"accolade" meaning in English

See accolade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈæk.ə.ˌleɪd/ [Received-Pronunciation, US], /ˌæk.ə.ˈlɑd/ [Received-Pronunciation, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav [Southern-England] Forms: accolades [plural]
Etymology: * First attested in the 1620s. * (award, praise): First attested in 1852. * Borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*kʷel-}}, {{sense|award|praise}} (award, praise):, {{bor|en|fr|accolade}} French accolade, {{der|en|oc|acolada||an embrace}} Occitan acolada (“an embrace”), {{m|oc|acolar||to embrace}} acolar (“to embrace”), {{der|en|it|accollato}} Italian accollato, {{der|en|VL.|*accollō||to hug around the neck}} Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), {{der|en|la|ad-}} Latin ad-, {{m|la|collum||neck}} collum (“neck”), {{m|en|collar}} collar Head templates: {{en-noun}} accolade (plural accolades)
  1. An expression of approval; praise. Synonyms (expression of approval or praise): panegyric Translations (an expression of approval; praise): възхвала (vǎzhvala) [feminine] (Bulgarian), elogi [masculine] (Catalan), akkolade [common-gender] (Danish), alaudo [masculine] (Galician), gabanza [feminine] (Galician), louvor [masculine] (Galician), Anerkennung [feminine] (German), Lob [neuter] (German), elogio [masculine] (Italian), whakamanahau (Maori), elogio [masculine] (Portuguese), louvor [masculine] (Portuguese), похвала́ (poxvalá) [feminine] (Russian), панеги́рик (panegírik) [masculine] (Russian), по̏хвала [Cyrillic] (Serbo-Croatian), pȍhvala [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), ovácie [feminine] (Slovak), elogio [masculine] (Spanish), espaldarazo (Spanish), loor [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-accolade-en-noun-MpJVrMBG Disambiguation of 'expression of approval or praise': 76 4 1 2 4 4 4 5 Disambiguation of 'an expression of approval; praise': 89 2 0 1 2 2 2 2
  2. A special acknowledgment; an award. Translations (a special acknowledgment; an award): akkolade [common-gender] (Danish), Auszeichnung [feminine] (German), riconoscimento [masculine] (Italian), reconhecimento [masculine] (Portuguese), призна́ње [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), priznánje [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), ocenenie [neuter] (Slovak), galardón [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-accolade-en-noun-Ynogd6Q8 Disambiguation of 'a special acknowledgment; an award': 2 90 1 1 1 2 2 2
  3. An embrace of greeting or salutation.
    Sense id: en-accolade-en-noun-nKszCcmv
  4. (historical) A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword. Tags: historical Translations (a salutation marking the conferring of knighthood): bescollada [feminine] (Catalan), 剑面击肩礼 (Chinese Mandarin), 授予骑士称号 (Chinese Mandarin), akkolade [common-gender] (Danish), accolade [feminine] (Dutch), ridderslag [masculine] (Dutch), Ritterschlag [masculine] (German), Akkolade [feminine] (German), ordinazione [feminine] (Italian), acolada [feminine] (Portuguese), аккола́да (akkoláda) [feminine] (Russian), pasovanie (Slovak), acolada [feminine] (Spanish), espaldarazo (Spanish), акола́да (akoláda) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-accolade-en-noun-xbGO91Wz Disambiguation of 'a salutation marking the conferring of knighthood': 2 2 12 75 3 2 2 3
  5. (music) A brace used to join two or more staves. Categories (topical): Music Translations ((music) a brace used to join two or more staves): аколада (akolada) (Bulgarian), akkolade [common-gender] (Danish), accolade [feminine] (Dutch), Akkolade [feminine] (German), akolada [feminine] (Polish), аккола́да (akkoláda) [feminine] (Russian), акола́да (akoláda) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-accolade-en-noun-JF01NX07 Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of '(music) a brace used to join two or more staves': 2 1 1 3 81 2 3 7
  6. (US) Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954. Tags: US
    Sense id: en-accolade-en-noun-CgeMajAI Categories (other): American English
  7. (architecture) An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other. Categories (topical): Architecture
    Sense id: en-accolade-en-noun-lKWKlM6v Topics: architecture
  8. Synonym of curly bracket Synonyms: curly bracket [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-accolade-en-noun-pPBItRte Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 4 1 19 3 22 4 40 1 1 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: collar

Verb

IPA: /ˈæk.ə.ˌleɪd/ [Received-Pronunciation, US], /ˌæk.ə.ˈlɑd/ [Received-Pronunciation, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav [Southern-England] Forms: accolades [present, singular, third-person], accolading [participle, present], accoladed [participle, past], accoladed [past]
Etymology: * First attested in the 1620s. * (award, praise): First attested in 1852. * Borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*kʷel-}}, {{sense|award|praise}} (award, praise):, {{bor|en|fr|accolade}} French accolade, {{der|en|oc|acolada||an embrace}} Occitan acolada (“an embrace”), {{m|oc|acolar||to embrace}} acolar (“to embrace”), {{der|en|it|accollato}} Italian accollato, {{der|en|VL.|*accollō||to hug around the neck}} Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), {{der|en|la|ad-}} Latin ad-, {{m|la|collum||neck}} collum (“neck”), {{m|en|collar}} collar Head templates: {{en-verb}} accolade (third-person singular simple present accolades, present participle accolading, simple past and past participle accoladed)
  1. (transitive) To embrace or kiss in salutation. Tags: transitive Translations (To embrace or kiss): 拥吻礼 (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-accolade-en-verb-cTaGQ63n Disambiguation of 'To embrace or kiss': 98 1 1
  2. (transitive, historical) To confer a knighthood on. Tags: historical, transitive Translations (To confer a knighthood on): 授予骑士称号 (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-accolade-en-verb--xcQzVzI Disambiguation of 'To confer a knighthood on': 1 86 14
  3. (transitive) To confer praise or awards on. Tags: transitive Translations (To confer a praise or an award on): 授奖于 (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-accolade-en-verb-hBd79~Kk Disambiguation of 'To confer a praise or an award on': 1 42 57

Inflected forms

Download JSON data for accolade meaning in English (18.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "award",
        "2": "praise"
      },
      "expansion": "(award, praise):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "accolade"
      },
      "expansion": "French accolade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "acolada",
        "4": "",
        "5": "an embrace"
      },
      "expansion": "Occitan acolada (“an embrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "acolar",
        "3": "",
        "4": "to embrace"
      },
      "expansion": "acolar (“to embrace”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "accollato"
      },
      "expansion": "Italian accollato",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*accollō",
        "4": "",
        "5": "to hug around the neck"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ad-"
      },
      "expansion": "Latin ad-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "collum",
        "3": "",
        "4": "neck"
      },
      "expansion": "collum (“neck”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "collar"
      },
      "expansion": "collar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "* First attested in the 1620s.\n* (award, praise): First attested in 1852.\n* Borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).",
  "forms": [
    {
      "form": "accolades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "accolade (plural accolades)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "collar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An expression of approval; praise."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-MpJVrMBG",
      "links": [
        [
          "approval",
          "approval"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "76 4 1 2 4 4 4 5",
          "sense": "expression of approval or praise",
          "word": "panegyric"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎzhvala",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "възхвала"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elogi"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "alaudo"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gabanza"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "louvor"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Anerkennung"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Lob"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elogio"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "word": "whakamanahau"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elogio"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "louvor"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poxvalá",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "похвала́"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "panegírik",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "панеги́рик"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "по̏хвала"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "pȍhvala"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ovácie"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elogio"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "word": "espaldarazo"
        },
        {
          "_dis1": "89 2 0 1 2 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an expression of approval; praise",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "loor"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This film is likely to pick up major accolades.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016 May 22, Phil McNulty, “Crystal Palace 1-2 Manchester United”, in BBC",
          "text": "Rooney led Manchester United up the Wembley steps to collect the FA Cup and add a missing medal to his collection - a richly deserved accolade.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A special acknowledgment; an award."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-Ynogd6Q8",
      "links": [
        [
          "acknowledgment",
          "acknowledgment"
        ],
        [
          "award",
          "award"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 90 1 1 1 2 2 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 90 1 1 1 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Auszeichnung"
        },
        {
          "_dis1": "2 90 1 1 1 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "riconoscimento"
        },
        {
          "_dis1": "2 90 1 1 1 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "reconhecimento"
        },
        {
          "_dis1": "2 90 1 1 1 2 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "neuter"
          ],
          "word": "призна́ње"
        },
        {
          "_dis1": "2 90 1 1 1 2 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "Roman",
            "neuter"
          ],
          "word": "priznánje"
        },
        {
          "_dis1": "2 90 1 1 1 2 2 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ocenenie"
        },
        {
          "_dis1": "2 90 1 1 1 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a special acknowledgment; an award",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "galardón"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An embrace of greeting or salutation."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-nKszCcmv",
      "links": [
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ],
        [
          "salutation",
          "salutation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-xbGO91Wz",
      "links": [
        [
          "salutation",
          "salutation"
        ],
        [
          "conferring",
          "conferring"
        ],
        [
          "knighthood",
          "knighthood"
        ],
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bescollada"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "word": "剑面击肩礼"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "word": "授予骑士称号"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "accolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ridderslag"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ritterschlag"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ordinazione"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "acolada"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "akkoláda",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "аккола́да"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "word": "pasovanie"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "acolada"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "word": "espaldarazo"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 12 75 3 2 2 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "akoláda",
          "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "акола́да"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A brace used to join two or more staves."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-JF01NX07",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "brace",
          "brace"
        ],
        [
          "staves",
          "staves"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A brace used to join two or more staves."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 1 3 81 2 3 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "akolada",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "word": "аколада"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 3 81 2 3 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 3 81 2 3 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "accolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 3 81 2 3 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Akkolade"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 3 81 2 3 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "akolada"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 3 81 2 3 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "akkoláda",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "аккола́да"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 3 81 2 3 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "akoláda",
          "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "акола́да"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-CgeMajAI",
      "links": [
        [
          "Presidential",
          "presidential"
        ],
        [
          "certificate",
          "certificate"
        ],
        [
          "in action",
          "in action"
        ],
        [
          "Korea",
          "Korea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US) Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Architecture",
          "orig": "en:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other."
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-lKWKlM6v",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "ogee",
          "ogee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 4 1 19 3 22 4 40 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of curly bracket"
      ],
      "id": "en-accolade-en-noun-pPBItRte",
      "links": [
        [
          "curly bracket",
          "curly bracket#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "curly bracket"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæk.ə.ˌleɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæk.ə.ˈlɑd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "accolade"
  ],
  "word": "accolade"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "award",
        "2": "praise"
      },
      "expansion": "(award, praise):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "accolade"
      },
      "expansion": "French accolade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "acolada",
        "4": "",
        "5": "an embrace"
      },
      "expansion": "Occitan acolada (“an embrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "acolar",
        "3": "",
        "4": "to embrace"
      },
      "expansion": "acolar (“to embrace”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "accollato"
      },
      "expansion": "Italian accollato",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*accollō",
        "4": "",
        "5": "to hug around the neck"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ad-"
      },
      "expansion": "Latin ad-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "collum",
        "3": "",
        "4": "neck"
      },
      "expansion": "collum (“neck”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "collar"
      },
      "expansion": "collar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "* First attested in the 1620s.\n* (award, praise): First attested in 1852.\n* Borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).",
  "forms": [
    {
      "form": "accolades",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "accolading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "accoladed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "accoladed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "accolade (third-person singular simple present accolades, present participle accolading, simple past and past participle accoladed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To embrace or kiss in salutation."
      ],
      "id": "en-accolade-en-verb-cTaGQ63n",
      "links": [
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To embrace or kiss in salutation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "To embrace or kiss",
          "word": "拥吻礼"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To confer a knighthood on."
      ],
      "id": "en-accolade-en-verb--xcQzVzI",
      "links": [
        [
          "confer",
          "confer"
        ],
        [
          "knighthood",
          "knighthood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, historical) To confer a knighthood on."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 86 14",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "To confer a knighthood on",
          "word": "授予骑士称号"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "an accoladed novel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To confer praise or awards on."
      ],
      "id": "en-accolade-en-verb-hBd79~Kk",
      "links": [
        [
          "confer",
          "confer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To confer praise or awards on."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 42 57",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "To confer a praise or an award on",
          "word": "授奖于"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæk.ə.ˌleɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæk.ə.ˈlɑd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "accolade"
  ],
  "word": "accolade"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷel-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "IPA for English using .ˈ or .ˌ",
    "Requests for review of German translations",
    "fr:Punctuation marks"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "award",
        "2": "praise"
      },
      "expansion": "(award, praise):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "accolade"
      },
      "expansion": "French accolade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "acolada",
        "4": "",
        "5": "an embrace"
      },
      "expansion": "Occitan acolada (“an embrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "acolar",
        "3": "",
        "4": "to embrace"
      },
      "expansion": "acolar (“to embrace”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "accollato"
      },
      "expansion": "Italian accollato",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*accollō",
        "4": "",
        "5": "to hug around the neck"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ad-"
      },
      "expansion": "Latin ad-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "collum",
        "3": "",
        "4": "neck"
      },
      "expansion": "collum (“neck”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "collar"
      },
      "expansion": "collar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "* First attested in the 1620s.\n* (award, praise): First attested in 1852.\n* Borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).",
  "forms": [
    {
      "form": "accolades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "accolade (plural accolades)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "collar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An expression of approval; praise."
      ],
      "links": [
        [
          "approval",
          "approval"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This film is likely to pick up major accolades.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2016 May 22, Phil McNulty, “Crystal Palace 1-2 Manchester United”, in BBC",
          "text": "Rooney led Manchester United up the Wembley steps to collect the FA Cup and add a missing medal to his collection - a richly deserved accolade.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A special acknowledgment; an award."
      ],
      "links": [
        [
          "acknowledgment",
          "acknowledgment"
        ],
        [
          "award",
          "award"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An embrace of greeting or salutation."
      ],
      "links": [
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ],
        [
          "salutation",
          "salutation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword."
      ],
      "links": [
        [
          "salutation",
          "salutation"
        ],
        [
          "conferring",
          "conferring"
        ],
        [
          "knighthood",
          "knighthood"
        ],
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "A brace used to join two or more staves."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "brace",
          "brace"
        ],
        [
          "staves",
          "staves"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A brace used to join two or more staves."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English"
      ],
      "glosses": [
        "Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954."
      ],
      "links": [
        [
          "Presidential",
          "presidential"
        ],
        [
          "certificate",
          "certificate"
        ],
        [
          "in action",
          "in action"
        ],
        [
          "Korea",
          "Korea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US) Written Presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Architecture"
      ],
      "glosses": [
        "An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other."
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "ogee",
          "ogee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Synonym of curly bracket"
      ],
      "links": [
        [
          "curly bracket",
          "curly bracket#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "curly bracket"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæk.ə.ˌleɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæk.ə.ˈlɑd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "expression of approval or praise",
      "word": "panegyric"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎzhvala",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "възхвала"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elogi"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "akkolade"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alaudo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gabanza"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "louvor"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anerkennung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Lob"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elogio"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "word": "whakamanahau"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elogio"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "louvor"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poxvalá",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "похвала́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "panegírik",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "панеги́рик"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "по̏хвала"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "pȍhvala"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ovácie"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elogio"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "word": "espaldarazo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an expression of approval; praise",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "loor"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "akkolade"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Auszeichnung"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riconoscimento"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reconhecimento"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter"
      ],
      "word": "призна́ње"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "priznánje"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ocenenie"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a special acknowledgment; an award",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galardón"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bescollada"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "word": "剑面击肩礼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "word": "授予骑士称号"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "akkolade"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "accolade"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ridderslag"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ritterschlag"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Akkolade"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ordinazione"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acolada"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "akkoláda",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аккола́да"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "word": "pasovanie"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acolada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "word": "espaldarazo"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "akoláda",
      "sense": "a salutation marking the conferring of knighthood",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "акола́да"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "akolada",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "word": "аколада"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "akkolade"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "accolade"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Akkolade"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "akolada"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "akkoláda",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "аккола́да"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "akoláda",
      "sense": "(music) a brace used to join two or more staves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "акола́да"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "accolade"
  ],
  "word": "accolade"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷel-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "IPA for English using .ˈ or .ˌ",
    "Requests for review of German translations",
    "fr:Punctuation marks"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*kʷel-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "award",
        "2": "praise"
      },
      "expansion": "(award, praise):",
      "name": "sense"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "accolade"
      },
      "expansion": "French accolade",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oc",
        "3": "acolada",
        "4": "",
        "5": "an embrace"
      },
      "expansion": "Occitan acolada (“an embrace”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "acolar",
        "3": "",
        "4": "to embrace"
      },
      "expansion": "acolar (“to embrace”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "accollato"
      },
      "expansion": "Italian accollato",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*accollō",
        "4": "",
        "5": "to hug around the neck"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "ad-"
      },
      "expansion": "Latin ad-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "collum",
        "3": "",
        "4": "neck"
      },
      "expansion": "collum (“neck”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "collar"
      },
      "expansion": "collar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "* First attested in the 1620s.\n* (award, praise): First attested in 1852.\n* Borrowed from French accolade, from Occitan acolada (“an embrace”), from acolar (“to embrace”), from Italian accollato, from Vulgar Latin *accollō (“to hug around the neck”), from Latin ad- + collum (“neck”) (English collar).",
  "forms": [
    {
      "form": "accolades",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "accolading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "accoladed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "accoladed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "accolade (third-person singular simple present accolades, present participle accolading, simple past and past participle accoladed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To embrace or kiss in salutation."
      ],
      "links": [
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To embrace or kiss in salutation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To confer a knighthood on."
      ],
      "links": [
        [
          "confer",
          "confer"
        ],
        [
          "knighthood",
          "knighthood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, historical) To confer a knighthood on."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "an accoladed novel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To confer praise or awards on."
      ],
      "links": [
        [
          "confer",
          "confer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To confer praise or awards on."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæk.ə.ˌleɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌæk.ə.ˈlɑd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accolade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accolade.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "To embrace or kiss",
      "word": "拥吻礼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "To confer a knighthood on",
      "word": "授予骑士称号"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "To confer a praise or an award on",
      "word": "授奖于"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "accolade"
  ],
  "word": "accolade"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.