night",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dziļa nakts"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "gluva doba",
          "sense": "middle of the night",
          "word": "глува доба"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "middle of the night",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "środek nocy"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "middle of the night",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "calada da noite"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "middle of the night",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "noite morta"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "middle of the night",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "plena noche"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "middle of the night",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "noche cerrada"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "middle of the night",
          "word": "gecenin körü"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-dead of night.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-au-dead_of_night.ogg/En-au-dead_of_night.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-au-dead_of_night.ogg"
    }
  ],
  "word": "dead of night"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "dead of night",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English nouns with unknown or uncertain plurals",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with Galician translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Icelandic translations",
        "Terms with Irish translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Latvian translations",
        "Terms with Macedonian translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Turkish translations",
        "en:Night",
        "en:Times of day"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene v]:",
          "text": "Write loyal cantons of contemnèd love / And sing them loud even in the dead of night.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter VII:",
          "text": "I was feeling just as I had felt in the old Malvern House epoch when I used to sneak down to [the schoolmaster]'s study at dead of night in quest of the biscuits he kept there in a tin on his desk, and there came back to me the memory of the occasion when, not letting a twig snap beneath my feet, I had entered his sanctum in pyjamas and a dressing-gown, to find him seated in his chair, tucking into the biscuits himself.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, “Blackbird”, in Paul McCartney (lyrics), The Beatles, performed by The Beatles:",
          "text": "Blackbird singing in the dead of night / Take these broken wings and learn to fly",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Middle of the night."
      ],
      "links": [
        [
          "night",
          "night"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Middle of the night."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deep of night"
        },
        {
          "word": "midnight"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-dead of night.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/En-au-dead_of_night.ogg/En-au-dead_of_night.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-au-dead_of_night.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dead of the night"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "middle of the night",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "holst van de nacht"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "middle of the night",
      "word": "yösydän"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "middle of the night",
      "word": "sydänyö"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "middle of the night",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noite pecha"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "no equivalent term in German",
      "sense": "middle of the night"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "middle of the night",
      "word": "but see mitten in der Nacht"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "middle of the night",
      "word": "éjnek évada"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "note": "no equivalent term in Icelandic",
      "sense": "middle of the night"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "middle of the night",
      "word": "but see um miðja nótt"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "middle of the night",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uair mharbh na hoíche"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "middle of the night",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "notte fonda"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "middle of the night",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dziļa nakts"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gluva doba",
      "sense": "middle of the night",
      "word": "глува доба"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "middle of the night",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "środek nocy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "middle of the night",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calada da noite"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "middle of the night",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noite morta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "middle of the night",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plena noche"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "middle of the night",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noche cerrada"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "middle of the night",
      "word": "gecenin körü"
    }
  ],
  "word": "dead of night"
}

Download raw JSONL data for dead of night meaning in English (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.