"behind time" meaning in English

See behind time in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Audio: en-au-behind time.ogg [Australia]
Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} behind time, {{en-prep phrase}} behind time
  1. (idiomatic) Late, arriving late. Tags: idiomatic Translations (arriving late): 遲到 (Chinese Mandarin), 迟到 (chídào) (Chinese Mandarin), 來晚 (Chinese Mandarin), 来晚 (lái wǎn) (Chinese Mandarin), myöhässä (Finnish), à la bourre [colloquial] (French), en retard (French), para trás (Portuguese), не во́время (ne vóvremja) (Russian), с опозда́нием (s opozdánijem) (Russian), atrasado (Spanish)

Download JSON data for behind time meaning in English (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "behind time",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "behind time",
      "name": "en-prep phrase"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We should leave now - I don't want to be too behind time."
        },
        {
          "text": "I'm running behind time. I should be home in half an hour or so."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Late, arriving late."
      ],
      "id": "en-behind_time-en-prep_phrase-49dxQ-8l",
      "links": [
        [
          "Late",
          "late"
        ],
        [
          "arriving",
          "arrive"
        ],
        [
          "late",
          "late"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Late, arriving late."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "arriving late",
          "word": "遲到"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chídào",
          "sense": "arriving late",
          "word": "迟到"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "arriving late",
          "word": "來晚"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lái wǎn",
          "sense": "arriving late",
          "word": "来晚"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "arriving late",
          "word": "myöhässä"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "arriving late",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "à la bourre"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "arriving late",
          "word": "en retard"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "arriving late",
          "word": "para trás"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ne vóvremja",
          "sense": "arriving late",
          "word": "не во́время"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "s opozdánijem",
          "sense": "arriving late",
          "word": "с опозда́нием"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "arriving late",
          "word": "atrasado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-behind time.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-au-behind_time.ogg/En-au-behind_time.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-au-behind_time.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "behind time"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "behind time",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "behind time",
      "name": "en-prep phrase"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with audio links",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
        "Mandarin terms with redundant transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We should leave now - I don't want to be too behind time."
        },
        {
          "text": "I'm running behind time. I should be home in half an hour or so."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Late, arriving late."
      ],
      "links": [
        [
          "Late",
          "late"
        ],
        [
          "arriving",
          "arrive"
        ],
        [
          "late",
          "late"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Late, arriving late."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-behind time.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-au-behind_time.ogg/En-au-behind_time.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-au-behind_time.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "arriving late",
      "word": "遲到"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chídào",
      "sense": "arriving late",
      "word": "迟到"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "arriving late",
      "word": "來晚"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lái wǎn",
      "sense": "arriving late",
      "word": "来晚"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "arriving late",
      "word": "myöhässä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "arriving late",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "à la bourre"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "arriving late",
      "word": "en retard"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "arriving late",
      "word": "para trás"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ne vóvremja",
      "sense": "arriving late",
      "word": "не во́время"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "s opozdánijem",
      "sense": "arriving late",
      "word": "с опозда́нием"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "arriving late",
      "word": "atrasado"
    }
  ],
  "word": "behind time"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.