"dago" meaning in English

See dago in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈdeɪɡəʊ/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dago.wav [Southern-England] Forms: dagoes [plural], dagos [plural]
Rhymes: -eɪɡəʊ Etymology: Alteration of diego (“Spaniard”), from Spanish Diego (common Spanish name) by law of Hobson-Jobson. Etymology templates: {{m|en|diego||Spaniard}} diego (“Spaniard”), {{der|en|es|Diego||pos=common Spanish name}} Spanish Diego (common Spanish name) Head templates: {{en-noun|dagoes|s}} dago (plural dagoes or dagos)
  1. (UK, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian, Spanish, Portuguese, Greek, or other Mediterranean descent. Tags: UK, ethnic, offensive, slang, slur
    Sense id: en-dago-en-noun-n-L06iy1 Categories (other): British English, English ethnic slurs
  2. (US, Australia, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian descent. Tags: Australia, US, ethnic, offensive, slang, slur Synonyms: Eyetie, goombah, greaseball, guido, guinea, wog, wop
    Sense id: en-dago-en-noun-vXz4xx1j Categories (other): American English, Australian English, English ethnic slurs, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 43 57
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dago bomb, dago dazzler, dago red

Inflected forms

Download JSON data for dago meaning in English (3.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dago bomb"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dago dazzler"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dago red"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "diego",
        "3": "",
        "4": "Spaniard"
      },
      "expansion": "diego (“Spaniard”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "Diego",
        "4": "",
        "pos": "common Spanish name"
      },
      "expansion": "Spanish Diego (common Spanish name)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of diego (“Spaniard”), from Spanish Diego (common Spanish name) by law of Hobson-Jobson.",
  "forms": [
    {
      "form": "dagoes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dagoes",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "dago (plural dagoes or dagos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person of Italian, Spanish, Portuguese, Greek, or other Mediterranean descent."
      ],
      "id": "en-dago-en-noun-n-L06iy1",
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "Italian",
          "Italian"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish"
        ],
        [
          "Portuguese",
          "Portuguese"
        ],
        [
          "Greek",
          "Greek"
        ],
        [
          "Mediterranean",
          "Mediterranean"
        ],
        [
          "descent",
          "descent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian, Spanish, Portuguese, Greek, or other Mediterranean descent."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slang",
        "slur"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, J P Donleavy, A Singular Man, published 1963 (USA), page 19",
          "text": "\"Matilda's making us omelettes, that all right, Miss Tomson.\"\n\"Are they going to reek.\"\n\"Dear me, I hope not. I instructed her to leave out particularly strong ingredients.\"\n\"Just so I don't leave here smelling like a dago.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person of Italian descent."
      ],
      "id": "en-dago-en-noun-vXz4xx1j",
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Italian",
          "Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, Australia, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian descent."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Eyetie"
        },
        {
          "word": "goombah"
        },
        {
          "word": "greaseball"
        },
        {
          "word": "guido"
        },
        {
          "word": "guinea"
        },
        {
          "word": "wog"
        },
        {
          "word": "wop"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "US",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slang",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdeɪɡəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪɡəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dago.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dago.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dago.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "dago"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Spanish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/eɪɡəʊ",
    "Rhymes:English/eɪɡəʊ/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dago bomb"
    },
    {
      "word": "dago dazzler"
    },
    {
      "word": "dago red"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "diego",
        "3": "",
        "4": "Spaniard"
      },
      "expansion": "diego (“Spaniard”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "Diego",
        "4": "",
        "pos": "common Spanish name"
      },
      "expansion": "Spanish Diego (common Spanish name)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of diego (“Spaniard”), from Spanish Diego (common Spanish name) by law of Hobson-Jobson.",
  "forms": [
    {
      "form": "dagoes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dagoes",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "dago (plural dagoes or dagos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English ethnic slurs",
        "English offensive terms",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A person of Italian, Spanish, Portuguese, Greek, or other Mediterranean descent."
      ],
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "Italian",
          "Italian"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish"
        ],
        [
          "Portuguese",
          "Portuguese"
        ],
        [
          "Greek",
          "Greek"
        ],
        [
          "Mediterranean",
          "Mediterranean"
        ],
        [
          "descent",
          "descent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian, Spanish, Portuguese, Greek, or other Mediterranean descent."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slang",
        "slur"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Australian English",
        "English ethnic slurs",
        "English offensive terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, J P Donleavy, A Singular Man, published 1963 (USA), page 19",
          "text": "\"Matilda's making us omelettes, that all right, Miss Tomson.\"\n\"Are they going to reek.\"\n\"Dear me, I hope not. I instructed her to leave out particularly strong ingredients.\"\n\"Just so I don't leave here smelling like a dago.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person of Italian descent."
      ],
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Italian",
          "Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, Australia, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian descent."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Eyetie"
        },
        {
          "word": "goombah"
        },
        {
          "word": "greaseball"
        },
        {
          "word": "guido"
        },
        {
          "word": "guinea"
        },
        {
          "word": "wog"
        },
        {
          "word": "wop"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "US",
        "ethnic",
        "offensive",
        "slang",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdeɪɡəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪɡəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dago.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dago.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dago.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dago.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dago.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "dago"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.