See bitrate in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "bit",
"3": "rate"
},
"expansion": "bit + rate",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From bit + rate.",
"forms": [
{
"form": "bitrates",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "bit rate",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "bitrate (plural bitrates)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Galician translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Korean translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Computing",
"orig": "en:Computing",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Telecommunications",
"orig": "en:Telecommunications",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Video compression",
"orig": "en:Video compression",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"The frequency at which bits (binary digits) pass a given physical or metaphorical point, measured in bps (bits per second)."
],
"id": "en-bitrate-en-noun-UYw9Sz5t",
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"telecommunications",
"telecommunications"
],
[
"frequency",
"frequency"
],
[
"bit",
"bit"
],
[
"bps",
"bps"
]
],
"raw_glosses": [
"(computing, telecommunications) The frequency at which bits (binary digits) pass a given physical or metaphorical point, measured in bps (bits per second)."
],
"related": [
{
"word": "transfer rate"
},
{
"word": "bit interval"
},
{
"word": "byte"
}
],
"topics": [
"communications",
"computing",
"electrical-engineering",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences",
"telecommunications"
],
"translations": [
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wèiyuánlǜ",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "位元率"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "přenosová rychlost"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "bittinopeus"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "siirtonopeus"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "débit binaire"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "taxa de bits"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "dyfiorrythmós",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "δυφιορρυθμός"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "dyfiakós rythmós",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "δυφιακός ρυθμός"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "bittorēto",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "ビットレート"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "biteujeonsong'yul",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "비트전송율"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "przepływność"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "szybkość transmisji bitów"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "taxa de bits"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "bitrejt",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "битрейт"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"Cyrillic",
"feminine"
],
"word": "брзѝна про̀тока"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"Cyrillic",
"feminine"
],
"word": "брзѝна пре́носа би̏та"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"Latin",
"feminine"
],
"word": "brzìna pròtoka"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"Latin",
"feminine"
],
"word": "brzìna prénosa bîta"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "tasa de bits"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "överföringshastighet"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "överföringskapacitet"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-bitrate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bitrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bitrate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bitrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bitrate.wav.ogg"
}
],
"word": "bitrate"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "bit",
"3": "rate"
},
"expansion": "bit + rate",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From bit + rate.",
"forms": [
{
"form": "bitrates",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "bit rate",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "bitrate (plural bitrates)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "transfer rate"
},
{
"word": "bit interval"
},
{
"word": "byte"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English compound terms",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"Entries with translation boxes",
"Mandarin terms with redundant transliterations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Galician translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Korean translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Serbo-Croatian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations",
"en:Computing",
"en:Telecommunications",
"en:Video compression"
],
"glosses": [
"The frequency at which bits (binary digits) pass a given physical or metaphorical point, measured in bps (bits per second)."
],
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"telecommunications",
"telecommunications"
],
[
"frequency",
"frequency"
],
[
"bit",
"bit"
],
[
"bps",
"bps"
]
],
"raw_glosses": [
"(computing, telecommunications) The frequency at which bits (binary digits) pass a given physical or metaphorical point, measured in bps (bits per second)."
],
"topics": [
"communications",
"computing",
"electrical-engineering",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences",
"telecommunications"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-bitrate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bitrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bitrate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bitrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-bitrate.wav.ogg"
}
],
"translations": [
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wèiyuánlǜ",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "位元率"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "přenosová rychlost"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "bittinopeus"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "siirtonopeus"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "débit binaire"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "taxa de bits"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "dyfiorrythmós",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "δυφιορρυθμός"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "dyfiakós rythmós",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "δυφιακός ρυθμός"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "bittorēto",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "ビットレート"
},
{
"code": "ko",
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"roman": "biteujeonsong'yul",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"word": "비트전송율"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "przepływność"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "szybkość transmisji bitów"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "taxa de bits"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "bitrejt",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "битрейт"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"Cyrillic",
"feminine"
],
"word": "брзѝна про̀тока"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"Cyrillic",
"feminine"
],
"word": "брзѝна пре́носа би̏та"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"Latin",
"feminine"
],
"word": "brzìna pròtoka"
},
{
"code": "sh",
"lang": "Serbo-Croatian",
"lang_code": "sh",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"Latin",
"feminine"
],
"word": "brzìna prénosa bîta"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "tasa de bits"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "överföringshastighet"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "frequency of bits at passing point",
"tags": [
"common-gender"
],
"word": "överföringskapacitet"
}
],
"word": "bitrate"
}
Download raw JSONL data for bitrate meaning in English (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.