"comport" meaning in English

See comport in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kəmˈpɔː(ɹ)t/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-comport.wav
Rhymes: -ɔː(ɹ)t Etymology: From late Middle English comporten, from Old French comporter, from Latin comportare (“to bring together”), from com- (“together”) + portare (“to carry”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*per- (fare)}}, {{inh|en|enm|comporten}} Middle English comporten, {{der|en|fro|comporter}} Old French comporter, {{der|en|la|comportare||to bring together}} Latin comportare (“to bring together”) Head templates: {{en-noun|?}} comport
  1. (obsolete) Manner of acting; conduct; comportment; deportment. Tags: obsolete
    Sense id: en-comport-en-noun-E1mZJh8z

Verb

IPA: /kəmˈpɔː(ɹ)t/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-comport.wav Forms: comports [present, singular, third-person], comporting [participle, present], comported [participle, past], comported [past]
Rhymes: -ɔː(ɹ)t Etymology: From late Middle English comporten, from Old French comporter, from Latin comportare (“to bring together”), from com- (“together”) + portare (“to carry”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*per- (fare)}}, {{inh|en|enm|comporten}} Middle English comporten, {{der|en|fro|comporter}} Old French comporter, {{der|en|la|comportare||to bring together}} Latin comportare (“to bring together”) Head templates: {{en-verb}} comport (third-person singular simple present comports, present participle comporting, simple past and past participle comported)
  1. (obsolete, transitive, intransitive) To tolerate, bear, put up (with). Tags: intransitive, obsolete, transitive
    Sense id: en-comport-en-verb-4XPdsmkC
  2. (intransitive) To be in agreement (with); to be of an accord. Tags: intransitive Synonyms (be in agreement): cohere Translations (to be in agreement): съгласувам се (sǎglasuvam se) (Bulgarian), shodovat se [imperfective] (Czech), sopia yhteen (Finnish), sopia (Finnish), se conformer à (French), s’accorder avec (French), être en agrément avec (French), se mettre d’accord (French), tomber d’accord (French), aderire a (Italian), accordarsi (Italian), соотве́тствовать (sootvétstvovatʹ) (Russian), conformarse con (Spanish), acomodarse a (Spanish), ponerse de acuerdo (Spanish), coincidir (Spanish), узго́джуватися (uzhódžuvatysja) (Ukrainian), відповіда́ти (vidpovidáty) (Ukrainian)
    Sense id: en-comport-en-verb-p6RMgj50 Disambiguation of 'be in agreement': 0 97 3 Disambiguation of 'to be in agreement': 0 97 3
  3. (reflexive) To behave (in a given manner). Tags: reflexive Synonyms (behave): carry oneself, bear oneself Translations (to behave (usually reflexive)): държа се (dǎrža se) (Bulgarian), conduir-se (Catalan), captenir-se (Catalan), chovat se [imperfective] (Czech), vystupovat [imperfective] (Czech), jednat [imperfective] (Czech), käyttäytyä (Finnish), se comporter (French), se conduire (French), se tenir (French), verhalten (German), benehmen (German), 𐌿𐍃𐌼𐌹𐍄𐌰𐌽 (usmitan) (Gothic), iompair (Irish), comportarsi (Italian), comportar (Portuguese), вести себя́ (vesti sebjá) (Russian), portarse (Spanish), conducirse (Spanish), пово́дитися (povódytysja) (Ukrainian)
    Sense id: en-comport-en-verb-9LuxEReR Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 26 21 3 50 Disambiguation of Entries with translation boxes: 22 14 9 55 Disambiguation of Pages with 3 entries: 25 10 6 59 Disambiguation of Pages with entries: 28 7 4 62 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 18 22 5 56 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 23 12 5 60 Disambiguation of Terms with Czech translations: 18 24 5 53 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 19 13 5 63 Disambiguation of Terms with French translations: 18 16 8 58 Disambiguation of Terms with German translations: 17 13 5 64 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 21 21 4 54 Disambiguation of Terms with Irish translations: 21 20 5 55 Disambiguation of Terms with Italian translations: 17 9 6 68 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 21 12 5 62 Disambiguation of Terms with Russian translations: 17 9 6 68 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 17 18 6 59 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 21 12 5 62 Disambiguation of 'behave': 10 3 87 Disambiguation of 'to behave (usually reflexive)': 15 3 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: comportable

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "comportable"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per- (fare)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "comporten"
      },
      "expansion": "Middle English comporten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "comporter"
      },
      "expansion": "Old French comporter",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "comportare",
        "4": "",
        "5": "to bring together"
      },
      "expansion": "Latin comportare (“to bring together”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From late Middle English comporten, from Old French comporter, from Latin comportare (“to bring together”), from com- (“together”) + portare (“to carry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "comports",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "comporting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "comported",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "comported",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "comport (third-person singular simple present comports, present participle comporting, simple past and past participle comported)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to comport with an injury",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1595, Samuel Daniel, “(please specify the folio number)”, in The First Fowre Bookes of the Ciuile Wars between the Two Houses of Lancaster and Yorke, London: […] P[eter] Short for Simon Waterson, →OCLC:",
          "text": "The malecontented sort / That never can the present state comport.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To tolerate, bear, put up (with)."
      ],
      "id": "en-comport-en-verb-4XPdsmkC",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "tolerate",
          "tolerate"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive, intransitive) To tolerate, bear, put up (with)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The new rules did not seem to comport with the spirit of the club.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1622 May 24 (licensing date), John Fletcher, Philip Massinger, “The Prophetesse”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act V, scene ii:",
          "text": "How ill this dullness doth comport with greatness.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1705 (date written), [John Locke], “[(please specify the title)]”, in A Paraphrase and Notes on the Epistles of St. Paul […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for Awnsham and John Churchill, […], published 17, →OCLC:",
          "text": "How their behaviour herein comported with the institution.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be in agreement (with); to be of an accord."
      ],
      "id": "en-comport-en-verb-p6RMgj50",
      "links": [
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "accord",
          "accord"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be in agreement (with); to be of an accord."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "sense": "be in agreement",
          "word": "cohere"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sǎglasuvam se",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "съгласувам се"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to be in agreement",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "shodovat se"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "sopia yhteen"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "sopia"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "se conformer à"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "s’accorder avec"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "être en agrément avec"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "se mettre d’accord"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "tomber d’accord"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "aderire a"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "accordarsi"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sootvétstvovatʹ",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "соотве́тствовать"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "conformarse con"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "acomodarse a"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "ponerse de acuerdo"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "coincidir"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "uzhódžuvatysja",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "узго́джуватися"
        },
        {
          "_dis1": "0 97 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidpovidáty",
          "sense": "to be in agreement",
          "word": "відповіда́ти"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 21 3 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 14 9 55",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 10 6 59",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 7 4 62",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 22 5 56",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 5 60",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 24 5 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 13 5 63",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 16 8 58",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 13 5 64",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 21 4 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 20 5 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 9 6 68",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 5 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 9 6 68",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 18 6 59",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 5 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She comported herself with grace.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC:",
          "text": "Observe how Lord Somers […] comported himself.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1923, P. G. Wodehouse, chapter I, in Leave It to Psmith:",
          "text": "Though genial enough when she got her way, on the rare occasions when people attempted to thwart her she was apt to comport herself in a manner reminiscent of Cleopatra on one of the latter’s bad mornings.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To behave (in a given manner)."
      ],
      "id": "en-comport-en-verb-9LuxEReR",
      "links": [
        [
          "behave",
          "behave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) To behave (in a given manner)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "10 3 87",
          "sense": "behave",
          "word": "carry oneself"
        },
        {
          "_dis1": "10 3 87",
          "sense": "behave",
          "word": "bear oneself"
        }
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dǎrža se",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "държа се"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "conduir-se"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "captenir-se"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "chovat se"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vystupovat"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "jednat"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "käyttäytyä"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "se comporter"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "se conduire"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "se tenir"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "verhalten"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "benehmen"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "usmitan",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "𐌿𐍃𐌼𐌹𐍄𐌰𐌽"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "iompair"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "comportarsi"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "comportar"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vesti sebjá",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "вести себя́"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "portarse"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "conducirse"
        },
        {
          "_dis1": "15 3 82",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "povódytysja",
          "sense": "to behave (usually reflexive)",
          "word": "пово́дитися"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəmˈpɔː(ɹ)t/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-comport.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)t"
    }
  ],
  "word": "comport"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per- (fare)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "comporten"
      },
      "expansion": "Middle English comporten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "comporter"
      },
      "expansion": "Old French comporter",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "comportare",
        "4": "",
        "5": "to bring together"
      },
      "expansion": "Latin comportare (“to bring together”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From late Middle English comporten, from Old French comporter, from Latin comportare (“to bring together”), from com- (“together”) + portare (“to carry”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "comport",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1700, [John] Dryden, “Ceyx and Alcyone”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:",
          "text": "I know them well, and mark'd their rude comport.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022, W. David Marx, chapter 1, in Status and Culture, Viking, →ISBN:",
          "text": "Personal virtues can be symbolic of capital—e.g., comport and charm as marks of “good” breeding—but to be a “celebrity” or “surgeon” or “professor” requires specific forms of capital.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manner of acting; conduct; comportment; deportment."
      ],
      "id": "en-comport-en-noun-E1mZJh8z",
      "links": [
        [
          "conduct",
          "conduct"
        ],
        [
          "comportment",
          "comportment"
        ],
        [
          "deportment",
          "deportment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Manner of acting; conduct; comportment; deportment."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəmˈpɔː(ɹ)t/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-comport.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)t"
    }
  ],
  "word": "comport"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)t",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)t/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comportable"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per- (fare)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "comporten"
      },
      "expansion": "Middle English comporten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "comporter"
      },
      "expansion": "Old French comporter",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "comportare",
        "4": "",
        "5": "to bring together"
      },
      "expansion": "Latin comportare (“to bring together”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From late Middle English comporten, from Old French comporter, from Latin comportare (“to bring together”), from com- (“together”) + portare (“to carry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "comports",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "comporting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "comported",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "comported",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "comport (third-person singular simple present comports, present participle comporting, simple past and past participle comported)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to comport with an injury",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1595, Samuel Daniel, “(please specify the folio number)”, in The First Fowre Bookes of the Ciuile Wars between the Two Houses of Lancaster and Yorke, London: […] P[eter] Short for Simon Waterson, →OCLC:",
          "text": "The malecontented sort / That never can the present state comport.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To tolerate, bear, put up (with)."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "tolerate",
          "tolerate"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive, intransitive) To tolerate, bear, put up (with)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The new rules did not seem to comport with the spirit of the club.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1622 May 24 (licensing date), John Fletcher, Philip Massinger, “The Prophetesse”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act V, scene ii:",
          "text": "How ill this dullness doth comport with greatness.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1705 (date written), [John Locke], “[(please specify the title)]”, in A Paraphrase and Notes on the Epistles of St. Paul […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for Awnsham and John Churchill, […], published 17, →OCLC:",
          "text": "How their behaviour herein comported with the institution.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be in agreement (with); to be of an accord."
      ],
      "links": [
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "accord",
          "accord"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be in agreement (with); to be of an accord."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English reflexive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She comported herself with grace.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC:",
          "text": "Observe how Lord Somers […] comported himself.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1923, P. G. Wodehouse, chapter I, in Leave It to Psmith:",
          "text": "Though genial enough when she got her way, on the rare occasions when people attempted to thwart her she was apt to comport herself in a manner reminiscent of Cleopatra on one of the latter’s bad mornings.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To behave (in a given manner)."
      ],
      "links": [
        [
          "behave",
          "behave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) To behave (in a given manner)."
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəmˈpɔː(ɹ)t/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-comport.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)t"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "be in agreement",
      "word": "cohere"
    },
    {
      "sense": "behave",
      "word": "carry oneself"
    },
    {
      "sense": "behave",
      "word": "bear oneself"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sǎglasuvam se",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "съгласувам се"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to be in agreement",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "shodovat se"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "sopia yhteen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "sopia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "se conformer à"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "s’accorder avec"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "être en agrément avec"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "se mettre d’accord"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "tomber d’accord"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "aderire a"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "accordarsi"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sootvétstvovatʹ",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "соотве́тствовать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "conformarse con"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "acomodarse a"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "ponerse de acuerdo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "coincidir"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "uzhódžuvatysja",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "узго́джуватися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidpovidáty",
      "sense": "to be in agreement",
      "word": "відповіда́ти"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dǎrža se",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "държа се"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "conduir-se"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "captenir-se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "chovat se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vystupovat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "jednat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "käyttäytyä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "se comporter"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "se conduire"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "se tenir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "verhalten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "benehmen"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "usmitan",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "𐌿𐍃𐌼𐌹𐍄𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "iompair"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "comportarsi"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "comportar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vesti sebjá",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "вести себя́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "portarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "conducirse"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "povódytysja",
      "sense": "to behave (usually reflexive)",
      "word": "пово́дитися"
    }
  ],
  "word": "comport"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unknown or uncertain plurals",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)t",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)t/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per- (fare)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "comporten"
      },
      "expansion": "Middle English comporten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "comporter"
      },
      "expansion": "Old French comporter",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "comportare",
        "4": "",
        "5": "to bring together"
      },
      "expansion": "Latin comportare (“to bring together”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From late Middle English comporten, from Old French comporter, from Latin comportare (“to bring together”), from com- (“together”) + portare (“to carry”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "comport",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1700, [John] Dryden, “Ceyx and Alcyone”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:",
          "text": "I know them well, and mark'd their rude comport.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022, W. David Marx, chapter 1, in Status and Culture, Viking, →ISBN:",
          "text": "Personal virtues can be symbolic of capital—e.g., comport and charm as marks of “good” breeding—but to be a “celebrity” or “surgeon” or “professor” requires specific forms of capital.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manner of acting; conduct; comportment; deportment."
      ],
      "links": [
        [
          "conduct",
          "conduct"
        ],
        [
          "comportment",
          "comportment"
        ],
        [
          "deportment",
          "deportment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Manner of acting; conduct; comportment; deportment."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəmˈpɔː(ɹ)t/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-comport.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-comport.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)t"
    }
  ],
  "word": "comport"
}

Download raw JSONL data for comport meaning in English (12.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.