"bauble" meaning in English

See bauble in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈbɔːbəɫ] [UK], [ˈbɒbəɫ] (note: Scots), /ˈbɔbəl/ [US], /ˈbɑbəl/ [cot-caught-merger] Audio: en-us-bauble.ogg Forms: baubles [plural]
Rhymes: -ɔːbəl Etymology: From Middle English bable, babel, babull, babulle, from Old French babel, baubel (“trinket, child's toy”), most likely a reduplication of bel, ultimately from Latin bellus (“pretty”). Etymology templates: {{inh|en|enm|bable}} Middle English bable, {{der|en|fro|babel}} Old French babel, {{der|en|la|bellus|t=pretty}} Latin bellus (“pretty”) Head templates: {{en-noun}} bauble (plural baubles)
  1. A cheap showy ornament or piece of jewellery; a gewgaw. Synonyms (showy ornament): also: Thesaurus:trinket Translations (cheap showy ornament piece of jewellery): λῆρος (lêros) [masculine] (Ancient Greek), дрънкулка (drǎnkulka) (Bulgarian), prulletjesnuisterij (Dutch), rihkamakoru (Finnish), hely (Finnish), babiole [feminine] (French), Modeschmuck [masculine] (German), Schnickschnack [masculine] (German), μπιχλιμπίδι (bichlimpídi) [neuter] (Greek), chincaglieria [feminine] (Italian), cianfrusaglia [feminine] (Italian), juggel (Norwegian), błyskotka [feminine] (Polish), безделу́шка (bezdelúška) [feminine] (Russian), побряку́шка (pobrjakúška) [feminine] (Russian), drangulija (Serbo-Croatian), đinđuva (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-bauble-en-noun-vdPbqtdv Disambiguation of 'showy ornament': 79 3 14 4 Disambiguation of 'cheap showy ornament piece of jewellery': 88 3 7 2
  2. (figurative, by extension) Anything trivial and worthless. Tags: broadly, figuratively
    Sense id: en-bauble-en-noun-8ktzOb5B
  3. A small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees. Categories (topical): Christmas Translations (small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees): топка (topka) (Bulgarian), kerstbal [masculine] (Dutch), kristnaska globo (Esperanto), joulupallo (Finnish), boule de Noël [feminine] (French), Christbaumkugel [feminine] (German), gömbdísz (Hungarian), bombka [feminine] (Polish), bańka [feminine] (Polish), bola de natal [feminine] (Portuguese), ёлочный шар (jóločnyj šar) [masculine] (Russian), bola de navidad [feminine] (Spanish), julgranskula [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-bauble-en-noun-dbRxgw55 Disambiguation of Christmas: 10 2 77 11 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 4 66 23 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 14 7 58 22 Disambiguation of Entries with translation boxes: 9 4 63 25 Disambiguation of Pages with 1 entry: 9 4 65 23 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 22 16 44 18 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 11 8 54 27 Disambiguation of Terms with Danish translations: 6 5 69 21 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 11 5 58 25 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 8 4 63 25 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 8 53 29 Disambiguation of Terms with French translations: 12 3 61 23 Disambiguation of Terms with German translations: 11 8 58 23 Disambiguation of Terms with Greek translations: 23 12 46 19 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 20 13 40 27 Disambiguation of Terms with Italian translations: 9 4 62 25 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 10 8 53 29 Disambiguation of Terms with Polish translations: 13 6 55 26 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 9 7 50 34 Disambiguation of Terms with Russian translations: 9 4 62 25 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 9 8 50 34 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 6 2 71 21 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 9 7 54 29 Disambiguation of 'small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees': 2 1 95 2
  4. A club or sceptre carried by a jester. Translations (club or sceptre carried by a jester): narrebriks [common-gender] (Danish), narrinsauva (Finnish), шутовской жезл (šutovskoj žezl) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-bauble-en-noun-qL5slZqR Disambiguation of 'club or sceptre carried by a jester': 1 0 4 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: baublery

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "baublery"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bable"
      },
      "expansion": "Middle English bable",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "babel"
      },
      "expansion": "Old French babel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "bellus",
        "t": "pretty"
      },
      "expansion": "Latin bellus (“pretty”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bable, babel, babull, babulle, from Old French babel, baubel (“trinket, child's toy”), most likely a reduplication of bel, ultimately from Latin bellus (“pretty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "baubles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bauble (plural baubles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter 8, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume (please specify |volume=I to III), London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC:",
          "text": "[…] as to the bauble on which the chief proof rests, if she had earnestly desired it, I should have willingly given it to her, so much do I esteem and value her.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 6, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:",
          "text": "Have none before or after him staked all their treasure of life, as a savage does his land and possessions against a draught of the fair-skins’ fire-water, or a couple of bauble eyes?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1977, Jimmy Webb (lyrics and music), “Highwayman”:",
          "text": "Many a young maid lost her baubles to my trade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cheap showy ornament or piece of jewellery; a gewgaw."
      ],
      "id": "en-bauble-en-noun-vdPbqtdv",
      "links": [
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "jewellery",
          "jewellery"
        ],
        [
          "gewgaw",
          "gewgaw"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "79 3 14 4",
          "sense": "showy ornament",
          "word": "also: Thesaurus:trinket"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "drǎnkulka",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "word": "дрънкулка"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "word": "prulletjesnuisterij"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "word": "rihkamakoru"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "word": "hely"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "babiole"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Modeschmuck"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schnickschnack"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "bichlimpídi",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "μπιχλιμπίδι"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "lêros",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "λῆρος"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chincaglieria"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cianfrusaglia"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "word": "juggel"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "błyskotka"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bezdelúška",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "безделу́шка"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pobrjakúška",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "побряку́шка"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "word": "drangulija"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 7 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
          "word": "đinđuva"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1841, The New Monthly Magazine and Humorist, page 186:",
          "text": "His hind quarters were likewise short, and not racinglike, and taken as a specimen of the horse, he was a mere bauble when looked at by the side of an English race-horse, much less a hunter.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything trivial and worthless."
      ],
      "id": "en-bauble-en-noun-8ktzOb5B",
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) Anything trivial and worthless."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 4 66 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 7 58 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 63 25",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 65 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 16 44 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 54 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 5 69 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 5 58 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 63 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 53 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 3 61 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 58 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 46 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 13 40 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 62 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 53 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 6 55 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 50 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 62 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 50 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 71 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 54 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 2 77 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christmas",
          "orig": "en:Christmas",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Holidays",
            "Abrahamism",
            "Observances",
            "Religion",
            "Calendar",
            "Culture",
            "Timekeeping",
            "Society",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees."
      ],
      "id": "en-bauble-en-noun-dbRxgw55",
      "links": [
        [
          "shiny",
          "shiny"
        ],
        [
          "spherical",
          "spherical"
        ],
        [
          "Christmas tree",
          "Christmas tree"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "topka",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "word": "топка"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kerstbal"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "word": "kristnaska globo"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "word": "joulupallo"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "boule de Noël"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Christbaumkugel"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "word": "gömbdísz"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bombka"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bańka"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bola de natal"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "jóločnyj šar",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ёлочный шар"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bola de navidad"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 95 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "julgranskula"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A club or sceptre carried by a jester."
      ],
      "id": "en-bauble-en-noun-qL5slZqR",
      "links": [
        [
          "club",
          "club"
        ],
        [
          "sceptre",
          "sceptre"
        ],
        [
          "jester",
          "jester"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 4 95",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "club or sceptre carried by a jester",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "narrebriks"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 4 95",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "club or sceptre carried by a jester",
          "word": "narrinsauva"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 4 95",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šutovskoj žezl",
          "sense": "club or sceptre carried by a jester",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шутовской жезл"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɔːbəɫ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɒbəɫ]",
      "note": "Scots"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɔbəl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑbəl/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bauble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-bauble.ogg/En-us-bauble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/En-us-bauble.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːbəl"
    },
    {
      "homophone": "bobble (cot–caught merger)"
    }
  ],
  "word": "bauble"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Rhymes:English/ɔːbəl",
    "Rhymes:English/ɔːbəl/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Christmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baublery"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bable"
      },
      "expansion": "Middle English bable",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "babel"
      },
      "expansion": "Old French babel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "bellus",
        "t": "pretty"
      },
      "expansion": "Latin bellus (“pretty”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bable, babel, babull, babulle, from Old French babel, baubel (“trinket, child's toy”), most likely a reduplication of bel, ultimately from Latin bellus (“pretty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "baubles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bauble (plural baubles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter 8, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume (please specify |volume=I to III), London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC:",
          "text": "[…] as to the bauble on which the chief proof rests, if she had earnestly desired it, I should have willingly given it to her, so much do I esteem and value her.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 6, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:",
          "text": "Have none before or after him staked all their treasure of life, as a savage does his land and possessions against a draught of the fair-skins’ fire-water, or a couple of bauble eyes?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1977, Jimmy Webb (lyrics and music), “Highwayman”:",
          "text": "Many a young maid lost her baubles to my trade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cheap showy ornament or piece of jewellery; a gewgaw."
      ],
      "links": [
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "jewellery",
          "jewellery"
        ],
        [
          "gewgaw",
          "gewgaw"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1841, The New Monthly Magazine and Humorist, page 186:",
          "text": "His hind quarters were likewise short, and not racinglike, and taken as a specimen of the horse, he was a mere bauble when looked at by the side of an English race-horse, much less a hunter.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything trivial and worthless."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, by extension) Anything trivial and worthless."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees."
      ],
      "links": [
        [
          "shiny",
          "shiny"
        ],
        [
          "spherical",
          "spherical"
        ],
        [
          "Christmas tree",
          "Christmas tree"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A club or sceptre carried by a jester."
      ],
      "links": [
        [
          "club",
          "club"
        ],
        [
          "sceptre",
          "sceptre"
        ],
        [
          "jester",
          "jester"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɔːbəɫ]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɒbəɫ]",
      "note": "Scots"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɔbəl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑbəl/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bauble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-bauble.ogg/En-us-bauble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/En-us-bauble.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːbəl"
    },
    {
      "homophone": "bobble (cot–caught merger)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "showy ornament",
      "word": "also: Thesaurus:trinket"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "drǎnkulka",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "word": "дрънкулка"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "word": "prulletjesnuisterij"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "word": "rihkamakoru"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "word": "hely"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "babiole"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Modeschmuck"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schnickschnack"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "bichlimpídi",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "μπιχλιμπίδι"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "lêros",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "λῆρος"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chincaglieria"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cianfrusaglia"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "word": "juggel"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "błyskotka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bezdelúška",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "безделу́шка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pobrjakúška",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "побряку́шка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "word": "drangulija"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "cheap showy ornament piece of jewellery",
      "word": "đinđuva"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "topka",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "word": "топка"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kerstbal"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "word": "kristnaska globo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "word": "joulupallo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boule de Noël"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Christbaumkugel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "word": "gömbdísz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bombka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bańka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bola de natal"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "jóločnyj šar",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ёлочный шар"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bola de navidad"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "julgranskula"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "club or sceptre carried by a jester",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "narrebriks"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "club or sceptre carried by a jester",
      "word": "narrinsauva"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šutovskoj žezl",
      "sense": "club or sceptre carried by a jester",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шутовской жезл"
    }
  ],
  "word": "bauble"
}

Download raw JSONL data for bauble meaning in English (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.