See Eyetie in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "ie" }, "expansion": "+ -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Italian, + -ie.", "forms": [ { "form": "Eyeties", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Eyetie (plural Eyeties)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English ethnic slurs", "parents": [ "Ethnic slurs", "Offensive terms", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1944, Lawson Glassop, We were the rats:", "text": "The only danger of gas from the Eyeties was when they breathed garlic on you.", "type": "quote" }, { "ref": "1944, Richard Baxter, Stand by to surface:", "text": "We got out to sea again, but it was not long before the Eyeties were on our track again.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Roald Dahl, The Swan:", "text": "The Frenchies eat 'em [small birds] and so do the Eyeties.", "type": "quote" }, { "ref": "1986, Aidan Chambers, Dance on My Grave:", "text": "D'you think they're Eyeties? Supposed to be great lovers...", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Zadie Smith, NW:", "text": "'Someone give this girl the bumps! She's getting married. Ah, the good die young. What's his name again? Francesco. An eye-tie? I move for a mistrial.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An Italian." ], "id": "en-Eyetie-en-noun-fgt2Gob0", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "Italian", "Italian" ] ], "raw_glosses": [ "(US, British, slang, derogatory, ethnic slur) An Italian." ], "synonyms": [ { "sense": "person of Italian descent", "word": "dago" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "goombah" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "greaseball" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "guido" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "guinea" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "wog" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "wop" }, { "word": "eye-tie" }, { "word": "Itie" } ], "tags": [ "British", "US", "derogatory", "ethnic", "slang", "slur" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɪtaɪ/" } ], "word": "Eyetie" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "ie" }, "expansion": "+ -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Italian, + -ie.", "forms": [ { "form": "Eyeties", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Eyetie (plural Eyeties)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "British English", "English countable nouns", "English derogatory terms", "English entries with incorrect language header", "English ethnic slurs", "English lemmas", "English nouns", "English slang", "English terms suffixed with -ie", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1944, Lawson Glassop, We were the rats:", "text": "The only danger of gas from the Eyeties was when they breathed garlic on you.", "type": "quote" }, { "ref": "1944, Richard Baxter, Stand by to surface:", "text": "We got out to sea again, but it was not long before the Eyeties were on our track again.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Roald Dahl, The Swan:", "text": "The Frenchies eat 'em [small birds] and so do the Eyeties.", "type": "quote" }, { "ref": "1986, Aidan Chambers, Dance on My Grave:", "text": "D'you think they're Eyeties? Supposed to be great lovers...", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Zadie Smith, NW:", "text": "'Someone give this girl the bumps! She's getting married. Ah, the good die young. What's his name again? Francesco. An eye-tie? I move for a mistrial.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An Italian." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "Italian", "Italian" ] ], "raw_glosses": [ "(US, British, slang, derogatory, ethnic slur) An Italian." ], "tags": [ "British", "US", "derogatory", "ethnic", "slang", "slur" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɪtaɪ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "person of Italian descent", "word": "dago" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "goombah" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "greaseball" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "guido" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "guinea" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "wog" }, { "sense": "person of Italian descent", "word": "wop" }, { "word": "eye-tie" }, { "word": "Itie" } ], "word": "Eyetie" }
Download raw JSONL data for Eyetie meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.