See beneficiary in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "maleficiary" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "beneficiaryship" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nonbeneficiary" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "beneficiarius", "4": "", "5": "enjoying a favor, granted a privilege" }, "expansion": "Latin beneficiarius (“enjoying a favor, granted a privilege”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "bénéficiaire", "4": "", "5": "beneficiary" }, "expansion": "French bénéficiaire (“beneficiary”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin beneficiarius (“enjoying a favor, granted a privilege”) from beneficium (“benefit”), perhaps via or influenced by French bénéficiaire (“beneficiary”). Indirectly, by way of the etymology of the Latin word beneficium, the English word beneficiary ultimately has the same origin as the English word benefactor, its near antonym.", "forms": [ { "form": "beneficiaries", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "beneficiary (plural beneficiaries)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "near antonym", "word": "benefactor" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "near antonym", "word": "benefactress" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "settlor" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trustee" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 26 20 17 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 18 18 22", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 25 18 20 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 19 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 19 17 21", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 1 28 25 26", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "You are the lucky beneficiary of this special offer.", "type": "example" }, { "ref": "2012 September 7, Dominic Fifield, “England start World Cup campaign with five-goal romp against Moldova”, in The Guardian:", "text": "The most obvious beneficiary of the visitors' superiority was Frank Lampard. By the end of the night he was perched 13th in the list of England's most prolific goalscorers, having leapfrogged Sir Geoff Hurst to score his 24th and 25th international goals. No other player has managed more than the Chelsea midfielder's 11 in World Cup qualification ties, with this a display to roll back the years.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who benefits or receives an advantage." ], "id": "en-beneficiary-en-noun-t4z3jRa9", "translations": [ { "_dis1": "61 19 20", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mustafīd", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُسْتَفِيد" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiari" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "in insurance etc.", "sense": "one who receives an advantage", "word": "edunsaaja" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who receives an advantage", "word": "hyödynsaaja" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who receives an advantage", "word": "hyötyjä" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who receives an advantage", "word": "vastaanottaja" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bénéficiaire" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begünstigter" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nutznießer" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nutzenzieher" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorteilsnehmer" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "one who receives an advantage", "word": "kedvezményezett" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiario" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "feminine" ], "word": "beneficiaria" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beneficiaire" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficjent" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficjant" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopriobretátelʹ", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "выгодоприобрета́тель" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopriobretátelʹnica", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "feminine" ], "word": "выгодоприобрета́тельница" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beneficiár", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "бенефициа́р" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopolučátelʹ", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "выгодополуча́тель" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopolučátelʹnica", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "feminine" ], "word": "выгодополуча́тельница" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "korisnik" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "korisnica" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "beneficijar" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiario" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "feminine" ], "word": "beneficiaria" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "beneficiár", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "бенефіціа́р" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "buddiolwr" }, { "_dis1": "61 19 20", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bakumer", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "באַקומער" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 26 20 17 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 18 18 22", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 25 18 20 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 19 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 19 17 21", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 1 28 25 26", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "If any beneficiary does not survive the settlor for a period of 30 days then the trustee shall distribute that beneficiary’s share to the surviving beneficiaries by right of representation.", "type": "example" }, { "ref": "2020, Katharina Pistor, “2: Coding Land”, in The Code of Capital […] , Princeton University Press, →ISBN:", "text": "In a second step, the rights to the asset are divided between the trustee, who holds formal title, and the beneficiary, who receives the (future) economic interest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who benefits from the distribution, especially out of a trust or estate." ], "id": "en-beneficiary-en-noun-LzrxreRS", "links": [ [ "trust law", "trust law" ], [ "benefit", "benefit" ], [ "distribution", "distribution" ], [ "trust", "trust" ], [ "estate", "estate" ] ], "qualifier": "especially trust law", "raw_glosses": [ "(especially trust law) One who benefits from the distribution, especially out of a trust or estate." ], "translations": [ { "_dis1": "22 45 33", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiari" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shòuyìrén", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "word": "受益人" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "begunstigde" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "fi", "english": "estate", "lang": "Finnish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "word": "perillinen" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "general" ], "word": "edunsaaja" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bénéficiaire" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nutznießer" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nutznießerin" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "word": "haszonélvező" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "ayant-drouait" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficjent" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficjant" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiário" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiado" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beneficiár", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "бенефициа́р" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopriobretátelʹ", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "выгодоприобрета́тель" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopriobretátelʹnica", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine" ], "word": "выгодоприобрета́тельница" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beneficiárij", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "бенефициа́рий" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "beneficijar" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "upravičenec" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine" ], "word": "upravičenka" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "koristnik" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine" ], "word": "koristnica" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiario" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "common-gender" ], "word": "förmånstagare" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "labdhidāruḍu", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "word": "లబ్ధిదారుడు" }, { "_dis1": "22 45 33", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "cymyndderbyniwr" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Insurance", "orig": "en:Insurance", "parents": [ "Finance", "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 26 20 17 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 18 18 22", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 25 18 20 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 19 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 19 17 21", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 1 28 25 26", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One who benefits from the payout of an insurance policy." ], "id": "en-beneficiary-en-noun-QJob1tAv", "links": [ [ "insurance", "insurance" ], [ "benefit", "benefit" ], [ "payout", "payout" ], [ "insurance policy", "insurance policy" ] ], "raw_glosses": [ "(insurance) One who benefits from the payout of an insurance policy." ], "topics": [ "business", "insurance" ], "translations": [ { "_dis1": "11 17 72", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shòuyìrén", "sense": "one who benefits from the payout of an insurance policy", "word": "受益人" }, { "_dis1": "11 17 72", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyhodonabuváč", "sense": "one who benefits from the payout of an insurance policy", "tags": [ "masculine" ], "word": "вигодонабува́ч" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbɛn.ɪˈfɪʃ.əɹ.i/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌbɛn.əˈfɪʃ.əɹ.i/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌbɛn.ɪˈfɪʃ.ɚ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/bɛn.əˈfɪʃ.iˌɚ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-au-beneficiary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-au-beneficiary.ogg/En-au-beneficiary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/En-au-beneficiary.ogg" } ], "word": "beneficiary" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "beneficiarius", "4": "", "5": "enjoying a favor, granted a privilege" }, "expansion": "Latin beneficiarius (“enjoying a favor, granted a privilege”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "bénéficiaire", "4": "", "5": "beneficiary" }, "expansion": "French bénéficiaire (“beneficiary”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin beneficiarius (“enjoying a favor, granted a privilege”) from beneficium (“benefit”), perhaps via or influenced by French bénéficiaire (“beneficiary”). Indirectly, by way of the etymology of the Latin word beneficium, the English word beneficiary ultimately has the same origin as the English word benefactor, its near antonym.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "beneficiary (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 26 20 17 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 18 18 22", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 25 18 20 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 19 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 19 17 21", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 1 28 25 26", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "a. 1627 (date written), Francis [Bacon], “Considerations Touching a VVarre vvith Spaine. […]”, in William Rawley, editor, Certaine Miscellany VVorks of the Right Honourable Francis Lo. Verulam, Viscount S. Alban. […], London: […] I. Hauiland for Humphrey Robinson, […], published 1629, →OCLC:", "text": "a feudatory or beneficiary king of England", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Holding some office or valuable possession, in subordination to another; holding under a feudal or other superior; having a dependent and secondary possession." ], "id": "en-beneficiary-en-adj-EJ2oKVvs", "links": [ [ "office", "office" ], [ "valuable", "valuable" ], [ "possession", "possession" ], [ "subordination", "subordination" ], [ "feudal", "feudal" ], [ "superior", "superior" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 26 20 16 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 31 19 15 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 26 20 17 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 27 19 17 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 32 16 14 19", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 29 17 15 19", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 36 19 13 16", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 30 17 15 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 35 20 13 15", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 35 17 15 18", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 25 18 18 22", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 13 15", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 33 16 14 19", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 30 15 17 22", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 25 18 20 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 30 18 15 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 32 20 14 18", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 38 18 13 15", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 19 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 26 19 17 21", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 34 18 15 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 30 17 15 19", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 32 18 13 18", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 30 17 15 20", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 36 19 13 15", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 31 15 13 18", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "beneficiary gifts", "type": "example" } ], "glosses": [ "Bestowed as a gratuity." ], "id": "en-beneficiary-en-adj-GFto1iS9", "links": [ [ "gratuity", "gratuity" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbɛn.ɪˈfɪʃ.əɹ.i/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌbɛn.əˈfɪʃ.əɹ.i/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌbɛn.ɪˈfɪʃ.ɚ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/bɛn.əˈfɪʃ.iˌɚ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-au-beneficiary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-au-beneficiary.ogg/En-au-beneficiary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/En-au-beneficiary.ogg" } ], "word": "beneficiary" }
{ "antonyms": [ { "word": "maleficiary" } ], "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "beneficiaryship" }, { "word": "nonbeneficiary" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "beneficiarius", "4": "", "5": "enjoying a favor, granted a privilege" }, "expansion": "Latin beneficiarius (“enjoying a favor, granted a privilege”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "bénéficiaire", "4": "", "5": "beneficiary" }, "expansion": "French bénéficiaire (“beneficiary”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin beneficiarius (“enjoying a favor, granted a privilege”) from beneficium (“benefit”), perhaps via or influenced by French bénéficiaire (“beneficiary”). Indirectly, by way of the etymology of the Latin word beneficium, the English word beneficiary ultimately has the same origin as the English word benefactor, its near antonym.", "forms": [ { "form": "beneficiaries", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "beneficiary (plural beneficiaries)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "english": "near antonym", "word": "benefactor" }, { "english": "near antonym", "word": "benefactress" }, { "word": "settlor" }, { "word": "trustee" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You are the lucky beneficiary of this special offer.", "type": "example" }, { "ref": "2012 September 7, Dominic Fifield, “England start World Cup campaign with five-goal romp against Moldova”, in The Guardian:", "text": "The most obvious beneficiary of the visitors' superiority was Frank Lampard. By the end of the night he was perched 13th in the list of England's most prolific goalscorers, having leapfrogged Sir Geoff Hurst to score his 24th and 25th international goals. No other player has managed more than the Chelsea midfielder's 11 in World Cup qualification ties, with this a display to roll back the years.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who benefits or receives an advantage." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "en:Law" ], "examples": [ { "text": "If any beneficiary does not survive the settlor for a period of 30 days then the trustee shall distribute that beneficiary’s share to the surviving beneficiaries by right of representation.", "type": "example" }, { "ref": "2020, Katharina Pistor, “2: Coding Land”, in The Code of Capital […] , Princeton University Press, →ISBN:", "text": "In a second step, the rights to the asset are divided between the trustee, who holds formal title, and the beneficiary, who receives the (future) economic interest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who benefits from the distribution, especially out of a trust or estate." ], "links": [ [ "trust law", "trust law" ], [ "benefit", "benefit" ], [ "distribution", "distribution" ], [ "trust", "trust" ], [ "estate", "estate" ] ], "qualifier": "especially trust law", "raw_glosses": [ "(especially trust law) One who benefits from the distribution, especially out of a trust or estate." ] }, { "categories": [ "en:Insurance" ], "glosses": [ "One who benefits from the payout of an insurance policy." ], "links": [ [ "insurance", "insurance" ], [ "benefit", "benefit" ], [ "payout", "payout" ], [ "insurance policy", "insurance policy" ] ], "raw_glosses": [ "(insurance) One who benefits from the payout of an insurance policy." ], "topics": [ "business", "insurance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbɛn.ɪˈfɪʃ.əɹ.i/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌbɛn.əˈfɪʃ.əɹ.i/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌbɛn.ɪˈfɪʃ.ɚ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/bɛn.əˈfɪʃ.iˌɚ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-au-beneficiary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-au-beneficiary.ogg/En-au-beneficiary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/En-au-beneficiary.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mustafīd", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُسْتَفِيد" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiari" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "in insurance etc.", "sense": "one who receives an advantage", "word": "edunsaaja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who receives an advantage", "word": "hyödynsaaja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who receives an advantage", "word": "hyötyjä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who receives an advantage", "word": "vastaanottaja" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bénéficiaire" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begünstigter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nutznießer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nutzenzieher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorteilsnehmer" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "one who receives an advantage", "word": "kedvezményezett" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiario" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "feminine" ], "word": "beneficiaria" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beneficiaire" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficjent" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficjant" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopriobretátelʹ", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "выгодоприобрета́тель" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopriobretátelʹnica", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "feminine" ], "word": "выгодоприобрета́тельница" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beneficiár", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "бенефициа́р" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopolučátelʹ", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "выгодополуча́тель" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopolučátelʹnica", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "feminine" ], "word": "выгодополуча́тельница" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "korisnik" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "korisnica" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "beneficijar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiario" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "feminine" ], "word": "beneficiaria" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "beneficiár", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "бенефіціа́р" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "buddiolwr" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bakumer", "sense": "one who receives an advantage", "tags": [ "masculine" ], "word": "באַקומער" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiari" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shòuyìrén", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "word": "受益人" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "begunstigde" }, { "code": "fi", "english": "estate", "lang": "Finnish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "word": "perillinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "general" ], "word": "edunsaaja" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bénéficiaire" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nutznießer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nutznießerin" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "word": "haszonélvező" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "ayant-drouait" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficjent" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficjant" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiário" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beneficiár", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "бенефициа́р" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopriobretátelʹ", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "выгодоприобрета́тель" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vygodopriobretátelʹnica", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine" ], "word": "выгодоприобрета́тельница" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "beneficiárij", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "бенефициа́рий" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "beneficijar" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "upravičenec" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine" ], "word": "upravičenka" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "koristnik" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "feminine" ], "word": "koristnica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "beneficiario" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "common-gender" ], "word": "förmånstagare" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "labdhidāruḍu", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "word": "లబ్ధిదారుడు" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "one who benefits from the distribution, especially of an estate", "tags": [ "masculine" ], "word": "cymyndderbyniwr" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shòuyìrén", "sense": "one who benefits from the payout of an insurance policy", "word": "受益人" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vyhodonabuváč", "sense": "one who benefits from the payout of an insurance policy", "tags": [ "masculine" ], "word": "вигодонабува́ч" } ], "word": "beneficiary" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "beneficiarius", "4": "", "5": "enjoying a favor, granted a privilege" }, "expansion": "Latin beneficiarius (“enjoying a favor, granted a privilege”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "bénéficiaire", "4": "", "5": "beneficiary" }, "expansion": "French bénéficiaire (“beneficiary”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin beneficiarius (“enjoying a favor, granted a privilege”) from beneficium (“benefit”), perhaps via or influenced by French bénéficiaire (“beneficiary”). Indirectly, by way of the etymology of the Latin word beneficium, the English word beneficiary ultimately has the same origin as the English word benefactor, its near antonym.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "beneficiary (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "a. 1627 (date written), Francis [Bacon], “Considerations Touching a VVarre vvith Spaine. […]”, in William Rawley, editor, Certaine Miscellany VVorks of the Right Honourable Francis Lo. Verulam, Viscount S. Alban. […], London: […] I. Hauiland for Humphrey Robinson, […], published 1629, →OCLC:", "text": "a feudatory or beneficiary king of England", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Holding some office or valuable possession, in subordination to another; holding under a feudal or other superior; having a dependent and secondary possession." ], "links": [ [ "office", "office" ], [ "valuable", "valuable" ], [ "possession", "possession" ], [ "subordination", "subordination" ], [ "feudal", "feudal" ], [ "superior", "superior" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "beneficiary gifts", "type": "example" } ], "glosses": [ "Bestowed as a gratuity." ], "links": [ [ "gratuity", "gratuity" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbɛn.ɪˈfɪʃ.əɹ.i/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌbɛn.əˈfɪʃ.əɹ.i/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌbɛn.ɪˈfɪʃ.ɚ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/bɛn.əˈfɪʃ.iˌɚ.i/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-au-beneficiary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-au-beneficiary.ogg/En-au-beneficiary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/En-au-beneficiary.ogg" } ], "word": "beneficiary" }
Download raw JSONL data for beneficiary meaning in English (17.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.