"bite the dust" meaning in English

See bite the dust in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-bite the dust.ogg [Australia] Forms: bites the dust [present, singular, third-person], biting the dust [participle, present], bit the dust [past], bitten the dust [participle, past]
Head templates: {{en-verb|bite<,,bit,bitten> the dust}} bite the dust (third-person singular simple present bites the dust, present participle biting the dust, simple past bit the dust, past participle bitten the dust)
  1. (idiomatic, euphemistic) To die. Tags: euphemistic, idiomatic Categories (topical): Death Translations (to die): ὀδὰξ αἱρέω οὖδας (odàx hairéō oûdas) (Ancient Greek), ὀδὰξ αἱρέω γαῖαν (odàx hairéō gaîan) (Ancient Greek), ὀδὰξ λάζομαι γαῖαν (odàx lázomai gaîan) (Ancient Greek), natáhnout bačkory (Czech), zaklepat bačkorama [perfective] (Czech), bide i graesset (Danish), in het zand bijten (Dutch), potkaista tyhjää (Finnish), heittää veivinsä (Finnish), avaler son extrait de naissance (French), claquer [colloquial] (French), crever [colloquial] (French), calancher [informal] (French), ins Gras beißen (German), βλέπω τα ραδίκια ανάποδα (vlépo ta radíkia anápoda) (Greek), morder le pulvere (Interlingua), mordere la terra (Italian), tirare le cuoia (Italian), bite i gresset (Norwegian Bokmål), bite i graset (Norwegian Bokmål), bite i graset (Norwegian Nynorsk), kopnąć w kalendarz (Polish), spaść z rowerka [slang] (Polish), ir desta para a melhor (Portuguese), da colțul (Romanian), сыгра́ть в я́щик (sygrátʹ v jáščik) (Russian), дать ду́ба (datʹ dúba) (Russian), morder la tierra (Spanish), morder el polvo (Spanish), bita i gräset (Swedish), మట్టి కరుచు (maṭṭi karucu) (Telugu), can vermek (Turkish), canı çıkmak (Turkish), dünyaya gözlerini yummak (Turkish), nalları dikmek (Turkish)
    Sense id: en-bite_the_dust-en-verb-jx6TKsZL Disambiguation of Death: 50 50 Categories (other): English euphemisms Disambiguation of 'to die': 100 0
  2. (idiomatic) To quit, or fail. Tags: idiomatic Categories (topical): Death Translations (to quit or fail): 吃灰 (chīhuī) (Chinese Mandarin), rozbít se [perfective] (Czech), dat kožu (english: Moravian) [perfective] (Czech), sanoa sopimuksensa irti (Finnish), mordre la poussière (French), lâcher (French), ins Gras beißen (German), morder le pulvere (Interlingua), mangiare la polvere (Italian), fallire (Italian), essere sconfitto (Italian), bite i gresset (Norwegian Bokmål), bite i graset (Norwegian Bokmål), bite i graset (Norwegian Nynorsk), накры́ться (nakrýtʹsja) [perfective] (Russian), morder el polvo (Spanish), bita i gräset (Swedish)
    Sense id: en-bite_the_dust-en-verb-Ah2kNMXJ Disambiguation of Death: 50 50 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English predicates, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 80 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 8 92 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 8 92 Disambiguation of English predicates: 44 56 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 9 91 Disambiguation of 'to quit or fail': 0 100

Inflected forms

Download JSON data for bite the dust meaning in English (9.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "bites the dust",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "biting the dust",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bit the dust",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bitten the dust",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bite<,,bit,bitten> the dust"
      },
      "expansion": "bite the dust (third-person singular simple present bites the dust, present participle biting the dust, simple past bit the dust, past participle bitten the dust)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Death",
          "orig": "en:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1900, Samuel Butler, transl. The Odyssey, Book XXII., page 293",
          "text": "Ulysses killed Demoptolemus, Telemachus Euryades, Eumæus Elatus, while the stockman killed Pisander. These all bit the dust, and as the others drew back into a corner Ulysses and his men rushed forward and regained their spears by drawing them from the bodies of the dead"
        },
        {
          "ref": "1877, Frances Fuller Victor, Eleven years in the Rocky Mountains and a life on the frontier, Chapter IX, p. 156",
          "text": "Three more warriors bit the dust..."
        },
        {
          "ref": "2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and facts behind railway plaques: Didcot (1932)”, in RAIL, number 947, page 61",
          "text": "Tons of engine sheds would bite the dust with the end of steam, and many would be demolished with their time in the spotlight over. We're lucky that the one at Didcot survived into preservation.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To die."
      ],
      "id": "en-bite_the_dust-en-verb-jx6TKsZL",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, euphemistic) To die."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to die",
          "word": "natáhnout bačkory"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to die",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zaklepat bačkorama"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to die",
          "word": "bide i graesset"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to die",
          "word": "in het zand bijten"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to die",
          "word": "potkaista tyhjää"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to die",
          "word": "heittää veivinsä"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to die",
          "word": "avaler son extrait de naissance"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to die",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "claquer"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to die",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "crever"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to die",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "calancher"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to die",
          "word": "ins Gras beißen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vlépo ta radíkia anápoda",
          "sense": "to die",
          "word": "βλέπω τα ραδίκια ανάποδα"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "odàx hairéō oûdas",
          "sense": "to die",
          "word": "ὀδὰξ αἱρέω οὖδας"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "odàx hairéō gaîan",
          "sense": "to die",
          "word": "ὀδὰξ αἱρέω γαῖαν"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "odàx lázomai gaîan",
          "sense": "to die",
          "word": "ὀδὰξ λάζομαι γαῖαν"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "to die",
          "word": "morder le pulvere"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to die",
          "word": "mordere la terra"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to die",
          "word": "tirare le cuoia"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to die",
          "word": "bite i gresset"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to die",
          "word": "bite i graset"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "to die",
          "word": "bite i graset"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to die",
          "word": "kopnąć w kalendarz"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to die",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "spaść z rowerka"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to die",
          "word": "ir desta para a melhor"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to die",
          "word": "da colțul"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sygrátʹ v jáščik",
          "sense": "to die",
          "word": "сыгра́ть в я́щик"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "datʹ dúba",
          "sense": "to die",
          "word": "дать ду́ба"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to die",
          "word": "morder la tierra"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to die",
          "word": "morder el polvo"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to die",
          "word": "bita i gräset"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "maṭṭi karucu",
          "sense": "to die",
          "word": "మట్టి కరుచు"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to die",
          "word": "can vermek"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to die",
          "word": "canı çıkmak"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to die",
          "word": "dünyaya gözlerini yummak"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to die",
          "word": "nalları dikmek"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Death",
          "orig": "en:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, “London Calling”, The Clash (music)",
          "text": "London calling, now don't look to us / Phony Beatlemania has bitten the dust",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "My old backpack finally bit the dust the other day."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To quit, or fail."
      ],
      "id": "en-bite_the_dust-en-verb-Ah2kNMXJ",
      "links": [
        [
          "quit",
          "quit"
        ],
        [
          "fail",
          "fail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To quit, or fail."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chīhuī",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "吃灰"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to quit or fail",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rozbít se"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "cs",
          "english": "Moravian",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to quit or fail",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "dat kožu"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "sanoa sopimuksensa irti"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "mordre la poussière"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "lâcher"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "ins Gras beißen"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "note": "धूल चाटना (to get defeated, literally “licking dirt”)",
          "sense": "to quit or fail"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "morder le pulvere"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "mangiare la polvere"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "fallire"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "essere sconfitto"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "bite i gresset"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "bite i graset"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "bite i graset"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nakrýtʹsja",
          "sense": "to quit or fail",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "накры́ться"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "morder el polvo"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to quit or fail",
          "word": "bita i gräset"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bite the dust.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/En-au-bite_the_dust.ogg/En-au-bite_the_dust.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/En-au-bite_the_dust.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "bite the dust"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English predicates",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verbs",
    "en:Death"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bites the dust",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "biting the dust",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bit the dust",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bitten the dust",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bite<,,bit,bitten> the dust"
      },
      "expansion": "bite the dust (third-person singular simple present bites the dust, present participle biting the dust, simple past bit the dust, past participle bitten the dust)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English euphemisms",
        "English idioms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1900, Samuel Butler, transl. The Odyssey, Book XXII., page 293",
          "text": "Ulysses killed Demoptolemus, Telemachus Euryades, Eumæus Elatus, while the stockman killed Pisander. These all bit the dust, and as the others drew back into a corner Ulysses and his men rushed forward and regained their spears by drawing them from the bodies of the dead"
        },
        {
          "ref": "1877, Frances Fuller Victor, Eleven years in the Rocky Mountains and a life on the frontier, Chapter IX, p. 156",
          "text": "Three more warriors bit the dust..."
        },
        {
          "ref": "2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and facts behind railway plaques: Didcot (1932)”, in RAIL, number 947, page 61",
          "text": "Tons of engine sheds would bite the dust with the end of steam, and many would be demolished with their time in the spotlight over. We're lucky that the one at Didcot survived into preservation.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To die."
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, euphemistic) To die."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, “London Calling”, The Clash (music)",
          "text": "London calling, now don't look to us / Phony Beatlemania has bitten the dust",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "My old backpack finally bit the dust the other day."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To quit, or fail."
      ],
      "links": [
        [
          "quit",
          "quit"
        ],
        [
          "fail",
          "fail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To quit, or fail."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bite the dust.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/En-au-bite_the_dust.ogg/En-au-bite_the_dust.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/En-au-bite_the_dust.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to die",
      "word": "natáhnout bačkory"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to die",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zaklepat bačkorama"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to die",
      "word": "bide i graesset"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to die",
      "word": "in het zand bijten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to die",
      "word": "potkaista tyhjää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to die",
      "word": "heittää veivinsä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to die",
      "word": "avaler son extrait de naissance"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to die",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "claquer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to die",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "crever"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to die",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "calancher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to die",
      "word": "ins Gras beißen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vlépo ta radíkia anápoda",
      "sense": "to die",
      "word": "βλέπω τα ραδίκια ανάποδα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "odàx hairéō oûdas",
      "sense": "to die",
      "word": "ὀδὰξ αἱρέω οὖδας"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "odàx hairéō gaîan",
      "sense": "to die",
      "word": "ὀδὰξ αἱρέω γαῖαν"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "odàx lázomai gaîan",
      "sense": "to die",
      "word": "ὀδὰξ λάζομαι γαῖαν"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to die",
      "word": "morder le pulvere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to die",
      "word": "mordere la terra"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to die",
      "word": "tirare le cuoia"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to die",
      "word": "bite i gresset"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to die",
      "word": "bite i graset"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to die",
      "word": "bite i graset"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to die",
      "word": "kopnąć w kalendarz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to die",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "spaść z rowerka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to die",
      "word": "ir desta para a melhor"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to die",
      "word": "da colțul"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sygrátʹ v jáščik",
      "sense": "to die",
      "word": "сыгра́ть в я́щик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "datʹ dúba",
      "sense": "to die",
      "word": "дать ду́ба"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to die",
      "word": "morder la tierra"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to die",
      "word": "morder el polvo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to die",
      "word": "bita i gräset"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "maṭṭi karucu",
      "sense": "to die",
      "word": "మట్టి కరుచు"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to die",
      "word": "can vermek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to die",
      "word": "canı çıkmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to die",
      "word": "dünyaya gözlerini yummak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to die",
      "word": "nalları dikmek"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chīhuī",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "吃灰"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to quit or fail",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rozbít se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "english": "Moravian",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to quit or fail",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "dat kožu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "sanoa sopimuksensa irti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "mordre la poussière"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "lâcher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "ins Gras beißen"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "note": "धूल चाटना (to get defeated, literally “licking dirt”)",
      "sense": "to quit or fail"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "morder le pulvere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "mangiare la polvere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "fallire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "essere sconfitto"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "bite i gresset"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "bite i graset"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "bite i graset"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nakrýtʹsja",
      "sense": "to quit or fail",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "накры́ться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "morder el polvo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to quit or fail",
      "word": "bita i gräset"
    }
  ],
  "word": "bite the dust"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.