"costermonger" meaning in English

See costermonger in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: costermongers [plural]
Etymology: From costard (“cooking apple”) + monger. Etymology templates: {{compound|en|costard|monger|gloss1=cooking apple}} costard (“cooking apple”) + monger Head templates: {{en-noun}} costermonger (plural costermongers)
  1. (British) A trader who sells fruit and vegetables from a cart or barrow in the street. Tags: British Categories (topical): Occupations
    Sense id: en-costermonger-en-noun-pUjr15EN Disambiguation of Occupations: 56 44 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 67 33 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 74 26
  2. (British, originally) An apple-seller, usually itinerant and selling from a cart. Tags: British Categories (topical): People
    Sense id: en-costermonger-en-noun-t2MgKIhS Disambiguation of People: 44 56 Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fruiterer, fruitmonger, fruitseller, costardmonger, coster-monger Derived forms: coster, costermongering, costermongery Related terms: huckster, peddler

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for costermonger meaning in English (4.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "coster"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "costermongering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "costermongery"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "costard",
        "3": "monger",
        "gloss1": "cooking apple"
      },
      "expansion": "costard (“cooking apple”) + monger",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From costard (“cooking apple”) + monger.",
  "forms": [
    {
      "form": "costermongers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "costermonger (plural costermongers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "huckster"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "peddler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Occupations",
          "orig": "en:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1808 January 18, “Sporting Intelligence”, in The Sporting Magazine, or Monthly Calendar, of the Transactions of the Turf, the Chase, and Every Other Diversion Interesting to the Man of Pleasure, Enterprize, & Spirit, volume XXXI, number 184, London: Printed for J. Wheble, 18, Warwick Square, →OCLC, page 208",
          "text": "The Saint Monday Gemmen held their diversions on the 18th, near Clay-hill, which consisted of a pugilistic exhibition between G. Wilkie, a coster-monger, and Jeffery Smith, a professor, but little calculated to astonish the spectators at his professional skill. The battle was for ten guineas; and, after a contest of about forty minutes, in which the combatants were decently feaked, and the head of Jeffery was a good deal disfigured, he resigned the contest, and the coster-monger was carried to Westminster in triumph, [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1889, Oscar Wilde, “The Portrait of Mr. W. H.” Chapter 1, in Lord Arthur Savile’s Crime and Other Stories,\nHe was an extraordinary old aristocrat, who swore like a costermonger, and had the manners of a farmer."
        },
        {
          "ref": "1913, Ford Madox Ford, chapter 7, in Mr. Fleight, London: Howard Latimer, page 93",
          "text": "The twilight was still in the dusky skies; the walking took her nearly always over pieces of wrapping paper and banana peels, and the sawdust and detritus that fell from the costermongers’ stalls, lining all the roadways.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trader who sells fruit and vegetables from a cart or barrow in the street."
      ],
      "id": "en-costermonger-en-noun-pUjr15EN",
      "links": [
        [
          "trader",
          "trader"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "vegetable",
          "vegetable"
        ],
        [
          "cart",
          "cart"
        ],
        [
          "barrow",
          "barrow"
        ],
        [
          "street",
          "street"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) A trader who sells fruit and vegetables from a cart or barrow in the street."
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An apple-seller, usually itinerant and selling from a cart."
      ],
      "id": "en-costermonger-en-noun-t2MgKIhS",
      "links": [
        [
          "apple",
          "apple"
        ],
        [
          "seller",
          "seller"
        ],
        [
          "itinerant",
          "itinerant"
        ]
      ],
      "qualifier": "originally",
      "raw_glosses": [
        "(British, originally) An apple-seller, usually itinerant and selling from a cart."
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fruiterer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fruitmonger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fruitseller"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "costardmonger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "coster-monger"
    }
  ],
  "word": "costermonger"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "en:Occupations",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coster"
    },
    {
      "word": "costermongering"
    },
    {
      "word": "costermongery"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "costard",
        "3": "monger",
        "gloss1": "cooking apple"
      },
      "expansion": "costard (“cooking apple”) + monger",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From costard (“cooking apple”) + monger.",
  "forms": [
    {
      "form": "costermongers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "costermonger (plural costermongers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "huckster"
    },
    {
      "word": "peddler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1808 January 18, “Sporting Intelligence”, in The Sporting Magazine, or Monthly Calendar, of the Transactions of the Turf, the Chase, and Every Other Diversion Interesting to the Man of Pleasure, Enterprize, & Spirit, volume XXXI, number 184, London: Printed for J. Wheble, 18, Warwick Square, →OCLC, page 208",
          "text": "The Saint Monday Gemmen held their diversions on the 18th, near Clay-hill, which consisted of a pugilistic exhibition between G. Wilkie, a coster-monger, and Jeffery Smith, a professor, but little calculated to astonish the spectators at his professional skill. The battle was for ten guineas; and, after a contest of about forty minutes, in which the combatants were decently feaked, and the head of Jeffery was a good deal disfigured, he resigned the contest, and the coster-monger was carried to Westminster in triumph, [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1889, Oscar Wilde, “The Portrait of Mr. W. H.” Chapter 1, in Lord Arthur Savile’s Crime and Other Stories,\nHe was an extraordinary old aristocrat, who swore like a costermonger, and had the manners of a farmer."
        },
        {
          "ref": "1913, Ford Madox Ford, chapter 7, in Mr. Fleight, London: Howard Latimer, page 93",
          "text": "The twilight was still in the dusky skies; the walking took her nearly always over pieces of wrapping paper and banana peels, and the sawdust and detritus that fell from the costermongers’ stalls, lining all the roadways.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trader who sells fruit and vegetables from a cart or barrow in the street."
      ],
      "links": [
        [
          "trader",
          "trader"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "vegetable",
          "vegetable"
        ],
        [
          "cart",
          "cart"
        ],
        [
          "barrow",
          "barrow"
        ],
        [
          "street",
          "street"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) A trader who sells fruit and vegetables from a cart or barrow in the street."
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "An apple-seller, usually itinerant and selling from a cart."
      ],
      "links": [
        [
          "apple",
          "apple"
        ],
        [
          "seller",
          "seller"
        ],
        [
          "itinerant",
          "itinerant"
        ]
      ],
      "qualifier": "originally",
      "raw_glosses": [
        "(British, originally) An apple-seller, usually itinerant and selling from a cart."
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fruiterer"
    },
    {
      "word": "fruitmonger"
    },
    {
      "word": "fruitseller"
    },
    {
      "word": "costardmonger"
    },
    {
      "word": "coster-monger"
    }
  ],
  "word": "costermonger"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.