"cover story" meaning in English

See cover story in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: cover stories [plural]
Head templates: {{en-noun}} cover story (plural cover stories)
  1. (media) A story included in a publication that is highlighted on the front cover. Categories (topical): Media Translations (story on a publication's front page): 封面故事 (fēngmiàn gùshì) (Chinese Mandarin), omslagartikel [neuter] (Dutch), etusivun juttu (Finnish), gros titre [masculine] (French), Titelgeschichte [feminine] (German), Coverstory [feminine] (German), manchete [feminine] (Portuguese), те́ма но́мера (téma nómera) [feminine] (Russian), гла́вная статья́ (glávnaja statʹjá) [feminine] (Russian), загла́вная исто́рия (zaglávnaja istórija) [feminine] (Russian), primera plana [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-cover_story-en-noun-lXpCDnvB Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 97 3 Disambiguation of Entries with translation boxes: 92 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 94 6 Disambiguation of Pages with entries: 97 3 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 89 11 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 90 10 Disambiguation of Terms with French translations: 88 12 Disambiguation of Terms with German translations: 89 11 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 90 10 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 90 10 Disambiguation of Terms with Russian translations: 92 8 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 94 6 Topics: media Disambiguation of "story on a publication's front page": 99 1
  2. (espionage) A fictitious account that is intended to hide one's real motive. Categories (topical): Espionage Translations (fictitious account): 託詞 (Chinese Mandarin), 托词 (tuōcí) (Chinese Mandarin), peitetarina (Finnish), couverture [feminine] (French), Legende [feminine] (German), história para encobrir (Portuguese), прикры́тие (prikrýtije) [neuter] (Russian), леге́нда (legénda) [feminine] (Russian), tapadera [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-cover_story-en-noun-4hB7iCsh Topics: espionage, government, military, politics, war Disambiguation of 'fictitious account': 0 100

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "cover stories",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cover story (plural cover stories)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Media",
          "orig": "en:Media",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 May 6, “Letters: Open Access”, in Rail, page 48:",
          "text": "It's ironic that the day before the Prime Minister confirmed the go-ahead for HS2, RAIL 898 hit my doormat with a cover story 'Is reopening the GC a viable alternative to HS2?'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A story included in a publication that is highlighted on the front cover."
      ],
      "id": "en-cover_story-en-noun-lXpCDnvB",
      "links": [
        [
          "media",
          "media"
        ],
        [
          "story",
          "story"
        ],
        [
          "include",
          "include"
        ],
        [
          "publication",
          "publication"
        ],
        [
          "highlight",
          "highlight"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ],
        [
          "cover",
          "cover"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(media) A story included in a publication that is highlighted on the front cover."
      ],
      "topics": [
        "media"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fēngmiàn gùshì",
          "sense": "story on a publication's front page",
          "word": "封面故事"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "story on a publication's front page",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "omslagartikel"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "story on a publication's front page",
          "word": "etusivun juttu"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "story on a publication's front page",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gros titre"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "story on a publication's front page",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Titelgeschichte"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "story on a publication's front page",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Coverstory"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "story on a publication's front page",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "manchete"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "téma nómera",
          "sense": "story on a publication's front page",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "те́ма но́мера"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "glávnaja statʹjá",
          "sense": "story on a publication's front page",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гла́вная статья́"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zaglávnaja istórija",
          "sense": "story on a publication's front page",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "загла́вная исто́рия"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "story on a publication's front page",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "primera plana"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Espionage",
          "orig": "en:Espionage",
          "parents": [
            "Deception",
            "Secrecy",
            "Security",
            "Ethics",
            "Human behaviour",
            "Society",
            "Philosophy",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008–2021, qntm, “We Need To Talk About Fifty-Five”, in There Is No Antimemetics Division, →ISBN, page 9:",
          "text": "\"This is just a cover story,\" Clay says to O5-8, not taking his eyes off Marion. \"It's a good one, but she's had it worked out in advance.\"\n\"Clay, lose the piece,\" says the O5.\nGrudgingly, Clay does so.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fictitious account that is intended to hide one's real motive."
      ],
      "id": "en-cover_story-en-noun-4hB7iCsh",
      "links": [
        [
          "espionage",
          "espionage"
        ],
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ],
        [
          "account",
          "account"
        ],
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "hide",
          "hide"
        ],
        [
          "real",
          "real"
        ],
        [
          "motive",
          "motive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(espionage) A fictitious account that is intended to hide one's real motive."
      ],
      "topics": [
        "espionage",
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "fictitious account",
          "word": "託詞"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tuōcí",
          "sense": "fictitious account",
          "word": "托词"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fictitious account",
          "word": "peitetarina"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fictitious account",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "couverture"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fictitious account",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Legende"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fictitious account",
          "word": "história para encobrir"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prikrýtije",
          "sense": "fictitious account",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "прикры́тие"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "legénda",
          "sense": "fictitious account",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "леге́нда"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fictitious account",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tapadera"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "cover story"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cover stories",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cover story (plural cover stories)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Media"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 May 6, “Letters: Open Access”, in Rail, page 48:",
          "text": "It's ironic that the day before the Prime Minister confirmed the go-ahead for HS2, RAIL 898 hit my doormat with a cover story 'Is reopening the GC a viable alternative to HS2?'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A story included in a publication that is highlighted on the front cover."
      ],
      "links": [
        [
          "media",
          "media"
        ],
        [
          "story",
          "story"
        ],
        [
          "include",
          "include"
        ],
        [
          "publication",
          "publication"
        ],
        [
          "highlight",
          "highlight"
        ],
        [
          "front",
          "front"
        ],
        [
          "cover",
          "cover"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(media) A story included in a publication that is highlighted on the front cover."
      ],
      "topics": [
        "media"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Espionage"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008–2021, qntm, “We Need To Talk About Fifty-Five”, in There Is No Antimemetics Division, →ISBN, page 9:",
          "text": "\"This is just a cover story,\" Clay says to O5-8, not taking his eyes off Marion. \"It's a good one, but she's had it worked out in advance.\"\n\"Clay, lose the piece,\" says the O5.\nGrudgingly, Clay does so.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fictitious account that is intended to hide one's real motive."
      ],
      "links": [
        [
          "espionage",
          "espionage"
        ],
        [
          "fictitious",
          "fictitious"
        ],
        [
          "account",
          "account"
        ],
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "hide",
          "hide"
        ],
        [
          "real",
          "real"
        ],
        [
          "motive",
          "motive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(espionage) A fictitious account that is intended to hide one's real motive."
      ],
      "topics": [
        "espionage",
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fēngmiàn gùshì",
      "sense": "story on a publication's front page",
      "word": "封面故事"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "story on a publication's front page",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "omslagartikel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "story on a publication's front page",
      "word": "etusivun juttu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "story on a publication's front page",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gros titre"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "story on a publication's front page",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Titelgeschichte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "story on a publication's front page",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Coverstory"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "story on a publication's front page",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manchete"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "téma nómera",
      "sense": "story on a publication's front page",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "те́ма но́мера"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "glávnaja statʹjá",
      "sense": "story on a publication's front page",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гла́вная статья́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zaglávnaja istórija",
      "sense": "story on a publication's front page",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "загла́вная исто́рия"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "story on a publication's front page",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "primera plana"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "fictitious account",
      "word": "託詞"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tuōcí",
      "sense": "fictitious account",
      "word": "托词"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fictitious account",
      "word": "peitetarina"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fictitious account",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "couverture"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fictitious account",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Legende"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fictitious account",
      "word": "história para encobrir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prikrýtije",
      "sense": "fictitious account",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "прикры́тие"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "legénda",
      "sense": "fictitious account",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "леге́нда"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fictitious account",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tapadera"
    }
  ],
  "word": "cover story"
}

Download raw JSONL data for cover story meaning in English (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.