See aslant in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aslant", "4": "", "5": "at an angle, in a curve; from the side, deviously" }, "expansion": "Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "slant" }, "expansion": "a- + slant", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”), from on slante; equivalent to a- + slant.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "aslant", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "orthogonal" }, { "word": "perpendicular" }, { "word": "nonoblique" } ], "categories": [ { "_dis": "53 25 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 16 24", "kind": "other", "name": "English prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 14 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 32 26", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 22 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 21 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 20 18", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 17 15", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "aslantwise" } ], "examples": [ { "text": "Near-synonym: askance" }, { "ref": "1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “[Book XVII.] 22.”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, →OCLC, page 533:", "text": "As for the manner and fashion of the cut [when pruning grapevines], it ought alwaies to be aslant, like a goats foot, that no drops of raine may settle and rest thereupon, but that euery shower may soon shoot off:", "type": "quote" }, { "ref": "1726 October 28, [Jonathan Swift], Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, (please specify |part=I to IV), page 94:", "text": "But their manner of writing is very peculiar, being neither from the left to the right, like the Europeans; nor from the right to the left, like the Arabians; nor from up to down, like the Chinese; nor from down to up, like the Cascagians; but aslant from one Corner of the Paper to the other, like Ladies in England.", "type": "quote" }, { "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter 81, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 400:", "text": "Meantime everything in the Pequod was aslant. To cross to the other side of the deck was like walking up the steep gabled roof of a house.", "type": "quote" }, { "ref": "1961, Walker Percy, The Moviegoer, New York: Avon, published 1980, Part 3, Chapter 1, p. 107:", "text": "Now she stands musing on the beach, leg locked, pelvis aslant, thumb and forefingers propped along the iliac crest and lightly, propped lightly as an athlete.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Slanting." ], "id": "en-aslant-en-adj-S7Sq6Vx0", "links": [ [ "Slanting", "slant#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) Slanting." ], "synonyms": [ { "word": "askew" }, { "word": "aslope" }, { "word": "atilt" }, { "word": "diagonal" }, { "word": "oblique" }, { "word": "slanted" }, { "word": ";" }, { "word": "nonorthogonal" }, { "word": "unperpendicular" } ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈslænt/" }, { "ipa": "/əˈslɑːnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.ogg" } ], "word": "aslant" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aslant", "4": "", "5": "at an angle, in a curve; from the side, deviously" }, "expansion": "Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "slant" }, "expansion": "a- + slant", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”), from on slante; equivalent to a- + slant.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "aslant", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1700, “The Twelfth Book of Ovid his Metamorphoses”, in John Dryden, transl., Fables, Ancient and Modern, London: Jacob Tonson, page 447:", "text": "The Shaft that slightly was impress’d,\nNow from his heavy Fall with weight increas’d,\nDrove through his Neck, aslant,", "type": "quote" }, { "ref": "1847 October 16, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], chapter II, in Jane Eyre. An Autobiography. […], volume III, London: Smith, Elder, and Co., […], →OCLC, page 65:", "text": "It [the light] led me aslant over the hill, through a wide bog;", "type": "quote" }, { "text": "1914, Constance Garnett (translator), Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky, New York: P. F. Collier & Son, 1917, Part 4, Chapter 4, p. 321,\nA wall with three windows looking out on to the canal ran aslant so that one corner formed a very acute angle, and it was difficult to see in it without very strong light." }, { "ref": "2018, Anna Burns, chapter 3, in Milkman, London: Faber & Faber:", "text": "[…] he was looking aslant and not directly at me; more of a gaze to the side of me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At a slant." ], "id": "en-aslant-en-adv-D4e6X4Aa", "links": [ [ "slant", "slant" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) At a slant." ], "synonyms": [ { "word": "aslope" }, { "word": "atilt" }, { "word": "diagonally" }, { "word": "obliquely" } ], "tags": [ "archaic", "literary" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at a slant", "word": "kallellaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at a slant", "word": "vinossa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "na bakier" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "krzywo" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "na ukos" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "na skos" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "skosem" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "ukośnie" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "at a slant", "word": "aswaip" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈslænt/" }, { "ipa": "/əˈslɑːnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.ogg" } ], "word": "aslant" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aslant", "4": "", "5": "at an angle, in a curve; from the side, deviously" }, "expansion": "Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "slant" }, "expansion": "a- + slant", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”), from on slante; equivalent to a- + slant.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "aslant", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "aslant", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene vii]:", "text": "There is a willow grows aslant a brook,\nThat shows his hoar leaves in the glassy stream.", "type": "quote" }, { "ref": "1816, Samuel Taylor Coleridge, Zapolya, London: Rest Fenner, published 1817, Scene 1, p. 45:", "text": "I oft have passed your cottage, and still prais’d\nIts beauty, and that trim orchard-plot, whose blossoms\nThe gusts of April shower’d aslant its thatch.", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Patrick White, The Twyborn Affair, Penguin, published 1981, Part 2, p. 209:", "text": "But aslant this particular glass reclined a single, white, wintry rose, possibly the last rose ever, its invalid complexion infused with a delicate transcendent green.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Diagonally over or across." ], "id": "en-aslant-en-prep-xUOxNVLH", "links": [ [ "Diagonally", "diagonally" ], [ "over", "over" ], [ "across", "across" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) Diagonally over or across." ], "synonyms": [ { "word": "aslope" }, { "word": "athwart" }, { "word": "atilt" } ], "tags": [ "archaic", "literary" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "diagonally over or across", "word": "poikittain" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈslænt/" }, { "ipa": "/əˈslɑːnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.ogg" } ], "word": "aslant" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Scots translations" ], "derived": [ { "word": "aslantwise" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aslant", "4": "", "5": "at an angle, in a curve; from the side, deviously" }, "expansion": "Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "slant" }, "expansion": "a- + slant", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”), from on slante; equivalent to a- + slant.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "aslant", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "orthogonal" }, { "word": "perpendicular" }, { "word": "nonoblique" } ], "categories": [ "English literary terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Near-synonym: askance" }, { "ref": "1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “[Book XVII.] 22.”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, →OCLC, page 533:", "text": "As for the manner and fashion of the cut [when pruning grapevines], it ought alwaies to be aslant, like a goats foot, that no drops of raine may settle and rest thereupon, but that euery shower may soon shoot off:", "type": "quote" }, { "ref": "1726 October 28, [Jonathan Swift], Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, (please specify |part=I to IV), page 94:", "text": "But their manner of writing is very peculiar, being neither from the left to the right, like the Europeans; nor from the right to the left, like the Arabians; nor from up to down, like the Chinese; nor from down to up, like the Cascagians; but aslant from one Corner of the Paper to the other, like Ladies in England.", "type": "quote" }, { "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter 81, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 400:", "text": "Meantime everything in the Pequod was aslant. To cross to the other side of the deck was like walking up the steep gabled roof of a house.", "type": "quote" }, { "ref": "1961, Walker Percy, The Moviegoer, New York: Avon, published 1980, Part 3, Chapter 1, p. 107:", "text": "Now she stands musing on the beach, leg locked, pelvis aslant, thumb and forefingers propped along the iliac crest and lightly, propped lightly as an athlete.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Slanting." ], "links": [ [ "Slanting", "slant#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) Slanting." ], "synonyms": [ { "word": "askew" }, { "word": "aslope" }, { "word": "atilt" }, { "word": "diagonal" }, { "word": "oblique" }, { "word": "slanted" }, { "word": ";" }, { "word": "nonorthogonal" }, { "word": "unperpendicular" } ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈslænt/" }, { "ipa": "/əˈslɑːnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.ogg" } ], "word": "aslant" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Scots translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aslant", "4": "", "5": "at an angle, in a curve; from the side, deviously" }, "expansion": "Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "slant" }, "expansion": "a- + slant", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”), from on slante; equivalent to a- + slant.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "aslant", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English literary terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1700, “The Twelfth Book of Ovid his Metamorphoses”, in John Dryden, transl., Fables, Ancient and Modern, London: Jacob Tonson, page 447:", "text": "The Shaft that slightly was impress’d,\nNow from his heavy Fall with weight increas’d,\nDrove through his Neck, aslant,", "type": "quote" }, { "ref": "1847 October 16, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], chapter II, in Jane Eyre. An Autobiography. […], volume III, London: Smith, Elder, and Co., […], →OCLC, page 65:", "text": "It [the light] led me aslant over the hill, through a wide bog;", "type": "quote" }, { "text": "1914, Constance Garnett (translator), Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky, New York: P. F. Collier & Son, 1917, Part 4, Chapter 4, p. 321,\nA wall with three windows looking out on to the canal ran aslant so that one corner formed a very acute angle, and it was difficult to see in it without very strong light." }, { "ref": "2018, Anna Burns, chapter 3, in Milkman, London: Faber & Faber:", "text": "[…] he was looking aslant and not directly at me; more of a gaze to the side of me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At a slant." ], "links": [ [ "slant", "slant" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) At a slant." ], "synonyms": [ { "word": "aslope" }, { "word": "atilt" }, { "word": "diagonally" }, { "word": "obliquely" } ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈslænt/" }, { "ipa": "/əˈslɑːnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at a slant", "word": "kallellaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at a slant", "word": "vinossa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "na bakier" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "krzywo" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "na ukos" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "na skos" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "skosem" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at a slant", "word": "ukośnie" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "at a slant", "word": "aswaip" } ], "word": "aslant" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Scots translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aslant", "4": "", "5": "at an angle, in a curve; from the side, deviously" }, "expansion": "Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "slant" }, "expansion": "a- + slant", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Middle English aslant (“at an angle, in a curve; from the side, deviously”), from on slante; equivalent to a- + slant.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "aslant", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "aslant", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "English literary terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene vii]:", "text": "There is a willow grows aslant a brook,\nThat shows his hoar leaves in the glassy stream.", "type": "quote" }, { "ref": "1816, Samuel Taylor Coleridge, Zapolya, London: Rest Fenner, published 1817, Scene 1, p. 45:", "text": "I oft have passed your cottage, and still prais’d\nIts beauty, and that trim orchard-plot, whose blossoms\nThe gusts of April shower’d aslant its thatch.", "type": "quote" }, { "ref": "1979, Patrick White, The Twyborn Affair, Penguin, published 1981, Part 2, p. 209:", "text": "But aslant this particular glass reclined a single, white, wintry rose, possibly the last rose ever, its invalid complexion infused with a delicate transcendent green.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Diagonally over or across." ], "links": [ [ "Diagonally", "diagonally" ], [ "over", "over" ], [ "across", "across" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) Diagonally over or across." ], "synonyms": [ { "word": "aslope" }, { "word": "athwart" }, { "word": "atilt" } ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈslænt/" }, { "ipa": "/əˈslɑːnt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aslant.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-aslant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-aslant.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "diagonally over or across", "word": "poikittain" } ], "word": "aslant" }
Download raw JSONL data for aslant meaning in English (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.