"apostille" meaning in English

See apostille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: apostilles [plural]
Etymology: From French apostille (“a marginal note”), from Latin post (“after”) + illa (“these”) + verba (“words”). Etymology templates: {{uder|en|fr|apostille||a marginal note}} French apostille (“a marginal note”), {{uder|en|la|post||after}} Latin post (“after”) Head templates: {{en-noun}} apostille (plural apostilles)
  1. A special sign established in 1961 for certifying foreign documents. Translations (a special sign): 海牙認證 (Chinese Mandarin), 海牙认证 (Hǎiyá rènzhèng) (Chinese Mandarin), apostille [common-gender] (Dutch), apostille [feminine] (French), აპოსტილი (aṗosṭili) (Georgian), Apostille [feminine] (German), felülhitelesítés (Hungarian), külföldi irat felülhitelesítése (Hungarian), széljegyzet (Hungarian), アポスティーユ (aposutīyu) (Japanese), 아포스티유 (aposeutiyu) (Korean), apostille [feminine] (Polish), apostila [feminine] (Portuguese), апо́стиль (apóstilʹ) [masculine] (Russian), апости́ль (apostílʹ) [masculine] (Russian), apostilla [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-apostille-en-noun-rePvD7Z~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: apostil

Verb

Forms: apostilles [present, singular, third-person], apostilling [participle, present], apostilled [participle, past], apostilled [past]
Etymology: From French apostille (“a marginal note”), from Latin post (“after”) + illa (“these”) + verba (“words”). Etymology templates: {{uder|en|fr|apostille||a marginal note}} French apostille (“a marginal note”), {{uder|en|la|post||after}} Latin post (“after”) Head templates: {{en-verb}} apostille (third-person singular simple present apostilles, present participle apostilling, simple past and past participle apostilled)
  1. To authenticate an official document in accordance with the Apostille Convention.
    Sense id: en-apostille-en-verb-MEtWOcAG Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations, Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 96 Disambiguation of English undefined derivations: 7 93 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 95 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 10 90 Disambiguation of Terms with French translations: 8 92 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 9 91 Disambiguation of Terms with German translations: 9 91 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 8 92 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 9 91 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 7 93 Disambiguation of Terms with Korean translations: 9 91 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 9 91 Disambiguation of Terms with Polish translations: 10 90 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 9 91 Disambiguation of Terms with Russian translations: 6 94 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: apostil

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "apostille",
        "4": "",
        "5": "a marginal note"
      },
      "expansion": "French apostille (“a marginal note”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "post",
        "4": "",
        "5": "after"
      },
      "expansion": "Latin post (“after”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French apostille (“a marginal note”), from Latin post (“after”) + illa (“these”) + verba (“words”).",
  "forms": [
    {
      "form": "apostilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apostille (plural apostilles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A special sign established in 1961 for certifying foreign documents."
      ],
      "id": "en-apostille-en-noun-rePvD7Z~",
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a special sign",
          "word": "海牙認證"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Hǎiyá rènzhèng",
          "sense": "a special sign",
          "word": "海牙认证"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a special sign",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "apostille"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a special sign",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "apostille"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "aṗosṭili",
          "sense": "a special sign",
          "word": "აპოსტილი"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a special sign",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Apostille"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a special sign",
          "word": "felülhitelesítés"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a special sign",
          "word": "külföldi irat felülhitelesítése"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a special sign",
          "word": "széljegyzet"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "aposutīyu",
          "sense": "a special sign",
          "word": "アポスティーユ"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "aposeutiyu",
          "sense": "a special sign",
          "word": "아포스티유"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a special sign",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "apostille"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a special sign",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "apostila"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "apóstilʹ",
          "sense": "a special sign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "апо́стиль"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "apostílʹ",
          "sense": "a special sign",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "апости́ль"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a special sign",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "apostilla"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "apostil"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Apostille convention"
  ],
  "word": "apostille"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "apostille",
        "4": "",
        "5": "a marginal note"
      },
      "expansion": "French apostille (“a marginal note”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "post",
        "4": "",
        "5": "after"
      },
      "expansion": "Latin post (“after”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French apostille (“a marginal note”), from Latin post (“after”) + illa (“these”) + verba (“words”).",
  "forms": [
    {
      "form": "apostilles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "apostilling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "apostilled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "apostilled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apostille (third-person singular simple present apostilles, present participle apostilling, simple past and past participle apostilled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Carrie Ostrea, Family Bound: One Couple's Journey Through Infertility and Adoption, page 95:",
          "text": "We also sent off three copies of our marriage certificates to the State of Nevada to be “apostilled\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Samoa: Assessment of the Supervision and Regulation of the Financial Sector, page 19:",
          "text": "The fact that Samoa has full diplomatic relations with the People's Republic of China and has a Chinese Embassy is particularly helpful when legalizing or apostilling documents required for transactions and business in mainland China.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To authenticate an official document in accordance with the Apostille Convention."
      ],
      "id": "en-apostille-en-verb-MEtWOcAG"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "apostil"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Apostille convention"
  ],
  "word": "apostille"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Icelandic translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "apostille",
        "4": "",
        "5": "a marginal note"
      },
      "expansion": "French apostille (“a marginal note”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "post",
        "4": "",
        "5": "after"
      },
      "expansion": "Latin post (“after”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French apostille (“a marginal note”), from Latin post (“after”) + illa (“these”) + verba (“words”).",
  "forms": [
    {
      "form": "apostilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apostille (plural apostilles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A special sign established in 1961 for certifying foreign documents."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "apostil"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a special sign",
      "word": "海牙認證"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Hǎiyá rènzhèng",
      "sense": "a special sign",
      "word": "海牙认证"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a special sign",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "apostille"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a special sign",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apostille"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "aṗosṭili",
      "sense": "a special sign",
      "word": "აპოსტილი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a special sign",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Apostille"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a special sign",
      "word": "felülhitelesítés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a special sign",
      "word": "külföldi irat felülhitelesítése"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a special sign",
      "word": "széljegyzet"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "aposutīyu",
      "sense": "a special sign",
      "word": "アポスティーユ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "aposeutiyu",
      "sense": "a special sign",
      "word": "아포스티유"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a special sign",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apostille"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a special sign",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apostila"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "apóstilʹ",
      "sense": "a special sign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "апо́стиль"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "apostílʹ",
      "sense": "a special sign",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "апости́ль"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a special sign",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apostilla"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Apostille convention"
  ],
  "word": "apostille"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Icelandic translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "apostille",
        "4": "",
        "5": "a marginal note"
      },
      "expansion": "French apostille (“a marginal note”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "post",
        "4": "",
        "5": "after"
      },
      "expansion": "Latin post (“after”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French apostille (“a marginal note”), from Latin post (“after”) + illa (“these”) + verba (“words”).",
  "forms": [
    {
      "form": "apostilles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "apostilling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "apostilled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "apostilled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apostille (third-person singular simple present apostilles, present participle apostilling, simple past and past participle apostilled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Carrie Ostrea, Family Bound: One Couple's Journey Through Infertility and Adoption, page 95:",
          "text": "We also sent off three copies of our marriage certificates to the State of Nevada to be “apostilled\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Samoa: Assessment of the Supervision and Regulation of the Financial Sector, page 19:",
          "text": "The fact that Samoa has full diplomatic relations with the People's Republic of China and has a Chinese Embassy is particularly helpful when legalizing or apostilling documents required for transactions and business in mainland China.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To authenticate an official document in accordance with the Apostille Convention."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "apostil"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Apostille convention"
  ],
  "word": "apostille"
}

Download raw JSONL data for apostille meaning in English (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.