"a nod is as good as a wink" meaning in English

See a nod is as good as a wink in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|en|proverb}} a nod is as good as a wink
  1. The hint, suggestion etc. can be understood without further explanation. Related terms: nod's as good as a wink to a blind bat, word to the wise Translations (the hint, suggestion etc can be understood without further explaining): chytrému napověz, hloupého trkni (Czech), à bon entendeur, salut (French), a buon intenditor poche parole (Italian), 一を聞いて十を知る (ichi o kiite jū o shiru) (alt: いちをきいてじゅうをしる) (Japanese), para bom entendedor, meia palavra basta (Portuguese), у́мному сви́стни, а он уже́ смы́слит (úmnomu svístni, a on užé smýslit) (Russian), одному́ гла́зом мигни́, а друго́го дуби́ной толкни́ (odnomú glázom migní, a drugóvo dubínoj tolkní) (Russian), у́мному и сло́ва дово́льно (úmnomu i slóva dovólʹno) (Russian), hauf a tale is eneuch for a wise man (Scots), comhairle do dhuine glic, slat do dhruim an amadain (Scottish Gaelic), a buen entendedor, pocas palabras bastan (Spanish)
    Sense id: en-a_nod_is_as_good_as_a_wink-en-proverb-DZKTRlcQ Categories (other): English proverbs, Japanese terms with redundant script codes

Download JSON data for a nod is as good as a wink meaning in English (3.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "a nod is as good as a wink",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The hint, suggestion etc. can be understood without further explanation."
      ],
      "id": "en-a_nod_is_as_good_as_a_wink-en-proverb-DZKTRlcQ",
      "links": [
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "suggestion",
          "suggestion"
        ],
        [
          "explanation",
          "explanation"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "nod's as good as a wink to a blind bat"
        },
        {
          "word": "word to the wise"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
          "word": "chytrému napověz, hloupého trkni"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
          "word": "à bon entendeur, salut"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
          "word": "a buon intenditor poche parole"
        },
        {
          "alt": "いちをきいてじゅうをしる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ichi o kiite jū o shiru",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
          "word": "一を聞いて十を知る"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
          "word": "para bom entendedor, meia palavra basta"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "úmnomu svístni, a on užé smýslit",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
          "word": "у́мному сви́стни, а он уже́ смы́слит"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "odnomú glázom migní, a drugóvo dubínoj tolkní",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
          "word": "одному́ гла́зом мигни́, а друго́го дуби́ной толкни́"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "у́мному — намёк, глу́пому — толчо́к (úmnomu — namjók, glúpomu — tolčók)",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "úmnomu i slóva dovólʹno",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
          "word": "у́мному и сло́ва дово́льно"
        },
        {
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
          "word": "hauf a tale is eneuch for a wise man"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
          "word": "comhairle do dhuine glic, slat do dhruim an amadain"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
          "word": "a buen entendedor, pocas palabras bastan"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "a nod is as good as a wink"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "a nod is as good as a wink",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "nod's as good as a wink to a blind bat"
    },
    {
      "word": "word to the wise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "Japanese terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "The hint, suggestion etc. can be understood without further explanation."
      ],
      "links": [
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "suggestion",
          "suggestion"
        ],
        [
          "explanation",
          "explanation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
      "word": "chytrému napověz, hloupého trkni"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
      "word": "à bon entendeur, salut"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
      "word": "a buon intenditor poche parole"
    },
    {
      "alt": "いちをきいてじゅうをしる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ichi o kiite jū o shiru",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
      "word": "一を聞いて十を知る"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
      "word": "para bom entendedor, meia palavra basta"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "úmnomu svístni, a on užé smýslit",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
      "word": "у́мному сви́стни, а он уже́ смы́слит"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "odnomú glázom migní, a drugóvo dubínoj tolkní",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
      "word": "одному́ гла́зом мигни́, а друго́го дуби́ной толкни́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "у́мному — намёк, глу́пому — толчо́к (úmnomu — namjók, glúpomu — tolčók)",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "úmnomu i slóva dovólʹno",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
      "word": "у́мному и сло́ва дово́льно"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
      "word": "hauf a tale is eneuch for a wise man"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
      "word": "comhairle do dhuine glic, slat do dhruim an amadain"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the hint, suggestion etc can be understood without further explaining",
      "word": "a buen entendedor, pocas palabras bastan"
    }
  ],
  "word": "a nod is as good as a wink"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.