See aftertaste in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "after", "3": "taste" }, "expansion": "after- + taste", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From after- + taste.", "forms": [ { "form": "aftertastes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aftertaste (plural aftertastes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "63 18 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 25 34", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with after-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 15 26", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 14 24", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 9 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 19 18", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 16 32", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 19 18", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 23 17", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 12 12", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 15 28", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 12 21", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 19 18", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 13 32", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 33 22", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 14 20", "kind": "other", "name": "Terms with Hokkien translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 37 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 12 21", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 12 21", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 19 18", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 29 14", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 19 18", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 19 18", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 20 20", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 20 17", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 12 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 20 19", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 10 20", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 18 17", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 19 18", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 19 18", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 21 17", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 44 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Taste", "orig": "en:Taste", "parents": [ "Drinking", "Eating", "Food and drink", "Senses", "Human behaviour", "All topics", "Perception", "Human", "Fundamental", "Body" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A taste of something that persists when it is no longer present." ], "id": "en-aftertaste-en-noun-rEgI5NKn" }, { "categories": [ { "_dis": "41 25 34", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with after-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 44 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Taste", "orig": "en:Taste", "parents": [ "Drinking", "Eating", "Food and drink", "Senses", "Human behaviour", "All topics", "Perception", "Human", "Fundamental", "Body" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Many people think certain artificial sweeteners have an unpleasant aftertaste.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The persistence of the taste of something no longer present." ], "id": "en-aftertaste-en-noun-PN0~D8~m", "links": [ [ "persistence", "persistence" ], [ "taste", "taste" ], [ "present", "present" ] ], "translations": [ { "_dis1": "21 78 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "posljevkúsije", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "neuter" ], "word": "послевку́сіе" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poslevkús", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "послевку́с" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "deixat" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "regust" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "喙尾" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "hôe-bī", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "回味" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hòuwèi", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "後味 /后味" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huíwèi", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "回味" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "feminine" ], "word": "dochuť" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "common-gender" ], "word": "eftersmag" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "nasmaak" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "daŭragusto" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "postgusto" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "jälkimaku" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrière-goût" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nachgeschmack" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epígefsi", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "feminine" ], "word": "επίγευση" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "utóíz" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "retrogusto" }, { "_dis1": "21 78 1", "alt": "あとあじ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "atoaji", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "後味" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dwinmat", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "뒷맛" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "figuratively" ], "word": "여운((餘韻) (yeoun()" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "aavlass" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "tāwara mauroa" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "ettersmak" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "ettersmak" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bieschmak" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "posmak" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "retrogosto" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslevkúsije", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "neuter" ], "word": "послевку́сие" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "ath-bhlas" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "priokus" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "regusto" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "resabio" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "gustillo" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "retrogusto" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "eftersmak" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "pangimaiyo" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pósmak", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "по́смак" }, { "_dis1": "21 78 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pisljasmák", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "післясма́к" }, { "_dis1": "21 78 1", "alt": "餘味", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "dư vị" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 25 34", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with after-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 13 59", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "finish." ], "id": "en-aftertaste-en-noun-SvZ0bmYW", "links": [ [ "finish", "finish" ] ], "raw_glosses": [ "(of wine) finish." ], "raw_tags": [ "of wine" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 98", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epígefsi", "sense": "Of wine, finish", "tags": [ "feminine" ], "word": "επίγευση" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-aftertaste.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-aftertaste.ogg/En-us-aftertaste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-aftertaste.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "after-taste" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "after taste" } ], "word": "aftertaste" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with after-", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Taste" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "after", "3": "taste" }, "expansion": "after- + taste", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From after- + taste.", "forms": [ { "form": "aftertastes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aftertaste (plural aftertastes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A taste of something that persists when it is no longer present." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Many people think certain artificial sweeteners have an unpleasant aftertaste.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The persistence of the taste of something no longer present." ], "links": [ [ "persistence", "persistence" ], [ "taste", "taste" ], [ "present", "present" ] ] }, { "glosses": [ "finish." ], "links": [ [ "finish", "finish" ] ], "raw_glosses": [ "(of wine) finish." ], "raw_tags": [ "of wine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-aftertaste.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-us-aftertaste.ogg/En-us-aftertaste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-us-aftertaste.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "after-taste" }, { "word": "after taste" } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "posljevkúsije", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "neuter" ], "word": "послевку́сіе" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poslevkús", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "послевку́с" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "deixat" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "regust" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "喙尾" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "hôe-bī", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "回味" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hòuwèi", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "後味 /后味" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huíwèi", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "回味" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "feminine" ], "word": "dochuť" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "common-gender" ], "word": "eftersmag" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "nasmaak" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "daŭragusto" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "postgusto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "jälkimaku" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrière-goût" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nachgeschmack" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epígefsi", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "feminine" ], "word": "επίγευση" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "utóíz" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "retrogusto" }, { "alt": "あとあじ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "atoaji", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "後味" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "dwinmat", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "뒷맛" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "figuratively" ], "word": "여운((餘韻) (yeoun()" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "aavlass" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "tāwara mauroa" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "ettersmak" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "ettersmak" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bieschmak" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "posmak" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "retrogosto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poslevkúsije", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "neuter" ], "word": "послевку́сие" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "ath-bhlas" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "priokus" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "regusto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "resabio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "gustillo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "retrogusto" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "eftersmak" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "pangimaiyo" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pósmak", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "по́смак" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pisljasmák", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "tags": [ "masculine" ], "word": "післясма́к" }, { "alt": "餘味", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "The persistence of the taste of something no longer present", "word": "dư vị" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epígefsi", "sense": "Of wine, finish", "tags": [ "feminine" ], "word": "επίγευση" } ], "word": "aftertaste" }
Download raw JSONL data for aftertaste meaning in English (9.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": chhùi-bé vs. zh-min-nan", "path": [ "aftertaste" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "aftertaste", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.