See astound in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "astouned" }, "expansion": "Middle English astouned", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English astouned, astoned, astuned, past participle of astounen, astonen, astunen (“to astonish”). More at astonish.", "forms": [ { "form": "astounds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "astounding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "astounded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "astounded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "astound (third-person singular simple present astounds, present participle astounding, simple past and past participle astounded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "astoundable" }, { "word": "astounded" }, { "word": "astounder" }, { "word": "astounding" }, { "word": "astoundment" } ], "examples": [ { "text": "1637, John Milton, Comus, London: Humphrey Robinson, p. 8,\nThese thoughts may startle well, but not astound\nThe vertuous mind […]" }, { "ref": "1820, Walter Scott, chapter 22, in Ivanhoe:", "text": "The yell which Isaac raised at this unfeeling communication made the very vault to ring, and astounded the two Saracens so much that they let go their hold of the Jew.", "type": "quote" }, { "ref": "1848, Elizabeth Gaskell, chapter 6, in Mary Barton:", "text": "The vices of the poor sometimes astound us here; but when the secrets of all hearts shall be made known, their virtues will astound us in far greater degree. Of this I am certain.", "type": "quote" }, { "text": "1982, Paul Auster, “On the High Wire” in The Art of Hunger, Los Angeles: Sun & Moon Press, 1992, p. 240,\nA young man had strung a wire between the towers of Notre-Dame Cathedral and walked and juggled and danced on it for three hours, astounding the crowds of people below." } ], "glosses": [ "To astonish, bewilder or dazzle." ], "id": "en-astound-en-verb-sErlWrGQ", "links": [ [ "astonish", "astonish" ], [ "bewilder", "bewilder" ], [ "dazzle", "dazzle" ] ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḏuhil", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "ذُهِل" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "zuhel", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "ذهل" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "porazjavam", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "поразявам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slisvam", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "слисвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izumjavam", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "изумявам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "使驚奇" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐ jīngqí", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "使惊奇" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "ohromit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "forbløffe" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "verbluffen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "ällistyttää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "äimistyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "étonner" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "stupéfier" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "ébahir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "épater" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "verblüffen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "überraschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "erstaunen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kataplísso", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "καταπλήσσω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "afíno ánavdo", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "αφήνω άναυδο" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "afíno emvróntito", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "αφήνω εμβρόντητο" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sastízo", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "σαστίζω" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "astonegar" }, { "alt": "おどろかす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "odorokasu", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "驚かす" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "whakaohomauri" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "surpreender" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "uimi" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "ului" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poražátʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "поража́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porazítʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "perfective" ], "word": "порази́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izumljátʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "изумля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izumítʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "perfective" ], "word": "изуми́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "udivljátʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "удивля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "udivítʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "perfective" ], "word": "удиви́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "asombrar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "pasmar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "förvåna" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "förbluffa" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vražaty", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "вражати" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈstaʊnd/" }, { "audio": "En-us-astound.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-astound.oga/En-us-astound.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-astound.oga" }, { "rhymes": "-aʊnd" } ], "word": "astound" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "astouned" }, "expansion": "Middle English astouned", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English astouned, astoned, astuned, past participle of astounen, astonen, astunen (“to astonish”). More at astonish.", "forms": [ { "form": "more astound", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most astound", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "astound (comparative more astound, superlative most astound)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 129:", "text": "[…] his hollow eyne\nLookt deadly dull, and stared as astound;", "type": "quote" }, { "ref": "1760, George Alexander Stevens, chapter 2, in The History of Tom Fool, volume 2, London: T. Waller, page 9:", "text": "For some Moments the Esquire stood astound, he rubb’d his Eyes, look’d on his Sister, stared at the Maid:", "type": "quote" }, { "ref": "1810, Walter Scott, “Canto II. The Island.”, in The Lady of the Lake; […], Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for John Ballantyne and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, and William Miller, →OCLC, stanza XXXI, page 36:", "text": "Thus Ellen, dizzy and astound,\nAs sudden ruin yawned around,\nBy crossing terrors wildly tossed,\nStill for the Douglas fearing most,\nCould scarce the desperate thought withstand,\nTo buy his safety with her hand.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Stunned; astounded; astonished." ], "id": "en-astound-en-adj-C31imamj", "raw_glosses": [ "(obsolete) Stunned; astounded; astonished." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈstaʊnd/" }, { "audio": "En-us-astound.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-astound.oga/En-us-astound.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-astound.oga" }, { "rhymes": "-aʊnd" } ], "word": "astound" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "astoundable" }, { "word": "astounded" }, { "word": "astounder" }, { "word": "astounding" }, { "word": "astoundment" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "astouned" }, "expansion": "Middle English astouned", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English astouned, astoned, astuned, past participle of astounen, astonen, astunen (“to astonish”). More at astonish.", "forms": [ { "form": "astounds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "astounding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "astounded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "astounded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "astound (third-person singular simple present astounds, present participle astounding, simple past and past participle astounded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "1637, John Milton, Comus, London: Humphrey Robinson, p. 8,\nThese thoughts may startle well, but not astound\nThe vertuous mind […]" }, { "ref": "1820, Walter Scott, chapter 22, in Ivanhoe:", "text": "The yell which Isaac raised at this unfeeling communication made the very vault to ring, and astounded the two Saracens so much that they let go their hold of the Jew.", "type": "quote" }, { "ref": "1848, Elizabeth Gaskell, chapter 6, in Mary Barton:", "text": "The vices of the poor sometimes astound us here; but when the secrets of all hearts shall be made known, their virtues will astound us in far greater degree. Of this I am certain.", "type": "quote" }, { "text": "1982, Paul Auster, “On the High Wire” in The Art of Hunger, Los Angeles: Sun & Moon Press, 1992, p. 240,\nA young man had strung a wire between the towers of Notre-Dame Cathedral and walked and juggled and danced on it for three hours, astounding the crowds of people below." } ], "glosses": [ "To astonish, bewilder or dazzle." ], "links": [ [ "astonish", "astonish" ], [ "bewilder", "bewilder" ], [ "dazzle", "dazzle" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈstaʊnd/" }, { "audio": "En-us-astound.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-astound.oga/En-us-astound.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-astound.oga" }, { "rhymes": "-aʊnd" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḏuhil", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "ذُهِل" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "zuhel", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "ذهل" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "porazjavam", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "поразявам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slisvam", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "слисвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izumjavam", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "изумявам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "使驚奇" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐ jīngqí", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "使惊奇" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "ohromit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "forbløffe" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "verbluffen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "ällistyttää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "äimistyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "étonner" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "stupéfier" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "ébahir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "épater" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "verblüffen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "überraschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "erstaunen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kataplísso", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "καταπλήσσω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "afíno ánavdo", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "αφήνω άναυδο" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "afíno emvróntito", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "αφήνω εμβρόντητο" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sastízo", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "σαστίζω" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "astonegar" }, { "alt": "おどろかす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "odorokasu", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "驚かす" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "whakaohomauri" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "surpreender" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "uimi" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "ului" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poražátʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "поража́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porazítʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "perfective" ], "word": "порази́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izumljátʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "изумля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izumítʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "perfective" ], "word": "изуми́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "udivljátʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "imperfective" ], "word": "удивля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "udivítʹ", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "tags": [ "perfective" ], "word": "удиви́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "asombrar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "pasmar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "förvåna" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "förbluffa" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vražaty", "sense": "to astonish, bewilder or dazzle", "word": "вражати" } ], "word": "astound" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "astouned" }, "expansion": "Middle English astouned", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English astouned, astoned, astuned, past participle of astounen, astonen, astunen (“to astonish”). More at astonish.", "forms": [ { "form": "more astound", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most astound", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "astound (comparative more astound, superlative most astound)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 129:", "text": "[…] his hollow eyne\nLookt deadly dull, and stared as astound;", "type": "quote" }, { "ref": "1760, George Alexander Stevens, chapter 2, in The History of Tom Fool, volume 2, London: T. Waller, page 9:", "text": "For some Moments the Esquire stood astound, he rubb’d his Eyes, look’d on his Sister, stared at the Maid:", "type": "quote" }, { "ref": "1810, Walter Scott, “Canto II. The Island.”, in The Lady of the Lake; […], Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for John Ballantyne and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, and William Miller, →OCLC, stanza XXXI, page 36:", "text": "Thus Ellen, dizzy and astound,\nAs sudden ruin yawned around,\nBy crossing terrors wildly tossed,\nStill for the Douglas fearing most,\nCould scarce the desperate thought withstand,\nTo buy his safety with her hand.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Stunned; astounded; astonished." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Stunned; astounded; astonished." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈstaʊnd/" }, { "audio": "En-us-astound.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-astound.oga/En-us-astound.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-astound.oga" }, { "rhymes": "-aʊnd" } ], "word": "astound" }
Download raw JSONL data for astound meaning in English (11.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.