"a buen entendedor, pocas palabras bastan" meaning in Spanish

See a buen entendedor, pocas palabras bastan in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /a ˌbwen entendeˌdoɾ | ˌpokas paˌlabɾas ˈbastan/, [a ˌβ̞wẽn ẽn̪.t̪ẽn̪.d̪eˌð̞oɾ | ˌpo.kas paˌla.β̞ɾaz ˈβ̞as.t̪ãn]
Etymology: Literally, “to a good understander, few words are enough”. Etymology templates: {{m-g|to a good understander, few words are enough}} “to a good understander, few words are enough”, {{lit|to a good understander, few words are enough}} Literally, “to a good understander, few words are enough” Head templates: {{head|es|proverb}} a buen entendedor, pocas palabras bastan
  1. a nod is as good as a wink
    Sense id: en-a_buen_entendedor,_pocas_palabras_bastan-es-proverb-dLwYFPFq Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish proverbs Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 94 6 Disambiguation of Spanish proverbs: 74 26
  2. word to the wise
    Sense id: en-a_buen_entendedor,_pocas_palabras_bastan-es-proverb-Wd-B3x~N

Download JSON data for a buen entendedor, pocas palabras bastan meaning in Spanish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to a good understander, few words are enough"
      },
      "expansion": "“to a good understander, few words are enough”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to a good understander, few words are enough"
      },
      "expansion": "Literally, “to a good understander, few words are enough”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to a good understander, few words are enough”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "a buen entendedor, pocas palabras bastan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a nod is as good as a wink"
      ],
      "id": "en-a_buen_entendedor,_pocas_palabras_bastan-es-proverb-dLwYFPFq",
      "links": [
        [
          "a nod is as good as a wink",
          "a nod is as good as a wink"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "word to the wise"
      ],
      "id": "en-a_buen_entendedor,_pocas_palabras_bastan-es-proverb-Wd-B3x~N",
      "links": [
        [
          "word to the wise",
          "word to the wise"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˌbwen entendeˌdoɾ | ˌpokas paˌlabɾas ˈbastan/"
    },
    {
      "ipa": "[a ˌβ̞wẽn ẽn̪.t̪ẽn̪.d̪eˌð̞oɾ | ˌpo.kas paˌla.β̞ɾaz ˈβ̞as.t̪ãn]"
    }
  ],
  "word": "a buen entendedor, pocas palabras bastan"
}
{
  "categories": [
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish proverbs",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to a good understander, few words are enough"
      },
      "expansion": "“to a good understander, few words are enough”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to a good understander, few words are enough"
      },
      "expansion": "Literally, “to a good understander, few words are enough”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to a good understander, few words are enough”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "a buen entendedor, pocas palabras bastan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a nod is as good as a wink"
      ],
      "links": [
        [
          "a nod is as good as a wink",
          "a nod is as good as a wink"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "word to the wise"
      ],
      "links": [
        [
          "word to the wise",
          "word to the wise"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ˌbwen entendeˌdoɾ | ˌpokas paˌlabɾas ˈbastan/"
    },
    {
      "ipa": "[a ˌβ̞wẽn ẽn̪.t̪ẽn̪.d̪eˌð̞oɾ | ˌpo.kas paˌla.β̞ɾaz ˈβ̞as.t̪ãn]"
    }
  ],
  "word": "a buen entendedor, pocas palabras bastan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.