"accolade" meaning in English

See accolade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈæk.ə.ˌleɪd/ [Received-Pronunciation, US], /ˌæk.ə.ˈlɑd/ [Received-Pronunciation, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav Forms: accolades [plural]
Etymology: First attested in the 1620s, borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*kʷel-}}, {{bor|en|fr|accolade}} French accolade, {{der|en|oc|acolada||an embrace}} Occitan acolada (“an embrace”), {{der|en|it|accollato}} Italian accollato, {{der|en|VL.|*accollō||to hug around the neck}} Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), {{der|en|la|ad-}} Latin ad- Head templates: {{en-noun}} accolade (plural accolades)
  1. An expression of approval; praise. Synonyms (expression of approval or praise): panegyric Translations (an expression of approval; praise): възхвала (vǎzhvala) [feminine] (Bulgarian), elogi [masculine] (Catalan), akkolade [common-gender] (Danish), kunnianosoitus (Finnish), huomionosoitus (Finnish), alaudo [masculine] (Galician), gabanza [feminine] (Galician), louvor [masculine] (Galician), Anerkennung [feminine] (German), Lob [neuter] (German), elogio [masculine] (Italian), whakamanahau (Maori), elogio [masculine] (Portuguese), louvor [masculine] (Portuguese), похвала́ (poxvalá) [feminine] (Russian), панеги́рик (panegírik) [masculine] (Russian), по̏хвала [Cyrillic] (Serbo-Croatian), pȍhvala [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), ovácie [feminine] (Slovak), elogio [masculine] (Spanish), espaldarazo (Spanish), loor [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-accolade-en-noun-MpJVrMBG Disambiguation of 'expression of approval or praise': 76 4 1 2 4 4 4 5 Disambiguation of 'an expression of approval; praise': 89 2 0 1 2 2 2 2
  2. A special acknowledgment; an award. Translations (a special acknowledgment; an award): akkolade [common-gender] (Danish), palkinto (Finnish), Auszeichnung [feminine] (German), riconoscimento [masculine] (Italian), reconhecimento [masculine] (Portuguese), призна́ње [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), priznánje [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), ocenenie [neuter] (Slovak), galardón [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-accolade-en-noun-Ynogd6Q8 Disambiguation of 'a special acknowledgment; an award': 2 89 0 2 1 3 2 2
  3. An embrace of greeting or salutation.
    Sense id: en-accolade-en-noun-nKszCcmv
  4. (historical) A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword. Tags: historical Translations (a salutation marking the conferring of knighthood): bescollada [feminine] (Catalan), 剑面击肩礼 (Chinese Mandarin), 授予骑士称号 (Chinese Mandarin), akkolade [common-gender] (Danish), accolade [feminine] (Dutch), ridderslag [masculine] (Dutch), ritariksilyönti (Finnish), Ritterschlag [masculine] (German), Akkolade [feminine] (German), Schwertleite [feminine] (German), ordinazione [feminine] (Italian), acolada [feminine] (Portuguese), аккола́да (akkoláda) [feminine] (Russian), pasovanie (Slovak), acolada [feminine] (Spanish), espaldarazo (Spanish), акола́да (akoláda) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-accolade-en-noun-en:salutation Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with French translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 10 1 29 4 28 5 6 2 2 6 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 7 4 26 7 24 4 4 6 5 7 Disambiguation of Pages with 3 entries: 1 8 3 4 2 18 3 19 3 3 3 2 3 1 2 3 19 4 Disambiguation of Pages with entries: 1 10 2 3 1 22 2 20 2 2 2 1 2 1 1 2 23 3 Disambiguation of Terms with French translations: 5 6 3 23 9 28 5 4 6 5 6 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 6 3 26 6 32 3 8 4 4 5 Disambiguation of 'a salutation marking the conferring of knighthood': 2 2 12 75 3 2 2 2
  5. (music) A brace used to join two or more staves. Categories (topical): Music Translations ((music) a brace used to join two or more staves): аколада (akolada) (Bulgarian), akkolade [common-gender] (Danish), accolade [feminine] (Dutch), accolade [feminine] (French), Akkolade [feminine] (German), akolada [feminine] (Polish), аккола́да (akkoláda) [feminine] (Russian), акола́да (akoláda) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-accolade-en-noun-JF01NX07 Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of '(music) a brace used to join two or more staves': 2 1 2 3 85 2 3 1
  6. (US) Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954. Tags: US
    Sense id: en-accolade-en-noun-CgeMajAI Categories (other): American English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 10 1 29 4 28 5 6 2 2 6 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 7 4 26 7 24 4 4 6 5 7 Disambiguation of Pages with 3 entries: 1 8 3 4 2 18 3 19 3 3 3 2 3 1 2 3 19 4 Disambiguation of Pages with entries: 1 10 2 3 1 22 2 20 2 2 2 1 2 1 1 2 23 3 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 11 5 2 19 7 35 5 7 3 3 4 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 9 5 2 19 6 39 4 7 3 3 4 Disambiguation of Terms with Danish translations: 7 4 2 22 4 45 3 5 2 2 3 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 7 4 23 7 29 4 5 5 5 6 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 9 5 2 20 6 37 4 7 3 3 4 Disambiguation of Terms with French translations: 5 6 3 23 9 28 5 4 6 5 6 Disambiguation of Terms with Galician translations: 9 5 2 20 6 37 4 7 3 3 4 Disambiguation of Terms with German translations: 5 7 3 24 7 33 4 5 4 4 5 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 7 3 26 5 35 3 5 4 4 5 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 8 7 2 18 5 34 8 9 3 2 3 Disambiguation of Terms with Maori translations: 9 5 2 19 6 38 4 7 3 3 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 9 5 3 19 7 31 6 9 4 4 5 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 8 2 17 5 36 3 8 2 2 8 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 7 3 26 5 35 3 5 4 4 5 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 9 5 2 19 5 38 4 9 3 3 3 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 10 5 2 19 5 37 4 9 3 3 4 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 6 3 26 6 32 3 8 4 4 5 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 9 5 2 19 6 38 4 7 3 3 4
  7. (architecture) An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other. Categories (topical): Architecture
    Sense id: en-accolade-en-noun-en:architecture Topics: architecture
  8. (typography) Synonym of curly bracket Categories (topical): Typography Synonyms: curly bracket [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-accolade-en-noun-pPBItRte Topics: media, publishing, typography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: collar

Verb

IPA: /ˈæk.ə.ˌleɪd/ [Received-Pronunciation, US], /ˌæk.ə.ˈlɑd/ [Received-Pronunciation, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav Forms: accolades [present, singular, third-person], accolading [participle, present], accoladed [participle, past], accoladed [past]
Etymology: First attested in the 1620s, borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*kʷel-}}, {{bor|en|fr|accolade}} French accolade, {{der|en|oc|acolada||an embrace}} Occitan acolada (“an embrace”), {{der|en|it|accollato}} Italian accollato, {{der|en|VL.|*accollō||to hug around the neck}} Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), {{der|en|la|ad-}} Latin ad- Head templates: {{en-verb}} accolade (third-person singular simple present accolades, present participle accolading, simple past and past participle accoladed)
  1. (transitive) To embrace or kiss in salutation. Tags: transitive Translations (To embrace or kiss): 拥吻礼 (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-accolade-en-verb-cTaGQ63n Disambiguation of 'To embrace or kiss': 98 1 1
  2. (transitive, historical) To confer a knighthood on. Tags: historical, transitive Translations (To confer a knighthood on): 授予骑士称号 (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-accolade-en-verb--xcQzVzI Disambiguation of 'To confer a knighthood on': 1 85 14
  3. (transitive) To confer praise or awards on. Tags: transitive Translations (To confer a praise or an award on): 授奖于 (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-accolade-en-verb-hBd79~Kk Categories (other): English terms with collocations Disambiguation of 'To confer a praise or an award on': 1 42 57

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "accolade"
      },
      "expansion": "French accolade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "acolada",
        "4": "",
        "5": "an embrace"
      },
      "expansion": "Occitan acolada (“an embrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "accollato"
      },
      "expansion": "Italian accollato",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*accollō",
        "4": "",
        "5": "to hug around the neck"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ad-"
      },
      "expansion": "Latin ad-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the 1620s, borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).",
  "forms": [
    {
      "form": "accolades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "accolade (plural accolades)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "collar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An expression of approval; praise."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-MpJVrMBG",
      "links": [
        [
          "approval",
          "approval"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "76 4 1 2 4 4 4 5",
          "sense": "expression of approval or praise",
          "word": "panegyric"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎzhvala",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "възхвала"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elogi"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "word": "kunnianosoitus"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "word": "huomionosoitus"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "alaudo"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gabanza"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "louvor"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Anerkennung"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Lob"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elogio"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "word": "whakamanahau"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elogio"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "louvor"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poxvalá",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "похвала́"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "panegírik",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "панеги́рик"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "по̏хвала"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "pȍhvala"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ovácie"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elogio"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "word": "espaldarazo"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "loor"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This film is likely to pick up major accolades.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016 May 22, Phil McNulty, “Crystal Palace 1-2 Manchester United”, in BBC:",
          "text": "Rooney led Manchester United up the Wembley steps to collect the FA Cup and add a missing medal to his collection - a richly deserved accolade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A special acknowledgment; an award."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-Ynogd6Q8",
      "links": [
        [
          "acknowledgment",
          "acknowledgment"
        ],
        [
          "award",
          "award"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 89 0 2 1 3 2 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 89 0 2 1 3 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "word": "palkinto"
        },
        {
          "_dis1": "2 89 0 2 1 3 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Auszeichnung"
        },
        {
          "_dis1": "2 89 0 2 1 3 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "riconoscimento"
        },
        {
          "_dis1": "2 89 0 2 1 3 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "reconhecimento"
        },
        {
          "_dis1": "2 89 0 2 1 3 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "neuter"
          ],
          "word": "призна́ње"
        },
        {
          "_dis1": "2 89 0 2 1 3 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "Roman",
            "neuter"
          ],
          "word": "priznánje"
        },
        {
          "_dis1": "2 89 0 2 1 3 2 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ocenenie"
        },
        {
          "_dis1": "2 89 0 2 1 3 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "galardón"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], 2nd edition, volume I, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 131:",
          "text": "[…] for the tears stood in the old gentleman's eyes, when, having first shaken Edward heartily by the hand in the English fashion, he embraced him a-la-mode Françoise, and kissed him on both sides of the face; while the hardness of his gripe, and the quantity of Scotch snuff which his accolade communicated, called corresponding drops of moisture to the eyes of his guest.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An embrace of greeting or salutation."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-nKszCcmv",
      "links": [
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ],
        [
          "salutation",
          "salutation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 10 1 29 4 28 5 6 2 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 4 26 7 24 4 4 6 5 7",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 8 3 4 2 18 3 19 3 3 3 2 3 1 2 3 19 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 10 2 3 1 22 2 20 2 2 2 1 2 1 1 2 23 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 3 23 9 28 5 4 6 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 6 3 26 6 32 3 8 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], The Prince and the Pauper: A Tale for Young People of All Ages, Montreal, Que.: Dawson Brothers, →OCLC:",
          "text": "“Rise, Sir Miles Hendon, Knight,” said the King, gravely—giving the accolade with Hendon’s sword—“rise, and seat thyself. Thy petition is granted. Whilst England remains, and the crown continues, the privilege shall not lapse.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1885, Miguel de Cervantes Saavedra, chapter III, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume I, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 130:",
          "text": "As he had already told him, he said, there was no chapel in the castle, nor was it needed for what remained to be done, for, as he understood the ceremonial of the order, the whole point of being dubbed a knight lay in the accolade and in the slap on the shoulder, and that could be administered in the middle of a field;[…].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1964, Jan Morris, “Four Cities”, in Spain, Faber and Faber, published 2008, →ISBN:",
          "text": "It was in the queer little Church of Vera Cruz, beneath the castle, that the Knights Templar performed their secret rites of chivalry, standing vigil over their arms all night, in all the mysterious splendour of seneschal, gonfalon, and accolade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-en:salutation",
      "links": [
        [
          "salutation",
          "salutation"
        ],
        [
          "conferring",
          "conferring"
        ],
        [
          "knighthood",
          "knighthood"
        ],
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword."
      ],
      "senseid": [
        "en:salutation"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bescollada"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "word": "剑面击肩礼"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "word": "授予骑士称号"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "accolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ridderslag"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "word": "ritariksilyönti"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ritterschlag"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schwertleite"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ordinazione"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "acolada"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "akkoláda",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "аккола́да"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "word": "pasovanie"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "acolada"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "word": "espaldarazo"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "akoláda",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "акола́да"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A brace used to join two or more staves."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-JF01NX07",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "brace",
          "brace"
        ],
        [
          "staves",
          "staves"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A brace used to join two or more staves."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 2 3 85 2 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "akolada",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "word": "аколада"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 3 85 2 3 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 3 85 2 3 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "accolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 3 85 2 3 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "accolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 3 85 2 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 3 85 2 3 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "akolada"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 3 85 2 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "akkoláda",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "аккола́да"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 3 85 2 3 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "akoláda",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "акола́да"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 10 1 29 4 28 5 6 2 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 4 26 7 24 4 4 6 5 7",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 8 3 4 2 18 3 19 3 3 3 2 3 1 2 3 19 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 10 2 3 1 22 2 20 2 2 2 1 2 1 1 2 23 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 5 2 19 7 35 5 7 3 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 2 19 6 39 4 7 3 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 2 22 4 45 3 5 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 4 23 7 29 4 5 5 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 2 20 6 37 4 7 3 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 3 23 9 28 5 4 6 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 2 20 6 37 4 7 3 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 3 24 7 33 4 5 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 3 26 5 35 3 5 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 2 18 5 34 8 9 3 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 2 19 6 38 4 7 3 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 3 19 7 31 6 9 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 2 17 5 36 3 8 2 2 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 3 26 5 35 3 5 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 2 19 5 38 4 9 3 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 5 2 19 5 37 4 9 3 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 6 3 26 6 32 3 8 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 5 2 19 6 38 4 7 3 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-CgeMajAI",
      "links": [
        [
          "Presidential",
          "presidential"
        ],
        [
          "certificate",
          "certificate"
        ],
        [
          "in action",
          "in action"
        ],
        [
          "Korea",
          "Korea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US) Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Architecture",
          "orig": "en:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-en:architecture",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "ogee",
          "ogee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other."
      ],
      "senseid": [
        "en:architecture"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Typography",
          "orig": "en:Typography",
          "parents": [
            "Printing",
            "Writing",
            "Industries",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Business",
            "Human",
            "Communication",
            "Economics",
            "Society",
            "All topics",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of curly bracket"
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-pPBItRte",
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "curly bracket",
          "curly bracket#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography) Synonym of curly bracket"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "curly bracket"
        }
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæk.ə.ˌleɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæk.ə.ˈlɑd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "accolade"
  ],
  "word": "accolade"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "accolade"
      },
      "expansion": "French accolade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "acolada",
        "4": "",
        "5": "an embrace"
      },
      "expansion": "Occitan acolada (“an embrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "accollato"
      },
      "expansion": "Italian accollato",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*accollō",
        "4": "",
        "5": "to hug around the neck"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ad-"
      },
      "expansion": "Latin ad-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the 1620s, borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).",
  "forms": [
    {
      "form": "accolades",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "accolading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "accoladed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "accoladed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "accolade (third-person singular simple present accolades, present participle accolading, simple past and past participle accoladed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To embrace or kiss in salutation."
      ],
      "id": "en-accolade-en-verb-cTaGQ63n",
      "links": [
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To embrace or kiss in salutation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "To embrace or kiss",
          "word": "拥吻礼"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To confer a knighthood on."
      ],
      "id": "en-accolade-en-verb--xcQzVzI",
      "links": [
        [
          "confer",
          "confer"
        ],
        [
          "knighthood",
          "knighthood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, historical) To confer a knighthood on."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 85 14",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "To confer a knighthood on",
          "word": "授予骑士称号"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "an accoladed novel",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To confer praise or awards on."
      ],
      "id": "en-accolade-en-verb-hBd79~Kk",
      "links": [
        [
          "confer",
          "confer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To confer praise or awards on."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 42 57",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "To confer a praise or an award on",
          "word": "授奖于"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæk.ə.ˌleɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæk.ə.ˈlɑd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "accolade"
  ],
  "word": "accolade"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Occitan",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷel-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of German translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "fr:Punctuation marks"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "accolade"
      },
      "expansion": "French accolade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "acolada",
        "4": "",
        "5": "an embrace"
      },
      "expansion": "Occitan acolada (“an embrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "accollato"
      },
      "expansion": "Italian accollato",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*accollō",
        "4": "",
        "5": "to hug around the neck"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ad-"
      },
      "expansion": "Latin ad-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the 1620s, borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).",
  "forms": [
    {
      "form": "accolades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "accolade (plural accolades)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "collar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An expression of approval; praise."
      ],
      "links": [
        [
          "approval",
          "approval"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This film is likely to pick up major accolades.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016 May 22, Phil McNulty, “Crystal Palace 1-2 Manchester United”, in BBC:",
          "text": "Rooney led Manchester United up the Wembley steps to collect the FA Cup and add a missing medal to his collection - a richly deserved accolade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A special acknowledgment; an award."
      ],
      "links": [
        [
          "acknowledgment",
          "acknowledgment"
        ],
        [
          "award",
          "award"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], 2nd edition, volume I, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 131:",
          "text": "[…] for the tears stood in the old gentleman's eyes, when, having first shaken Edward heartily by the hand in the English fashion, he embraced him a-la-mode Françoise, and kissed him on both sides of the face; while the hardness of his gripe, and the quantity of Scotch snuff which his accolade communicated, called corresponding drops of moisture to the eyes of his guest.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An embrace of greeting or salutation."
      ],
      "links": [
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ],
        [
          "salutation",
          "salutation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], The Prince and the Pauper: A Tale for Young People of All Ages, Montreal, Que.: Dawson Brothers, →OCLC:",
          "text": "“Rise, Sir Miles Hendon, Knight,” said the King, gravely—giving the accolade with Hendon’s sword—“rise, and seat thyself. Thy petition is granted. Whilst England remains, and the crown continues, the privilege shall not lapse.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1885, Miguel de Cervantes Saavedra, chapter III, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume I, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 130:",
          "text": "As he had already told him, he said, there was no chapel in the castle, nor was it needed for what remained to be done, for, as he understood the ceremonial of the order, the whole point of being dubbed a knight lay in the accolade and in the slap on the shoulder, and that could be administered in the middle of a field;[…].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1964, Jan Morris, “Four Cities”, in Spain, Faber and Faber, published 2008, →ISBN:",
          "text": "It was in the queer little Church of Vera Cruz, beneath the castle, that the Knights Templar performed their secret rites of chivalry, standing vigil over their arms all night, in all the mysterious splendour of seneschal, gonfalon, and accolade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword."
      ],
      "links": [
        [
          "salutation",
          "salutation"
        ],
        [
          "conferring",
          "conferring"
        ],
        [
          "knighthood",
          "knighthood"
        ],
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword."
      ],
      "senseid": [
        "en:salutation"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "A brace used to join two or more staves."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "brace",
          "brace"
        ],
        [
          "staves",
          "staves"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A brace used to join two or more staves."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English"
      ],
      "glosses": [
        "Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954."
      ],
      "links": [
        [
          "Presidential",
          "presidential"
        ],
        [
          "certificate",
          "certificate"
        ],
        [
          "in action",
          "in action"
        ],
        [
          "Korea",
          "Korea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US) Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Architecture"
      ],
      "glosses": [
        "An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other."
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "ogee",
          "ogee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other."
      ],
      "senseid": [
        "en:architecture"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Typography"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of curly bracket"
      ],
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "curly bracket",
          "curly bracket#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography) Synonym of curly bracket"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "curly bracket"
        }
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæk.ə.ˌleɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæk.ə.ˈlɑd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "expression of approval or praise",
      "word": "panegyric"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎzhvala",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "възхвала"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elogi"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "akkolade"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "word": "kunnianosoitus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "word": "huomionosoitus"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alaudo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gabanza"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "louvor"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anerkennung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Lob"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elogio"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "word": "whakamanahau"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elogio"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "louvor"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poxvalá",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "похвала́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "panegírik",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "панеги́рик"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "по̏хвала"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "pȍhvala"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ovácie"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elogio"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "word": "espaldarazo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "loor"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "akkolade"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "word": "palkinto"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Auszeichnung"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riconoscimento"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reconhecimento"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter"
      ],
      "word": "призна́ње"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "priznánje"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ocenenie"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galardón"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bescollada"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "word": "剑面击肩礼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "word": "授予骑士称号"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "akkolade"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "accolade"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ridderslag"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "word": "ritariksilyönti"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ritterschlag"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Akkolade"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schwertleite"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ordinazione"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acolada"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "akkoláda",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аккола́да"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "word": "pasovanie"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acolada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "word": "espaldarazo"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "akoláda",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "акола́да"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "akolada",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "word": "аколада"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "akkolade"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "accolade"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "accolade"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Akkolade"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "akolada"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "akkoláda",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аккола́да"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "akoláda",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "акола́да"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "accolade"
  ],
  "word": "accolade"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Occitan",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷel-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of German translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "fr:Punctuation marks"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "accolade"
      },
      "expansion": "French accolade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "acolada",
        "4": "",
        "5": "an embrace"
      },
      "expansion": "Occitan acolada (“an embrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "accollato"
      },
      "expansion": "Italian accollato",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*accollō",
        "4": "",
        "5": "to hug around the neck"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ad-"
      },
      "expansion": "Latin ad-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the 1620s, borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).",
  "forms": [
    {
      "form": "accolades",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "accolading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "accoladed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "accoladed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "accolade (third-person singular simple present accolades, present participle accolading, simple past and past participle accoladed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To embrace or kiss in salutation."
      ],
      "links": [
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To embrace or kiss in salutation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To confer a knighthood on."
      ],
      "links": [
        [
          "confer",
          "confer"
        ],
        [
          "knighthood",
          "knighthood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, historical) To confer a knighthood on."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with collocations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "an accoladed novel",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To confer praise or awards on."
      ],
      "links": [
        [
          "confer",
          "confer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To confer praise or awards on."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæk.ə.ˌleɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæk.ə.ˈlɑd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "To embrace or kiss",
      "word": "拥吻礼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "To confer a knighthood on",
      "word": "授予骑士称号"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "To confer a praise or an award on",
      "word": "授奖于"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "accolade"
  ],
  "word": "accolade"
}

Download raw JSONL data for accolade meaning in English (20.3kB)

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "accolade/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Italian\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Occitan\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Vulgar Latin\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷel-\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of German translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"fr:Punctuation marks\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*kʷel-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"accolade\"}, \"expansion\": \"French accolade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"acolada\", \"4\": \"\", \"5\": \"an embrace\"}, \"expansion\": \"Occitan acolada (“an embrace”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"it\", \"3\": \"accollato\"}, \"expansion\": \"Italian accollato\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"VL.\", \"3\": \"*accollō\", \"4\": \"\", \"5\": \"to hug around the neck\"}, \"expansion\": \"Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"ad-\"}, \"expansion\": \"Latin ad-\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"First attested in the 1620s, borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).\", \"forms\": [{\"form\": \"accolades\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"accolade (plural accolades)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"collar\"}], \"senses\": [{\"glosses\": [\"An expression of approval; praise.\"], \"links\": [[\"approval\", \"approval\"], [\"praise\", \"praise\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This film is likely to pick up major accolades.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2016 May 22, Phil McNulty, “Crystal Palace 1-2 Manchester United”, in BBC:\", \"text\": \"Rooney led Manchester United up the Wembley steps to collect the FA Cup and add a missing medal to his collection - a richly deserved accolade.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A special acknowledgment; an award.\"], \"links\": [[\"acknowledgment\", \"acknowledgment\"], [\"award\", \"award\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], 2nd edition, volume I, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 131:\", \"text\": \"[…] for the tears stood in the old gentleman's eyes, when, having first shaken Edward heartily by the hand in the English fashion, he embraced him a-la-mode Françoise, and kissed him on both sides of the face; while the hardness of his gripe, and the quantity of Scotch snuff which his accolade communicated, called corresponding drops of moisture to the eyes of his guest.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An embrace of greeting or salutation.\"], \"links\": [[\"embrace\", \"embrace\"], [\"greeting\", \"greeting\"], [\"salutation\", \"salutation\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with historical senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1881, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], The Prince and the Pauper: A Tale for Young People of All Ages, Montreal, Que.: Dawson Brothers, →OCLC:\", \"text\": \"“Rise, Sir Miles Hendon, Knight,” said the King, gravely—giving the accolade with Hendon’s sword—“rise, and seat thyself. Thy petition is granted. Whilst England remains, and the crown continues, the privilege shall not lapse.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1885, Miguel de Cervantes Saavedra, chapter III, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume I, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 130:\", \"text\": \"As he had already told him, he said, there was no chapel in the castle, nor was it needed for what remained to be done, for, as he understood the ceremonial of the order, the whole point of being dubbed a knight lay in the accolade and in the slap on the shoulder, and that could be administered in the middle of a field;[…].\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1964, Jan Morris, “Four Cities”, in Spain, Faber and Faber, published 2008, →ISBN:\", \"text\": \"It was in the queer little Church of Vera Cruz, beneath the castle, that the Knights Templar performed their secret rites of chivalry, standing vigil over their arms all night, in all the mysterious splendour of seneschal, gonfalon, and accolade.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword.\"], \"links\": [[\"salutation\", \"salutation\"], [\"conferring\", \"conferring\"], [\"knighthood\", \"knighthood\"], [\"embrace\", \"embrace\"], [\"kiss\", \"kiss\"]], \"raw_glosses\": [\"(historical) A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword.\"], \"senseid\": [\"en:salutation\"], \"tags\": [\"historical\"]}, {\"categories\": [\"en:Music\"], \"glosses\": [\"A brace used to join two or more staves.\"], \"links\": [[\"music\", \"music\"], [\"brace\", \"brace\"], [\"staves\", \"staves\"]], \"raw_glosses\": [\"(music) A brace used to join two or more staves.\"], \"topics\": [\"entertainment\", \"lifestyle\", \"music\"]}, {\"categories\": [\"American English\"], \"glosses\": [\"Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954.\"], \"links\": [[\"Presidential\", \"presidential\"], [\"certificate\", \"certificate\"], [\"in action\", \"in action\"], [\"Korea\", \"Korea\"]], \"raw_glosses\": [\"(US) Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954.\"], \"tags\": [\"US\"]}, {\"categories\": [\"en:Architecture\"], \"glosses\": [\"An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other.\"], \"links\": [[\"architecture\", \"architecture\"], [\"ogee\", \"ogee\"]], \"raw_glosses\": [\"(architecture) An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other.\"], \"senseid\": [\"en:architecture\"], \"topics\": [\"architecture\"]}, {\"categories\": [\"en:Typography\"], \"glosses\": [\"Synonym of curly bracket\"], \"links\": [[\"typography\", \"typography\"], [\"curly bracket\", \"curly bracket#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(typography) Synonym of curly bracket\"], \"synonyms\": [{\"tags\": [\"synonym\", \"synonym-of\"], \"word\": \"curly bracket\"}], \"topics\": [\"media\", \"publishing\", \"typography\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈæk.ə.ˌleɪd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\", \"US\"]}, {\"ipa\": \"/ˌæk.ə.ˈlɑd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\", \"US\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg\"}], \"synonyms\": [{\"sense\": \"expression of approval or praise\", \"word\": \"panegyric\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎzhvala\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"възхвала\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"elogi\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"akkolade\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"word\": \"kunnianosoitus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"word\": \"huomionosoitus\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"alaudo\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gabanza\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"louvor\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Anerkennung\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Lob\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"elogio\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"word\": \"whakamanahau\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"elogio\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"louvor\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"poxvalá\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"похвала́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"panegírik\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"панеги́рик\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"по̏хвала\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"Roman\", \"feminine\"], \"word\": \"pȍhvala\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ovácie\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"elogio\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"word\": \"espaldarazo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"loor\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"akkolade\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"word\": \"palkinto\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Auszeichnung\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"riconoscimento\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"reconhecimento\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"neuter\"], \"word\": \"призна́ње\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"Roman\", \"neuter\"], \"word\": \"priznánje\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"ocenenie\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"galardón\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"bescollada\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"word\": \"剑面击肩礼\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"word\": \"授予骑士称号\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"akkolade\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"accolade\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ridderslag\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"word\": \"ritariksilyönti\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Ritterschlag\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Akkolade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Schwertleite\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ordinazione\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"acolada\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"akkoláda\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"аккола́да\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"word\": \"pasovanie\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"acolada\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"word\": \"espaldarazo\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"akoláda\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"акола́да\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"akolada\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"word\": \"аколада\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"akkolade\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"accolade\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"accolade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Akkolade\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"akolada\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"akkoláda\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"аккола́да\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"akoláda\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"акола́да\"}], \"wikipedia\": [\"accolade\"], \"word\": \"accolade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "accolade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "accolade/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Italian\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Occitan\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Vulgar Latin\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷel-\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of German translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"fr:Punctuation marks\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*kʷel-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"accolade\"}, \"expansion\": \"French accolade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"acolada\", \"4\": \"\", \"5\": \"an embrace\"}, \"expansion\": \"Occitan acolada (“an embrace”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"it\", \"3\": \"accollato\"}, \"expansion\": \"Italian accollato\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"VL.\", \"3\": \"*accollō\", \"4\": \"\", \"5\": \"to hug around the neck\"}, \"expansion\": \"Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"ad-\"}, \"expansion\": \"Latin ad-\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"First attested in the 1620s, borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).\", \"forms\": [{\"form\": \"accolades\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"accolade (plural accolades)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"collar\"}], \"senses\": [{\"glosses\": [\"An expression of approval; praise.\"], \"links\": [[\"approval\", \"approval\"], [\"praise\", \"praise\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This film is likely to pick up major accolades.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2016 May 22, Phil McNulty, “Crystal Palace 1-2 Manchester United”, in BBC:\", \"text\": \"Rooney led Manchester United up the Wembley steps to collect the FA Cup and add a missing medal to his collection - a richly deserved accolade.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A special acknowledgment; an award.\"], \"links\": [[\"acknowledgment\", \"acknowledgment\"], [\"award\", \"award\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; or, ’Tis Sixty Years Since. […], 2nd edition, volume I, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, page 131:\", \"text\": \"[…] for the tears stood in the old gentleman's eyes, when, having first shaken Edward heartily by the hand in the English fashion, he embraced him a-la-mode Françoise, and kissed him on both sides of the face; while the hardness of his gripe, and the quantity of Scotch snuff which his accolade communicated, called corresponding drops of moisture to the eyes of his guest.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An embrace of greeting or salutation.\"], \"links\": [[\"embrace\", \"embrace\"], [\"greeting\", \"greeting\"], [\"salutation\", \"salutation\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with historical senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1881, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], The Prince and the Pauper: A Tale for Young People of All Ages, Montreal, Que.: Dawson Brothers, →OCLC:\", \"text\": \"“Rise, Sir Miles Hendon, Knight,” said the King, gravely—giving the accolade with Hendon’s sword—“rise, and seat thyself. Thy petition is granted. Whilst England remains, and the crown continues, the privilege shall not lapse.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1885, Miguel de Cervantes Saavedra, chapter III, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume I, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 130:\", \"text\": \"As he had already told him, he said, there was no chapel in the castle, nor was it needed for what remained to be done, for, as he understood the ceremonial of the order, the whole point of being dubbed a knight lay in the accolade and in the slap on the shoulder, and that could be administered in the middle of a field;[…].\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1964, Jan Morris, “Four Cities”, in Spain, Faber and Faber, published 2008, →ISBN:\", \"text\": \"It was in the queer little Church of Vera Cruz, beneath the castle, that the Knights Templar performed their secret rites of chivalry, standing vigil over their arms all night, in all the mysterious splendour of seneschal, gonfalon, and accolade.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword.\"], \"links\": [[\"salutation\", \"salutation\"], [\"conferring\", \"conferring\"], [\"knighthood\", \"knighthood\"], [\"embrace\", \"embrace\"], [\"kiss\", \"kiss\"]], \"raw_glosses\": [\"(historical) A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword.\"], \"senseid\": [\"en:salutation\"], \"tags\": [\"historical\"]}, {\"categories\": [\"en:Music\"], \"glosses\": [\"A brace used to join two or more staves.\"], \"links\": [[\"music\", \"music\"], [\"brace\", \"brace\"], [\"staves\", \"staves\"]], \"raw_glosses\": [\"(music) A brace used to join two or more staves.\"], \"topics\": [\"entertainment\", \"lifestyle\", \"music\"]}, {\"categories\": [\"American English\"], \"glosses\": [\"Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954.\"], \"links\": [[\"Presidential\", \"presidential\"], [\"certificate\", \"certificate\"], [\"in action\", \"in action\"], [\"Korea\", \"Korea\"]], \"raw_glosses\": [\"(US) Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954.\"], \"tags\": [\"US\"]}, {\"categories\": [\"en:Architecture\"], \"glosses\": [\"An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other.\"], \"links\": [[\"architecture\", \"architecture\"], [\"ogee\", \"ogee\"]], \"raw_glosses\": [\"(architecture) An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other.\"], \"senseid\": [\"en:architecture\"], \"topics\": [\"architecture\"]}, {\"categories\": [\"en:Typography\"], \"glosses\": [\"Synonym of curly bracket\"], \"links\": [[\"typography\", \"typography\"], [\"curly bracket\", \"curly bracket#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(typography) Synonym of curly bracket\"], \"synonyms\": [{\"tags\": [\"synonym\", \"synonym-of\"], \"word\": \"curly bracket\"}], \"topics\": [\"media\", \"publishing\", \"typography\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈæk.ə.ˌleɪd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\", \"US\"]}, {\"ipa\": \"/ˌæk.ə.ˈlɑd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\", \"US\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg\"}], \"synonyms\": [{\"sense\": \"expression of approval or praise\", \"word\": \"panegyric\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎzhvala\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"възхвала\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"elogi\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"akkolade\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"word\": \"kunnianosoitus\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"word\": \"huomionosoitus\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"alaudo\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"gabanza\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"louvor\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Anerkennung\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Lob\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"elogio\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"word\": \"whakamanahau\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"elogio\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"louvor\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"poxvalá\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"похвала́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"panegírik\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"панеги́рик\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"по̏хвала\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"Roman\", \"feminine\"], \"word\": \"pȍhvala\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ovácie\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"elogio\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"word\": \"espaldarazo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"an expression of approval; praise\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"loor\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"akkolade\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"word\": \"palkinto\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Auszeichnung\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"riconoscimento\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"reconhecimento\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"neuter\"], \"word\": \"призна́ње\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"Roman\", \"neuter\"], \"word\": \"priznánje\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"ocenenie\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"a special acknowledgment; an award\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"galardón\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"bescollada\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"word\": \"剑面击肩礼\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"word\": \"授予骑士称号\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"akkolade\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"accolade\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ridderslag\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"word\": \"ritariksilyönti\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Ritterschlag\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Akkolade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Schwertleite\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ordinazione\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"acolada\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"akkoláda\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"аккола́да\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"word\": \"pasovanie\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"acolada\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"word\": \"espaldarazo\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"akoláda\", \"sense\": \"a salutation marking the conferring of knighthood\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"акола́да\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"akolada\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"word\": \"аколада\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"akkolade\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"accolade\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"accolade\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"Akkolade\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"akolada\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"akkoláda\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"аккола́да\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"akoláda\", \"sense\": \"(music) a brace used to join two or more staves\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"акола́да\"}], \"wikipedia\": [\"accolade\"], \"word\": \"accolade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "accolade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "accolade/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Italian\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Occitan\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Vulgar Latin\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷel-\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of German translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"fr:Punctuation marks\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*kʷel-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"accolade\"}, \"expansion\": \"French accolade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"acolada\", \"4\": \"\", \"5\": \"an embrace\"}, \"expansion\": \"Occitan acolada (“an embrace”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"it\", \"3\": \"accollato\"}, \"expansion\": \"Italian accollato\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"VL.\", \"3\": \"*accollō\", \"4\": \"\", \"5\": \"to hug around the neck\"}, \"expansion\": \"Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"ad-\"}, \"expansion\": \"Latin ad-\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"First attested in the 1620s, borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).\", \"forms\": [{\"form\": \"accolades\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"accolading\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"accoladed\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"accoladed\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"accolade (third-person singular simple present accolades, present participle accolading, simple past and past participle accoladed)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To embrace or kiss in salutation.\"], \"links\": [[\"embrace\", \"embrace\"], [\"kiss\", \"kiss\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To embrace or kiss in salutation.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with historical senses\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To confer a knighthood on.\"], \"links\": [[\"confer\", \"confer\"], [\"knighthood\", \"knighthood\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, historical) To confer a knighthood on.\"], \"tags\": [\"historical\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with collocations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"an accoladed novel\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To confer praise or awards on.\"], \"links\": [[\"confer\", \"confer\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To confer praise or awards on.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈæk.ə.ˌleɪd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\", \"US\"]}, {\"ipa\": \"/ˌæk.ə.ˈlɑd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\", \"US\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg\"}], \"translations\": [{\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"To embrace or kiss\", \"word\": \"拥吻礼\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"To confer a knighthood on\", \"word\": \"授予骑士称号\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"To confer a praise or an award on\", \"word\": \"授奖于\"}], \"wikipedia\": [\"accolade\"], \"word\": \"accolade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "accolade",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "accolade/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from French\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Italian\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Occitan\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Vulgar Latin\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷel-\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of German translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"fr:Punctuation marks\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*kʷel-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"accolade\"}, \"expansion\": \"French accolade\", \"name\": \"bor\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"oc\", \"3\": \"acolada\", \"4\": \"\", \"5\": \"an embrace\"}, \"expansion\": \"Occitan acolada (“an embrace”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"it\", \"3\": \"accollato\"}, \"expansion\": \"Italian accollato\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"VL.\", \"3\": \"*accollō\", \"4\": \"\", \"5\": \"to hug around the neck\"}, \"expansion\": \"Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"ad-\"}, \"expansion\": \"Latin ad-\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"First attested in the 1620s, borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).\", \"forms\": [{\"form\": \"accolades\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"accolading\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"accoladed\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"accoladed\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"accolade (third-person singular simple present accolades, present participle accolading, simple past and past participle accoladed)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To embrace or kiss in salutation.\"], \"links\": [[\"embrace\", \"embrace\"], [\"kiss\", \"kiss\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To embrace or kiss in salutation.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with historical senses\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To confer a knighthood on.\"], \"links\": [[\"confer\", \"confer\"], [\"knighthood\", \"knighthood\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, historical) To confer a knighthood on.\"], \"tags\": [\"historical\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with collocations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"an accoladed novel\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To confer praise or awards on.\"], \"links\": [[\"confer\", \"confer\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To confer praise or awards on.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈæk.ə.ˌleɪd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\", \"US\"]}, {\"ipa\": \"/ˌæk.ə.ˈlɑd/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\", \"US\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg\"}], \"translations\": [{\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"To embrace or kiss\", \"word\": \"拥吻礼\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"To confer a knighthood on\", \"word\": \"授予骑士称号\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"To confer a praise or an award on\", \"word\": \"授奖于\"}], \"wikipedia\": [\"accolade\"], \"word\": \"accolade\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "accolade",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.