See antecessor in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "antecessor" }, "expansion": "Latin antecessor", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ancestor" }, "expansion": "Doublet of ancestor", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin antecessor. Doublet of ancestor.", "forms": [ { "form": "antecessors", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "antecessor (plural antecessors)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "successor" } ], "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1671, Joseph Glanvill, A Præfatory Answer to Mr. Henry Stubbe, London: J. Collins, p. 57,\n[…] the Waldenses[,] Antecessors of the Protestants" }, { "ref": "1810, Samuel Taylor Coleridge, “Notes on a Barrister’s Hints on Evangelical Preaching”, in Henry Nelson Coleridge, editor, The Literary Remains of Samuel Taylor Coleridge, London: W. Pickering, published 1839, page 343:", "text": "Yet who says, I have faith in the existence of George II., as his present Majesty’s antecessor and grandfather?", "type": "quote" }, { "ref": "1890, Grant Allen, chapter 23, in The Great Taboo, London: Chatto & Windus, page 209:", "text": "This, then, is their horrid counsel and device—that each one of their gods should kill his antecessor.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Thomas Cleary, The Human Element: A Course in Resourceful Thinking, Boston: Shambhala, Introduction, pp. 14-15:", "text": "The Book of Change in the general form it is known today [sic] is approximately three thousand years old. It is the third in a series of such texts, its antecessors supposed by some scholars to have been composed six and twelve hundred years earlier.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person or thing that precedes or goes before." ], "id": "en-antecessor-en-noun-WBF6Qvzj", "links": [ [ "precede", "precede" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) A person or thing that precedes or goes before." ], "synonyms": [ { "word": "precursor" }, { "word": "predecessor" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "antonyms": [ { "word": "descendant" } ], "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 50 3 7", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 52 2 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1547, Arthur Kelton, A chronycle with a genealogie declaryng that the Brittons and Welshemen are linealiye dyscended from Brute, London: Richard Grafton:", "text": "[…] some, hath iudged wrongfully\nAs in reproche, of our country\nDeniyng playne, moste noble Brute\nOur antecessor our stocke and our frute.", "type": "quote" }, { "ref": "1614, Thomas Wilson, A Commentarie upon the Most Divine Epistle of S. Paul to the Romanes, London, Chapter 11, Dialogue 13, p. 926:", "text": "[…] promises made to Abraham, and to other antecessors of the Iewes,", "type": "quote" }, { "ref": "1992, Lynne Bowen, chapter 1, in Muddling Through: The Remarkable Story of the Barr Colonists, Vancouver: Douglas & MacIntyre, page 5:", "text": "At his mother’s knee he had heard of the exploits of her family, which boasted among its antecessors a surgeon on Nelson’s ship at Trafalgar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person from whom one is descended." ], "id": "en-antecessor-en-noun-H3p2BnUX", "raw_glosses": [ "(now rare) A person from whom one is descended." ], "synonyms": [ { "word": "ancestor" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "antecessour" } ], "word": "antecessor" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "antecessor" }, "expansion": "Latin antecessor", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "ancestor" }, "expansion": "Doublet of ancestor", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin antecessor. Doublet of ancestor.", "forms": [ { "form": "antecessors", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "antecessor (plural antecessors)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "successor" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "1671, Joseph Glanvill, A Præfatory Answer to Mr. Henry Stubbe, London: J. Collins, p. 57,\n[…] the Waldenses[,] Antecessors of the Protestants" }, { "ref": "1810, Samuel Taylor Coleridge, “Notes on a Barrister’s Hints on Evangelical Preaching”, in Henry Nelson Coleridge, editor, The Literary Remains of Samuel Taylor Coleridge, London: W. Pickering, published 1839, page 343:", "text": "Yet who says, I have faith in the existence of George II., as his present Majesty’s antecessor and grandfather?", "type": "quote" }, { "ref": "1890, Grant Allen, chapter 23, in The Great Taboo, London: Chatto & Windus, page 209:", "text": "This, then, is their horrid counsel and device—that each one of their gods should kill his antecessor.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Thomas Cleary, The Human Element: A Course in Resourceful Thinking, Boston: Shambhala, Introduction, pp. 14-15:", "text": "The Book of Change in the general form it is known today [sic] is approximately three thousand years old. It is the third in a series of such texts, its antecessors supposed by some scholars to have been composed six and twelve hundred years earlier.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person or thing that precedes or goes before." ], "links": [ [ "precede", "precede" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare) A person or thing that precedes or goes before." ], "synonyms": [ { "word": "precursor" }, { "word": "predecessor" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "antonyms": [ { "word": "descendant" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1547, Arthur Kelton, A chronycle with a genealogie declaryng that the Brittons and Welshemen are linealiye dyscended from Brute, London: Richard Grafton:", "text": "[…] some, hath iudged wrongfully\nAs in reproche, of our country\nDeniyng playne, moste noble Brute\nOur antecessor our stocke and our frute.", "type": "quote" }, { "ref": "1614, Thomas Wilson, A Commentarie upon the Most Divine Epistle of S. Paul to the Romanes, London, Chapter 11, Dialogue 13, p. 926:", "text": "[…] promises made to Abraham, and to other antecessors of the Iewes,", "type": "quote" }, { "ref": "1992, Lynne Bowen, chapter 1, in Muddling Through: The Remarkable Story of the Barr Colonists, Vancouver: Douglas & MacIntyre, page 5:", "text": "At his mother’s knee he had heard of the exploits of her family, which boasted among its antecessors a surgeon on Nelson’s ship at Trafalgar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person from whom one is descended." ], "raw_glosses": [ "(now rare) A person from whom one is descended." ], "synonyms": [ { "word": "ancestor" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "antecessour" } ], "word": "antecessor" }
Download raw JSONL data for antecessor meaning in English (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.