See ajar in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ajar" }, "expansion": "Middle English ajar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "cierr", "4": "ċierr, cyrr", "5": "turn" }, "expansion": "Old English ċierr, cyrr (“turn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "char" }, "expansion": "a- + char", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "sco", "2": "char" }, "expansion": "Scots char", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "akerre", "3": "akerre, kier", "4": "ajar" }, "expansion": "Dutch akerre, kier (“ajar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "kehren", "3": "", "4": "to turn" }, "expansion": "German kehren (“to turn”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ajar, on char (“on [the] turn”), from on (“on”) + char (“turn, occasion”), from Old English ċierr, cyrr (“turn”), from ċierran (“to turn, convert”), equivalent to a- + char. Akin to Scots char, chare (“to turn, cause to turn”), Dutch akerre, kier (“ajar”), German kehren (“to turn”). See char.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ajar (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 17 18 11 18 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 37 27", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 44 13", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 38 25", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 38 23", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 40 21", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 47 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 35 31", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 42 17", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 17", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 43 16", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The door was standing ajar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Slightly turned or opened." ], "id": "en-ajar-en-adv-Y9lT~oEj", "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otkrehnat", "sense": "slightly turned or opened", "word": "открехнат" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xūyăn de", "sense": "slightly turned or opened", "word": "虚掩地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bànkāi de", "sense": "slightly turned or opened", "word": "半开地" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på klem" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "klem" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slightly turned or opened", "word": "op een kier" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "raollaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entrouvert" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entrebâillé" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "slightly turned or opened", "word": "í hálfa gátt" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "rakoisillaa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "socchiuso" }, { "alt": "すこしあいて", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sukoshi aite", "sense": "slightly turned or opened", "word": "少し開いて" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "slightly turned or opened", "word": "matata" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entredobèrt" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entrebadat" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nime-lâ", "sense": "slightly turned or opened", "word": "نیمهلا" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entreaberto" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "întredeschis" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priotkrýtyj", "sense": "slightly turned or opened", "tags": [ "adjective" ], "word": "приоткры́тый" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "odškrinut" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entreabierto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entornado" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på glänt" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd͡ʒɑː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈd͡ʒɑɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-ajar.ogg/En-us-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-ajar.ogg" }, { "audio": "en-au-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-ajar.ogg/En-au-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-ajar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Scotland" ], "word": "achar" } ], "word": "ajar" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ajar" }, "expansion": "Middle English ajar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "cierr", "4": "ċierr, cyrr", "5": "turn" }, "expansion": "Old English ċierr, cyrr (“turn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "char" }, "expansion": "a- + char", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "sco", "2": "char" }, "expansion": "Scots char", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "akerre", "3": "akerre, kier", "4": "ajar" }, "expansion": "Dutch akerre, kier (“ajar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "kehren", "3": "", "4": "to turn" }, "expansion": "German kehren (“to turn”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ajar, on char (“on [the] turn”), from on (“on”) + char (“turn, occasion”), from Old English ċierr, cyrr (“turn”), from ċierran (“to turn, convert”), equivalent to a- + char. Akin to Scots char, chare (“to turn, cause to turn”), Dutch akerre, kier (“ajar”), German kehren (“to turn”). See char.", "forms": [ { "form": "more ajar", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ajar", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ajar (comparative more ajar, superlative most ajar)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 17 18 11 18 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 37 27", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 44 13", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 38 25", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 38 23", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 40 21", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 47 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 35 31", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 42 17", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 17", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 43 16", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The door is ajar.", "type": "example" }, { "ref": "1829, Edgar Allan Poe, “Tamerlane”, in Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems:", "text": "I know—for Death, who comes for me\nFrom regions of the blest afar,\nWhere there is nothing to deceive,\nHath left his iron gate ajar, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Slightly turned or opened." ], "id": "en-ajar-en-adj-Y9lT~oEj", "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otkrehnat", "sense": "slightly turned or opened", "word": "открехнат" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xūyăn de", "sense": "slightly turned or opened", "word": "虚掩地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bànkāi de", "sense": "slightly turned or opened", "word": "半开地" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slightly turned or opened", "word": "pootevřený" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på klem" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slightly turned or opened", "word": "op een kier" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "raollaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entrebâillé" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entrouvert" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slightly turned or opened", "word": "angelehnt" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "slightly turned or opened", "word": "opinn til hálfs" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "slightly turned or opened", "word": "opinn í hálfa gátt" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "slightly turned or opened", "word": "matata" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på gløtt" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på gløtt" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nime-bâz", "sense": "slightly turned or opened", "word": "نیمهباز" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "uchylony" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "niedomknięty" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entreaberto" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "întredeschis" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priotkrýtyj", "sense": "slightly turned or opened", "word": "приоткры́тый" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "odškrinuto" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "slightly turned or opened", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "одшкринут" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "slightly turned or opened", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "odškrinut" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "slightly turned or opened", "word": "pootvorený" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "slightly turned or opened", "word": "odchýlený" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entreabierto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entornado" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på glänt" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd͡ʒɑː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈd͡ʒɑɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-ajar.ogg/En-us-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-ajar.ogg" }, { "audio": "en-au-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-ajar.ogg/En-au-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-ajar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Scotland" ], "word": "achar" } ], "word": "ajar" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ajar" }, "expansion": "Middle English ajar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "cierr", "4": "ċierr, cyrr", "5": "turn" }, "expansion": "Old English ċierr, cyrr (“turn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "char" }, "expansion": "a- + char", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "sco", "2": "char" }, "expansion": "Scots char", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "akerre", "3": "akerre, kier", "4": "ajar" }, "expansion": "Dutch akerre, kier (“ajar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "kehren", "3": "", "4": "to turn" }, "expansion": "German kehren (“to turn”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ajar, on char (“on [the] turn”), from on (“on”) + char (“turn, occasion”), from Old English ċierr, cyrr (“turn”), from ċierran (“to turn, convert”), equivalent to a- + char. Akin to Scots char, chare (“to turn, cause to turn”), Dutch akerre, kier (“ajar”), German kehren (“to turn”). See char.", "forms": [ { "form": "ajars", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ajarring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ajarred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ajarred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "ajar (third-person singular simple present ajars, present participle ajarring, simple past and past participle ajarred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 17 18 11 18 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 37 27", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 44 13", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 38 25", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 38 23", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 40 21", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 35 31", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 42 17", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 19", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 42 18", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 17", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 43 16", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1970, John H. Evans, Mercer County law journal, volume 10:", "text": "A plainclothes detective knocked on a slightly ajarred door.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Bill Reed, Dogod:", "text": "Yes, and the door also lops off stairs leading to a landing on whose landing is another door on whose hinges much of this story ajars, if it hasn't jarred too much already.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Loki, Shard of the Ancient:", "text": "Just as the gates fully ajarred themselves, the Lamborghini soared through them, and out into the freedom of the poorly defined road.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To turn or open slightly; to become ajar or to cause to become ajar; to be or to hang ajar." ], "id": "en-ajar-en-verb-tQrCaqCf", "qualifier": "perhaps nonstandard", "raw_glosses": [ "(rare, perhaps nonstandard) To turn or open slightly; to become ajar or to cause to become ajar; to be or to hang ajar." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd͡ʒɑː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈd͡ʒɑɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-ajar.ogg/En-us-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-ajar.ogg" }, { "audio": "en-au-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-ajar.ogg/En-au-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-ajar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Scotland" ], "word": "achar" } ], "word": "ajar" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "jar", "gloss1": "in, at", "gloss2": "discord, disagreement" }, "expansion": "a- (“in, at”) + jar (“discord, disagreement”)", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From a- (“in, at”) + jar (“discord, disagreement”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ajar (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 17 18 11 18 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Out of harmony." ], "id": "en-ajar-en-adv-agOX8n~8", "links": [ [ "harmony", "harmony" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Out of harmony." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 20 3 49 3 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 18 11 18 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 8 37 8 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 6 6 0 14 1 1 1 2 1 20 19 0 1 0 1 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 20 8 36 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 20 8 36 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1819, Lord Byron, Don Juan, II.14:", "text": "There is a sort of unexpressed concern, / A kind of shock that sets one's heart ajar […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Being at variance or in contradiction to something." ], "id": "en-ajar-en-adv-ISJyKPUL", "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Being at variance or in contradiction to something", "word": "ei sopusoinnussa" }, { "_dis1": "0 100", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "Being at variance or in contradiction to something", "word": "úr samræmi" }, { "_dis1": "0 100", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "Being at variance or in contradiction to something", "word": "í ósamræmi" }, { "_dis1": "0 100", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "Being at variance or in contradiction to something", "word": "úr takti" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd͡ʒɑː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈd͡ʒɑɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-ajar.ogg/En-us-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-ajar.ogg" }, { "audio": "en-au-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-ajar.ogg/En-au-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-ajar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "word": "ajar" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "jar", "gloss1": "in, at", "gloss2": "discord, disagreement" }, "expansion": "a- (“in, at”) + jar (“discord, disagreement”)", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From a- (“in, at”) + jar (“discord, disagreement”).", "forms": [ { "form": "ajars", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ajarring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ajarred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ajarred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "ajar (third-person singular simple present ajars, present participle ajarring, simple past and past participle ajarred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 17 18 11 18 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1907, The English Illustrated Magazine, volume 36:", "text": "It clean deafened the two of us, and set all the crockery ware ajarring ; and when the neighbours heard it they came running into the street to see who was getting hurt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To show variance or contradiction with something; to be or cause to be askew." ], "id": "en-ajar-en-verb--tih6LCb", "links": [ [ "show", "show" ], [ "variance", "variance" ], [ "contradiction", "contradiction" ], [ "askew", "askew" ] ], "qualifier": "perhaps nonstandard", "raw_glosses": [ "(rare, perhaps nonstandard) To show variance or contradiction with something; to be or cause to be askew." ], "tags": [ "rare" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To show variance", "word": "erota" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd͡ʒɑː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈd͡ʒɑɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-ajar.ogg/En-us-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-ajar.ogg" }, { "audio": "en-au-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-ajar.ogg/En-au-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-ajar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "word": "ajar" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ajar" }, "expansion": "Middle English ajar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "cierr", "4": "ċierr, cyrr", "5": "turn" }, "expansion": "Old English ċierr, cyrr (“turn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "char" }, "expansion": "a- + char", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "sco", "2": "char" }, "expansion": "Scots char", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "akerre", "3": "akerre, kier", "4": "ajar" }, "expansion": "Dutch akerre, kier (“ajar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "kehren", "3": "", "4": "to turn" }, "expansion": "German kehren (“to turn”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ajar, on char (“on [the] turn”), from on (“on”) + char (“turn, occasion”), from Old English ċierr, cyrr (“turn”), from ċierran (“to turn, convert”), equivalent to a- + char. Akin to Scots char, chare (“to turn, cause to turn”), Dutch akerre, kier (“ajar”), German kehren (“to turn”). See char.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ajar (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The door was standing ajar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Slightly turned or opened." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd͡ʒɑː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈd͡ʒɑɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-ajar.ogg/En-us-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-ajar.ogg" }, { "audio": "en-au-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-ajar.ogg/En-au-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-ajar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Scotland" ], "word": "achar" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otkrehnat", "sense": "slightly turned or opened", "word": "открехнат" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xūyăn de", "sense": "slightly turned or opened", "word": "虚掩地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bànkāi de", "sense": "slightly turned or opened", "word": "半开地" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på klem" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "klem" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slightly turned or opened", "word": "op een kier" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "raollaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entrouvert" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entrebâillé" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "slightly turned or opened", "word": "í hálfa gátt" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "rakoisillaa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "socchiuso" }, { "alt": "すこしあいて", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sukoshi aite", "sense": "slightly turned or opened", "word": "少し開いて" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "slightly turned or opened", "word": "matata" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entredobèrt" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entrebadat" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nime-lâ", "sense": "slightly turned or opened", "word": "نیمهلا" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entreaberto" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "întredeschis" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priotkrýtyj", "sense": "slightly turned or opened", "tags": [ "adjective" ], "word": "приоткры́тый" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "odškrinut" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entreabierto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entornado" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på glänt" } ], "word": "ajar" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ajar" }, "expansion": "Middle English ajar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "cierr", "4": "ċierr, cyrr", "5": "turn" }, "expansion": "Old English ċierr, cyrr (“turn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "char" }, "expansion": "a- + char", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "sco", "2": "char" }, "expansion": "Scots char", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "akerre", "3": "akerre, kier", "4": "ajar" }, "expansion": "Dutch akerre, kier (“ajar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "kehren", "3": "", "4": "to turn" }, "expansion": "German kehren (“to turn”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ajar, on char (“on [the] turn”), from on (“on”) + char (“turn, occasion”), from Old English ċierr, cyrr (“turn”), from ċierran (“to turn, convert”), equivalent to a- + char. Akin to Scots char, chare (“to turn, cause to turn”), Dutch akerre, kier (“ajar”), German kehren (“to turn”). See char.", "forms": [ { "form": "more ajar", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ajar", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ajar (comparative more ajar, superlative most ajar)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The door is ajar.", "type": "example" }, { "ref": "1829, Edgar Allan Poe, “Tamerlane”, in Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems:", "text": "I know—for Death, who comes for me\nFrom regions of the blest afar,\nWhere there is nothing to deceive,\nHath left his iron gate ajar, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Slightly turned or opened." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd͡ʒɑː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈd͡ʒɑɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-ajar.ogg/En-us-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-ajar.ogg" }, { "audio": "en-au-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-ajar.ogg/En-au-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-ajar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Scotland" ], "word": "achar" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otkrehnat", "sense": "slightly turned or opened", "word": "открехнат" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xūyăn de", "sense": "slightly turned or opened", "word": "虚掩地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bànkāi de", "sense": "slightly turned or opened", "word": "半开地" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slightly turned or opened", "word": "pootevřený" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på klem" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slightly turned or opened", "word": "op een kier" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "raollaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entrebâillé" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entrouvert" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slightly turned or opened", "word": "angelehnt" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "slightly turned or opened", "word": "opinn til hálfs" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "slightly turned or opened", "word": "opinn í hálfa gátt" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "slightly turned or opened", "word": "matata" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på gløtt" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på gløtt" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nime-bâz", "sense": "slightly turned or opened", "word": "نیمهباز" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "uchylony" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "niedomknięty" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entreaberto" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "întredeschis" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priotkrýtyj", "sense": "slightly turned or opened", "word": "приоткры́тый" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "slightly turned or opened", "word": "odškrinuto" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "slightly turned or opened", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "одшкринут" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "slightly turned or opened", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "odškrinut" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "slightly turned or opened", "word": "pootvorený" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "slightly turned or opened", "word": "odchýlený" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entreabierto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "entornado" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "slightly turned or opened", "word": "på glänt" } ], "word": "ajar" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ajar" }, "expansion": "Middle English ajar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "cierr", "4": "ċierr, cyrr", "5": "turn" }, "expansion": "Old English ċierr, cyrr (“turn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "char" }, "expansion": "a- + char", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "sco", "2": "char" }, "expansion": "Scots char", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "akerre", "3": "akerre, kier", "4": "ajar" }, "expansion": "Dutch akerre, kier (“ajar”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "kehren", "3": "", "4": "to turn" }, "expansion": "German kehren (“to turn”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English ajar, on char (“on [the] turn”), from on (“on”) + char (“turn, occasion”), from Old English ċierr, cyrr (“turn”), from ċierran (“to turn, convert”), equivalent to a- + char. Akin to Scots char, chare (“to turn, cause to turn”), Dutch akerre, kier (“ajar”), German kehren (“to turn”). See char.", "forms": [ { "form": "ajars", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ajarring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ajarred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ajarred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "ajar (third-person singular simple present ajars, present participle ajarring, simple past and past participle ajarred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English nonstandard terms", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1970, John H. Evans, Mercer County law journal, volume 10:", "text": "A plainclothes detective knocked on a slightly ajarred door.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Bill Reed, Dogod:", "text": "Yes, and the door also lops off stairs leading to a landing on whose landing is another door on whose hinges much of this story ajars, if it hasn't jarred too much already.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Loki, Shard of the Ancient:", "text": "Just as the gates fully ajarred themselves, the Lamborghini soared through them, and out into the freedom of the poorly defined road.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To turn or open slightly; to become ajar or to cause to become ajar; to be or to hang ajar." ], "qualifier": "perhaps nonstandard", "raw_glosses": [ "(rare, perhaps nonstandard) To turn or open slightly; to become ajar or to cause to become ajar; to be or to hang ajar." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd͡ʒɑː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈd͡ʒɑɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-ajar.ogg/En-us-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-ajar.ogg" }, { "audio": "en-au-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-ajar.ogg/En-au-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-ajar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Scotland" ], "word": "achar" } ], "word": "ajar" } { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with Icelandic translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "jar", "gloss1": "in, at", "gloss2": "discord, disagreement" }, "expansion": "a- (“in, at”) + jar (“discord, disagreement”)", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From a- (“in, at”) + jar (“discord, disagreement”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ajar (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "Out of harmony." ], "links": [ [ "harmony", "harmony" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Out of harmony." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1819, Lord Byron, Don Juan, II.14:", "text": "There is a sort of unexpressed concern, / A kind of shock that sets one's heart ajar […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Being at variance or in contradiction to something." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd͡ʒɑː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈd͡ʒɑɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-ajar.ogg/En-us-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-ajar.ogg" }, { "audio": "en-au-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-ajar.ogg/En-au-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-ajar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Being at variance or in contradiction to something", "word": "ei sopusoinnussa" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "Being at variance or in contradiction to something", "word": "úr samræmi" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "Being at variance or in contradiction to something", "word": "í ósamræmi" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "Being at variance or in contradiction to something", "word": "úr takti" } ], "word": "ajar" } { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with Icelandic translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "jar", "gloss1": "in, at", "gloss2": "discord, disagreement" }, "expansion": "a- (“in, at”) + jar (“discord, disagreement”)", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From a- (“in, at”) + jar (“discord, disagreement”).", "forms": [ { "form": "ajars", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ajarring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ajarred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ajarred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "ajar (third-person singular simple present ajars, present participle ajarring, simple past and past participle ajarred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English nonstandard terms", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1907, The English Illustrated Magazine, volume 36:", "text": "It clean deafened the two of us, and set all the crockery ware ajarring ; and when the neighbours heard it they came running into the street to see who was getting hurt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To show variance or contradiction with something; to be or cause to be askew." ], "links": [ [ "show", "show" ], [ "variance", "variance" ], [ "contradiction", "contradiction" ], [ "askew", "askew" ] ], "qualifier": "perhaps nonstandard", "raw_glosses": [ "(rare, perhaps nonstandard) To show variance or contradiction with something; to be or cause to be askew." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈd͡ʒɑː/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/əˈd͡ʒɑɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-ajar.ogg/En-us-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-ajar.ogg" }, { "audio": "en-au-ajar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-au-ajar.ogg/En-au-ajar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-au-ajar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To show variance", "word": "erota" } ], "word": "ajar" }
Download raw JSONL data for ajar meaning in English (22.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.