See bonito in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "taxonomic": "Sarda australis", "word": "Australian bonito" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "taxonomic": "Sarda chiliensis chiliensis", "word": "eastern Pacific bonito" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "taxonomic": "Sarda chiliensis lineolata", "word": "Pacific bonito" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "taxonomic": "Sarda orientalis", "word": "striped bonito" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "taxonomic": "Sarda sarda", "word": "Atlantic bonito" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "taxonomic": "Cybiosarda elegans", "word": "leaping bonito" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "taxonomic": "Orcynopsis unicolor", "word": "plain bonito" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "taxonomic": "Katsuwonus pelamis", "word": "large bonito" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "bonito" }, "expansion": "Borrowed from Spanish bonito", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish bonito.", "forms": [ { "form": "bonito", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bonitos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bonitoes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bonito", "2": "s", "3": "bonitoes" }, "expansion": "bonito (plural bonito or bonitos or bonitoes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "skipjack" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tunny" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 36 42 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 44 36 10", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 44 36 10", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1808–10, William Hickey, Memoirs of a Georgian Rake, Folio Society 1995, p. 165", "text": "Mr Scott, the chief mate, being a capital fisherman, the table was almost daily furnished with an albacore, bonito, or dolphin, and not unfrequently with all three, which he struck with a gig." } ], "glosses": [ "Any of various marine fish of the genus Sarda that are related to and resemble the tuna." ], "id": "en-bonito-en-noun-NCl2L9R8", "links": [ [ "fish", "fish" ], [ "Sarda", "Sarda#Translingual" ], [ "tuna", "tuna" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 50 31 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 70 14 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 37 22 8 4 0 10 2 2 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 41 17 9 5 0 11 1 1 3 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 36 42 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 46 35 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 44 36 10", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 55 27 9", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 49 31 10", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 54 28 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 50 28 9", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 49 31 10", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 54 28 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 54 28 10", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 49 31 10", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 54 27 11", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 44 36 10", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 39 26 16", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Jackfish", "orig": "en:Jackfish", "parents": [ "Percoid fish", "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 37 26 17", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Percoid fish", "orig": "en:Percoid fish", "parents": [ "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 38 25 16", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Scombroids", "orig": "en:Scombroids", "parents": [ "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2022 October 19, J. Kenji López-Alt, “What Kenji López-Alt Makes His Family for Dinner”, in The New York Times:", "text": "Making dashi is simple once you have katsuobushi (shaved, dried bonito flakes) and kombu (sea kelp), which have become increasingly easy to find across the United States. (You can also order them online.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A large tropical fish of species Katsuwonus pelamis (skipjack tuna), allied to the tunny." ], "id": "en-bonito-en-noun-7dIq~p7r", "links": [ [ "Katsuwonus pelamis", "Katsuwonus pelamis#Translingual" ], [ "skipjack tuna", "skipjack tuna" ], [ "tunny", "tunny" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 36 42 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 44 36 10", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 33 45 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 44 36 10", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The medregal (Seriola fasciata), an edible fish of the southern of the United States and the West Indies." ], "id": "en-bonito-en-noun-ThhOH6Ct", "links": [ [ "medregal", "medregal" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 36 42 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The cobia or crab eater (Rachycentron canadum), an edible fish of warm waters globally." ], "id": "en-bonito-en-noun-urIV7SBk", "links": [ [ "cobia", "cobia" ], [ "Rachycentron canadum", "Rachycentron canadum#Translingual" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bonito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bonito.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bonito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bonito.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bonito.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːtəʊ" } ], "translations": [ { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "palamud", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "masculine" ], "word": "паламуд" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "masculine" ], "word": "bonítol" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fish of Sarda", "word": "sarda" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "masculine" ], "word": "sardino" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bonito" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "palamída", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "feminine" ], "word": "παλαμίδα" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "amía", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "masculine" ], "word": "ἀμία" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "fish of Sarda", "word": "bonito" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "feminine" ], "word": "palamita" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "fish of Sarda", "word": "鰹" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "alt": "かつお", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "commonly written in katakana or kanji", "roman": "katsuo", "sense": "fish of Sarda", "word": "カツオ" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "palamud", "sense": "fish of Sarda", "word": "پالامود" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "peçuta", "sense": "fish of Sarda", "word": "پچوطه" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonită" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "feminine" ], "word": "pălămidă" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fish of Sarda", "word": "sarda" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "fish of Sarda", "word": "torik" }, { "_dis1": "32 29 23 16", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "fish of Sarda", "word": "palamut" } ], "wikipedia": [ "bonito" ], "word": "bonito" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːtəʊ", "Rhymes:English/iːtəʊ/3 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Jackfish", "en:Percoid fish", "en:Scombroids" ], "derived": [ { "taxonomic": "Sarda australis", "word": "Australian bonito" }, { "taxonomic": "Sarda chiliensis chiliensis", "word": "eastern Pacific bonito" }, { "taxonomic": "Sarda chiliensis lineolata", "word": "Pacific bonito" }, { "taxonomic": "Sarda orientalis", "word": "striped bonito" }, { "taxonomic": "Sarda sarda", "word": "Atlantic bonito" }, { "taxonomic": "Cybiosarda elegans", "word": "leaping bonito" }, { "taxonomic": "Orcynopsis unicolor", "word": "plain bonito" }, { "taxonomic": "Katsuwonus pelamis", "word": "large bonito" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "bonito" }, "expansion": "Borrowed from Spanish bonito", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish bonito.", "forms": [ { "form": "bonito", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bonitos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bonitoes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bonito", "2": "s", "3": "bonitoes" }, "expansion": "bonito (plural bonito or bonitos or bonitoes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "skipjack" }, { "word": "tunny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1808–10, William Hickey, Memoirs of a Georgian Rake, Folio Society 1995, p. 165", "text": "Mr Scott, the chief mate, being a capital fisherman, the table was almost daily furnished with an albacore, bonito, or dolphin, and not unfrequently with all three, which he struck with a gig." } ], "glosses": [ "Any of various marine fish of the genus Sarda that are related to and resemble the tuna." ], "links": [ [ "fish", "fish" ], [ "Sarda", "Sarda#Translingual" ], [ "tuna", "tuna" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2022 October 19, J. Kenji López-Alt, “What Kenji López-Alt Makes His Family for Dinner”, in The New York Times:", "text": "Making dashi is simple once you have katsuobushi (shaved, dried bonito flakes) and kombu (sea kelp), which have become increasingly easy to find across the United States. (You can also order them online.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A large tropical fish of species Katsuwonus pelamis (skipjack tuna), allied to the tunny." ], "links": [ [ "Katsuwonus pelamis", "Katsuwonus pelamis#Translingual" ], [ "skipjack tuna", "skipjack tuna" ], [ "tunny", "tunny" ] ] }, { "categories": [ "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "The medregal (Seriola fasciata), an edible fish of the southern of the United States and the West Indies." ], "links": [ [ "medregal", "medregal" ] ] }, { "glosses": [ "The cobia or crab eater (Rachycentron canadum), an edible fish of warm waters globally." ], "links": [ [ "cobia", "cobia" ], [ "Rachycentron canadum", "Rachycentron canadum#Translingual" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bonito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bonito.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bonito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bonito.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-bonito.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːtəʊ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "palamud", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "masculine" ], "word": "паламуд" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "masculine" ], "word": "bonítol" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fish of Sarda", "word": "sarda" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "masculine" ], "word": "sardino" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bonito" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "palamída", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "feminine" ], "word": "παλαμίδα" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "amía", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "masculine" ], "word": "ἀμία" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "fish of Sarda", "word": "bonito" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "feminine" ], "word": "palamita" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "fish of Sarda", "word": "鰹" }, { "alt": "かつお", "code": "ja", "lang": "Japanese", "note": "commonly written in katakana or kanji", "roman": "katsuo", "sense": "fish of Sarda", "word": "カツオ" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "palamud", "sense": "fish of Sarda", "word": "پالامود" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "peçuta", "sense": "fish of Sarda", "word": "پچوطه" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonită" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fish of Sarda", "tags": [ "feminine" ], "word": "pălămidă" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fish of Sarda", "word": "sarda" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "fish of Sarda", "word": "torik" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "fish of Sarda", "word": "palamut" } ], "wikipedia": [ "bonito" ], "word": "bonito" }
Download raw JSONL data for bonito meaning in English (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.