See fruitmonger in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fruit", "3": "monger" }, "expansion": "fruit + monger", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From fruit + monger.", "forms": [ { "form": "fruitmongers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fruitmonger (plural fruitmongers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Occupations", "orig": "en:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1995, Philip Pullman, The Golden Compass, Yearling, published 2001, →ISBN, pages 39–40:", "text": "So he wanders through the market, between the old-clothes stalls and the fortune-paper stalls, the fruitmongers and the fried-fish seller, with his little dæmon on his shoulder, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Thomas Pynchon, Mason & Dixon, New York: Henry Holt and Company, →ISBN, →OCLC, page 699:", "text": "Dixon has brought a small apple from a fruitmonger's barrow, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Karen Cushman, Will Sparrow's Road, Clarion Books, →ISBN, pages 133–134:", "text": "Will and the Duchess sat in the sunshine and shared an apple Will had nicked from a fruitmonger's stall.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who sells fruit." ], "id": "en-fruitmonger-en-noun-nB0rcWgR", "links": [ [ "fruit", "fruit" ] ], "synonyms": [ { "word": "fruiterer" }, { "word": "fruitseller" }, { "word": "coster" }, { "word": "costermonger" } ] } ], "word": "fruitmonger" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fruit", "3": "monger" }, "expansion": "fruit + monger", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From fruit + monger.", "forms": [ { "form": "fruitmongers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fruitmonger (plural fruitmongers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Occupations", "en:People" ], "examples": [ { "ref": "1995, Philip Pullman, The Golden Compass, Yearling, published 2001, →ISBN, pages 39–40:", "text": "So he wanders through the market, between the old-clothes stalls and the fortune-paper stalls, the fruitmongers and the fried-fish seller, with his little dæmon on his shoulder, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Thomas Pynchon, Mason & Dixon, New York: Henry Holt and Company, →ISBN, →OCLC, page 699:", "text": "Dixon has brought a small apple from a fruitmonger's barrow, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Karen Cushman, Will Sparrow's Road, Clarion Books, →ISBN, pages 133–134:", "text": "Will and the Duchess sat in the sunshine and shared an apple Will had nicked from a fruitmonger's stall.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who sells fruit." ], "links": [ [ "fruit", "fruit" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "fruiterer" }, { "word": "fruitseller" }, { "word": "coster" }, { "word": "costermonger" } ], "word": "fruitmonger" }
Download raw JSONL data for fruitmonger meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.