"baggy" meaning in English

See baggy in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbæɡi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-baggy.wav [Southern-England] Forms: baggier [comparative], baggiest [superlative]
Rhymes: -æɡi Etymology: bag + -y Etymology templates: {{suffix|en|bag|y}} bag + -y Head templates: {{en-adj|er}} baggy (comparative baggier, superlative baggiest)
  1. Of clothing, very loose-fitting, so as to hang away from the body. Categories (topical): Clothing Synonyms: loose, saggy, loose-fitting Translations (of clothing, very loose-fitting): безформен (bezformen) (Bulgarian), провиснал (alt: за дреха) (Bulgarian), löysä (Finnish), löysänä roikkuva (Finnish), ausgeleiert (German), ढीला (ḍhīlā) (Hindi), tāreparepa (Maori), pohhed (Old English), lempich (Plautdietsch), folgado (Portuguese), мешкова́тый (meškovátyj) (Russian), holgado (Spanish)
    Sense id: en-baggy-en-adj-lFdbk5Ud Disambiguation of Clothing: 41 30 12 16 1 0 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 22 22 13 14 28 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 22 23 15 17 22 1 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 26 26 21 27 Disambiguation of 'of clothing, very loose-fitting': 82 12 6
  2. (music) Of or relating to a British music genre of the 1980s and 1990s, influenced by Madchester and psychedelia and associated with baggy clothing. Categories (topical): Musical genres
    Sense id: en-baggy-en-adj-mVrSCbaZ Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 22 22 13 14 28 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 22 23 15 17 22 1 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 26 26 21 27 Topics: entertainment, lifestyle, music
  3. (figurative) Of writing, etc.: overwrought; flabby; having too much padding. Tags: figuratively
    Sense id: en-baggy-en-adj-exJSbCAc Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 22 22 13 14 28 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 22 23 15 17 22 1 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 26 26 21 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: baggy green
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈbæɡi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-baggy.wav [Southern-England] Forms: baggies [plural]
Rhymes: -æɡi Etymology: bag + -y Etymology templates: {{suffix|en|bag|y}} bag + -y Head templates: {{en-noun}} baggy (plural baggies)
  1. (UK) A member of the 1980/90s British music and fashion movement. Tags: UK
    Sense id: en-baggy-en-noun-Uj69RMYP Categories (other): British English, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 22 22 13 14 28 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 22 23 15 17 22 1 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 26 26 21 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈbæɡi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-baggy.wav [Southern-England] Forms: baggies [plural]
Rhymes: -æɡi Etymology: Presumably back-formation from baggies (the plural), presumably a genericization of the brand name Baggies. Etymology templates: {{back-form|en|baggies|nocap=1}} back-formation from baggies Head templates: {{en-noun}} baggy (plural baggies)
  1. A small plastic bag, as for sandwiches.
    Sense id: en-baggy-en-noun-wbv4Ck3h Categories (other): English back-formations, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English genericized trademarks Disambiguation of English back-formations: 15 16 10 17 38 4 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 16 17 9 16 41 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 22 22 13 14 28 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 22 23 15 17 22 1 Disambiguation of English genericized trademarks: 15 17 10 17 38 4
  2. Such a bag filled with marijuana.
    Sense id: en-baggy-en-noun-EWSbf1S7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: baggie Related terms: bag
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for baggy meaning in English (11.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "baggy green"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "baggy",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: baggy",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: baggy"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bag",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "bag + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "bag + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "baggier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "baggiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "baggy (comparative baggier, superlative baggiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 13 14 28 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 23 15 17 22 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 26 21 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 30 12 16 1 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Clothing",
          "orig": "en:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of clothing, very loose-fitting, so as to hang away from the body."
      ],
      "id": "en-baggy-en-adj-lFdbk5Ud",
      "links": [
        [
          "loose-fitting",
          "loose-fitting"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "loose"
        },
        {
          "word": "saggy"
        },
        {
          "word": "loose-fitting"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bezformen",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "безформен"
        },
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "alt": "за дреха",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "провиснал"
        },
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "löysä"
        },
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "löysänä roikkuva"
        },
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "ausgeleiert"
        },
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ḍhīlā",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "ढीला"
        },
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "tāreparepa"
        },
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "pohhed"
        },
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "lempich"
        },
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "folgado"
        },
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "meškovátyj",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "мешкова́тый"
        },
        {
          "_dis1": "82 12 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of clothing, very loose-fitting",
          "word": "holgado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Musical genres",
          "orig": "en:Musical genres",
          "parents": [
            "Genres",
            "Music",
            "Entertainment",
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 22 13 14 28 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 23 15 17 22 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 26 21 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 18, Jon Savage, “Stone Roses reunion: three baggy playlists”, in The Guardian",
          "text": "Pop historian Jon Savage listens to the best of the Stone Roses and their contemporaries – from Baby Ford to the Sabres of Paradise – and creates the perfect set of baggy playlists",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 October 1, Tshepo Mokoena, “Swim Deep: Mothers review – baggy indie kids embrace psych-pop”, in The Guardian",
          "text": "The Birmingham band – now a five-piece after multi-instrumentalist James Balmont joined them – have ditched the loose and baggy guitar pop of 2013’s Where the Heaven Are We? in favour of psych-pop that contorts itself into pulsing Balearic acid house and motorik rhythms.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or relating to a British music genre of the 1980s and 1990s, influenced by Madchester and psychedelia and associated with baggy clothing."
      ],
      "id": "en-baggy-en-adj-mVrSCbaZ",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "British",
          "British"
        ],
        [
          "genre",
          "genre"
        ],
        [
          "Madchester",
          "Madchester"
        ],
        [
          "psychedelia",
          "psychedelia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) Of or relating to a British music genre of the 1980s and 1990s, influenced by Madchester and psychedelia and associated with baggy clothing."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 13 14 28 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 23 15 17 22 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 26 21 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a baggy book",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of writing, etc.: overwrought; flabby; having too much padding."
      ],
      "id": "en-baggy-en-adj-exJSbCAc",
      "links": [
        [
          "overwrought",
          "overwrought"
        ],
        [
          "flabby",
          "flabby"
        ],
        [
          "padding",
          "padding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) Of writing, etc.: overwrought; flabby; having too much padding."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæɡi/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-baggy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "baggy"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bag",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "bag + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "bag + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "baggies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "baggy (plural baggies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 22 13 14 28 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 23 15 17 22 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 26 21 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990, “Kinky Afro”, in Pills 'n' Thrills and Bellyaches, performed by Happy Mondays",
          "text": "I said dad you're a shabby / You run around and groove like a baggy / You're only here just out of habit",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A member of the 1980/90s British music and fashion movement."
      ],
      "id": "en-baggy-en-noun-Uj69RMYP",
      "raw_glosses": [
        "(UK) A member of the 1980/90s British music and fashion movement."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæɡi/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-baggy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "baggy"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "baggies",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from baggies",
      "name": "back-form"
    }
  ],
  "etymology_text": "Presumably back-formation from baggies (the plural), presumably a genericization of the brand name Baggies.",
  "forms": [
    {
      "form": "baggies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "baggy (plural baggies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bag"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 16 10 17 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 17 9 16 41 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 22 13 14 28 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 23 15 17 22 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 17 10 17 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "English genericized trademarks",
          "parents": [
            "Genericized trademarks",
            "Terms by etymology",
            "Trademarks",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2008 March 6, Kristen Hinmen, \"News Real: Seeing Red\", Riverfront Times volume 32 number 10, page 10,\nIn an accompanying affidavit, Apazeller reported that Onstott \"has entered the kitchen with a handful of cocaine and asked for a plastic baggy.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small plastic bag, as for sandwiches."
      ],
      "id": "en-baggy-en-noun-wbv4Ck3h",
      "links": [
        [
          "plastic",
          "plastic"
        ],
        [
          "bag",
          "bag"
        ],
        [
          "sandwich",
          "sandwich"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Such a bag filled with marijuana."
      ],
      "id": "en-baggy-en-noun-EWSbf1S7",
      "links": [
        [
          "marijuana",
          "marijuana"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæɡi/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-baggy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "baggie"
    }
  ],
  "word": "baggy"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English back-formations",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English genericized trademarks",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/æɡi",
    "Rhymes:English/æɡi/2 syllables",
    "en:Clothing"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baggy green"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "baggy",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: baggy",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: baggy"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bag",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "bag + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "bag + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "baggier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "baggiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "baggy (comparative baggier, superlative baggiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of clothing, very loose-fitting, so as to hang away from the body."
      ],
      "links": [
        [
          "loose-fitting",
          "loose-fitting"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "loose"
        },
        {
          "word": "saggy"
        },
        {
          "word": "loose-fitting"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Musical genres"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 18, Jon Savage, “Stone Roses reunion: three baggy playlists”, in The Guardian",
          "text": "Pop historian Jon Savage listens to the best of the Stone Roses and their contemporaries – from Baby Ford to the Sabres of Paradise – and creates the perfect set of baggy playlists",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 October 1, Tshepo Mokoena, “Swim Deep: Mothers review – baggy indie kids embrace psych-pop”, in The Guardian",
          "text": "The Birmingham band – now a five-piece after multi-instrumentalist James Balmont joined them – have ditched the loose and baggy guitar pop of 2013’s Where the Heaven Are We? in favour of psych-pop that contorts itself into pulsing Balearic acid house and motorik rhythms.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or relating to a British music genre of the 1980s and 1990s, influenced by Madchester and psychedelia and associated with baggy clothing."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "British",
          "British"
        ],
        [
          "genre",
          "genre"
        ],
        [
          "Madchester",
          "Madchester"
        ],
        [
          "psychedelia",
          "psychedelia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) Of or relating to a British music genre of the 1980s and 1990s, influenced by Madchester and psychedelia and associated with baggy clothing."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a baggy book",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of writing, etc.: overwrought; flabby; having too much padding."
      ],
      "links": [
        [
          "overwrought",
          "overwrought"
        ],
        [
          "flabby",
          "flabby"
        ],
        [
          "padding",
          "padding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) Of writing, etc.: overwrought; flabby; having too much padding."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæɡi/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-baggy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bezformen",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "безформен"
    },
    {
      "alt": "за дреха",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "провиснал"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "löysä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "löysänä roikkuva"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "ausgeleiert"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ḍhīlā",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "ढीला"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "tāreparepa"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "pohhed"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "lempich"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "folgado"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "meškovátyj",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "мешкова́тый"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of clothing, very loose-fitting",
      "word": "holgado"
    }
  ],
  "word": "baggy"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English back-formations",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English genericized trademarks",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/æɡi",
    "Rhymes:English/æɡi/2 syllables",
    "en:Clothing"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bag",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "bag + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "bag + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "baggies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "baggy (plural baggies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990, “Kinky Afro”, in Pills 'n' Thrills and Bellyaches, performed by Happy Mondays",
          "text": "I said dad you're a shabby / You run around and groove like a baggy / You're only here just out of habit",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A member of the 1980/90s British music and fashion movement."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) A member of the 1980/90s British music and fashion movement."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæɡi/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-baggy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "baggy"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English back-formations",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English genericized trademarks",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/æɡi",
    "Rhymes:English/æɡi/2 syllables",
    "en:Clothing"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "baggies",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from baggies",
      "name": "back-form"
    }
  ],
  "etymology_text": "Presumably back-formation from baggies (the plural), presumably a genericization of the brand name Baggies.",
  "forms": [
    {
      "form": "baggies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "baggy (plural baggies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bag"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "2008 March 6, Kristen Hinmen, \"News Real: Seeing Red\", Riverfront Times volume 32 number 10, page 10,\nIn an accompanying affidavit, Apazeller reported that Onstott \"has entered the kitchen with a handful of cocaine and asked for a plastic baggy.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small plastic bag, as for sandwiches."
      ],
      "links": [
        [
          "plastic",
          "plastic"
        ],
        [
          "bag",
          "bag"
        ],
        [
          "sandwich",
          "sandwich"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Such a bag filled with marijuana."
      ],
      "links": [
        [
          "marijuana",
          "marijuana"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbæɡi/"
    },
    {
      "rhymes": "-æɡi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-baggy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-baggy.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baggie"
    }
  ],
  "word": "baggy"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": provisnal (za dreha) vs. за дреха",
  "path": [
    "baggy"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "baggy",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.