See codicil in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "codicillary" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "codicille" }, "expansion": "Middle French codicille", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cōdicillus" }, "expansion": "Latin cōdicillus", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French codicille, from Latin cōdicillus, diminutive of cōdex. See code.", "forms": [ { "form": "codicils", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "codicil (plural codicils)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "34 32 31 2", "kind": "other", "name": "Classical Syriac terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 35 29 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 36 25 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 27 5", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 30 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An addition or supplement that explains, modifies, or revokes a will or part of one." ], "id": "en-codicil-en-noun-HQzThn7J", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "addition", "addition" ], [ "supplement", "supplement" ], [ "explain", "explain" ], [ "modifies", "modify" ], [ "revoke", "revoke" ], [ "will", "will" ] ], "raw_glosses": [ "(law) An addition or supplement that explains, modifies, or revokes a will or part of one." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 32 31 2", "kind": "other", "name": "Classical Syriac terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 35 29 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 38 28 5", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 36 25 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 27 5", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 30 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 42 30 1", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Syriac translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 39 27 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 41 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 38 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 41 28 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 40 33 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 40 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 40 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 41 28 4", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 40 27 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 41 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 40 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 40 26 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2004, Barbara Alice Mann, “The Greenville Treaty of 1795: Pen-and-Ink Witchcraft in the Struggle for the Old Northwest”, in Bruce E. Johansen, editor, Enduring Legacies: Native American Treaties and Contemporary Controversies, Praeger, page 155:", "text": "So insistent was this demand that the Wyandot actually received a codicil to the treaty […]", "type": "quote" }, { "ref": "2023 January 26, Christopher Caldwell, “It’s Anyone’s Guess What Will Happen in Northern Ireland in the Next 12 Weeks”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Those loose ends were tied up in a little-understood clarification of Brexit called the Northern Ireland protocol, ratified in January 2020. It looked like a mere codicil three years ago; now it looks like a serious diplomatic blunder that could threaten Britain’s territory and the region’s peace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An addition or supplement modifying any official document, such as a treaty." ], "id": "en-codicil-en-noun-MJNQIRD-", "links": [ [ "document", "document" ], [ "treaty", "treaty" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 32 31 2", "kind": "other", "name": "Classical Syriac terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 35 29 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 36 25 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 36 27 5", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 30 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2004, Alan Hollinghurst, The Line of Beauty […], 1st US edition, New York, N.Y.: Bloomsbury Publishing, →ISBN, page 378:", "text": "If Nick answered a question Wani listened to him and then gave a flat little codicil or correction.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any appendix or addition." ], "id": "en-codicil-en-noun-s8jGsKVo", "links": [ [ "appendix", "appendix" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Any appendix or addition." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒdɪsɪl/" }, { "ipa": "/ˈkəʊdɪsɪl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-codicil.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "35 26 39", "code": "syc", "lang": "Aramaic", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "Classical-Syriac", "feminine" ], "word": "ܡܓܠܬܐ" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "neuter" ], "word": "codicil" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "neuter" ], "word": "bijvoegsel" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "neuter" ], "word": "aanhangsel" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "addition made to a will", "word": "kodicilo" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicille" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicilo" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "addition made to a will", "word": "kodicilo" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicillo" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "cōdicillus" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "co-screeuyn çhymnee" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "kodycyl" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicilo" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kodicíl", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "кодици́л" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kodicíll", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "кодици́лл" }, { "_dis1": "35 26 39", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicilo" } ], "wikipedia": [ "Codicil (will)" ], "word": "codicil" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "codicille" }, "expansion": "Middle French codicille", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cōdicillus" }, "expansion": "Latin cōdicillus", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French codicille, from Latin cōdicillus, diminutive of cōdex. See code.", "forms": [ { "form": "codicils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "codiciling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "codicilling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "codiciled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "codiciled", "tags": [ "past" ] }, { "form": "codicilled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "codicilled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "codicilled", "pres_ptc2": "codicilling" }, "expansion": "codicil (third-person singular simple present codicils, present participle codiciling or codicilling, simple past and past participle codiciled or codicilled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To add a codicil to something." ], "id": "en-codicil-en-verb-of3F839l", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To add a codicil to something." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒdɪsɪl/" }, { "ipa": "/ˈkəʊdɪsɪl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-codicil.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "Codicil (will)" ], "word": "codicil" }
{ "categories": [ "Classical Syriac terms with redundant script codes", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "codicillary" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "codicille" }, "expansion": "Middle French codicille", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cōdicillus" }, "expansion": "Latin cōdicillus", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French codicille, from Latin cōdicillus, diminutive of cōdex. See code.", "forms": [ { "form": "codicils", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "codicil (plural codicils)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "An addition or supplement that explains, modifies, or revokes a will or part of one." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "addition", "addition" ], [ "supplement", "supplement" ], [ "explain", "explain" ], [ "modifies", "modify" ], [ "revoke", "revoke" ], [ "will", "will" ] ], "raw_glosses": [ "(law) An addition or supplement that explains, modifies, or revokes a will or part of one." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2004, Barbara Alice Mann, “The Greenville Treaty of 1795: Pen-and-Ink Witchcraft in the Struggle for the Old Northwest”, in Bruce E. Johansen, editor, Enduring Legacies: Native American Treaties and Contemporary Controversies, Praeger, page 155:", "text": "So insistent was this demand that the Wyandot actually received a codicil to the treaty […]", "type": "quote" }, { "ref": "2023 January 26, Christopher Caldwell, “It’s Anyone’s Guess What Will Happen in Northern Ireland in the Next 12 Weeks”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "Those loose ends were tied up in a little-understood clarification of Brexit called the Northern Ireland protocol, ratified in January 2020. It looked like a mere codicil three years ago; now it looks like a serious diplomatic blunder that could threaten Britain’s territory and the region’s peace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An addition or supplement modifying any official document, such as a treaty." ], "links": [ [ "document", "document" ], [ "treaty", "treaty" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2004, Alan Hollinghurst, The Line of Beauty […], 1st US edition, New York, N.Y.: Bloomsbury Publishing, →ISBN, page 378:", "text": "If Nick answered a question Wani listened to him and then gave a flat little codicil or correction.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any appendix or addition." ], "links": [ [ "appendix", "appendix" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Any appendix or addition." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒdɪsɪl/" }, { "ipa": "/ˈkəʊdɪsɪl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-codicil.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "syc", "lang": "Aramaic", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "Classical-Syriac", "feminine" ], "word": "ܡܓܠܬܐ" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "neuter" ], "word": "codicil" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "neuter" ], "word": "bijvoegsel" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "neuter" ], "word": "aanhangsel" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "addition made to a will", "word": "kodicilo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicille" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicilo" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "addition made to a will", "word": "kodicilo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicillo" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "cōdicillus" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "co-screeuyn çhymnee" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "kodycyl" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicilo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kodicíl", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "кодици́л" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kodicíll", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "кодици́лл" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "addition made to a will", "tags": [ "masculine" ], "word": "codicilo" } ], "wikipedia": [ "Codicil (will)" ], "word": "codicil" } { "categories": [ "Classical Syriac terms with redundant script codes", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "codicille" }, "expansion": "Middle French codicille", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "cōdicillus" }, "expansion": "Latin cōdicillus", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French codicille, from Latin cōdicillus, diminutive of cōdex. See code.", "forms": [ { "form": "codicils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "codiciling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "codicilling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "codiciled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "codiciled", "tags": [ "past" ] }, { "form": "codicilled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "codicilled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "codicilled", "pres_ptc2": "codicilling" }, "expansion": "codicil (third-person singular simple present codicils, present participle codiciling or codicilling, simple past and past participle codiciled or codicilled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To add a codicil to something." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To add a codicil to something." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒdɪsɪl/" }, { "ipa": "/ˈkəʊdɪsɪl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-codicil.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-codicil.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "Codicil (will)" ], "word": "codicil" }
Download raw JSONL data for codicil meaning in English (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.