"Gaelic" meaning in English

See Gaelic in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈɡælɪk/, /ˈɡeɪlɪk/, /ˈɡalɪk/ [Scotland], /ˈɡeɪlɪk/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic2.wav [Southern-England]
Rhymes: -eɪlɪk, -ælɪk Etymology: From Gael + -ic. Etymology templates: {{suffix|en|Gael|ic}} Gael + -ic Head templates: {{en-adj|-}} Gaelic (not comparable)
  1. Of or relating to the Gaels, the Goidel peoples of Scotland, Ireland, and the Manx, or their languages. Tags: not-comparable Derived forms: Gaelic football, Gaelic handball Translations (relating to the Gaels or their language): gouezel (Breton), goidèlic (Catalan), gaèlic (Catalan), gaelský (Czech), gælisk (Danish), Gaelisch (Dutch), gaela (Esperanto), gæliskur (Faroese), gaélico [masculine] (Galician), γαελικός (gaelikós) (Greek), gael (Hungarian), Gaelach (Irish), gaelico [masculine] (Italian), ゲール族 (gēru-zoku) (english: people) (Japanese), ゲール語 (gēru-go) [language, linguistics, human-sciences, sciences] (Japanese), гелски (gelski) [masculine] (Macedonian), gaelicki (Polish), gaélico [masculine] (Portuguese), gaélica [feminine] (Portuguese), гэльский (gɛlʹskij) [masculine] (Russian), Gàidhealach (Scottish Gaelic), gaélico (Spanish), gaelisk (Swedish), gälisk (Swedish), Gaeliko (Tagalog), гаэлӣ (gaelī) (Tajik)
    Sense id: en-Gaelic-en-adj-9auz6jjt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Galic [obsolete]

Proper name

IPA: /ˈɡælɪk/, /ˈɡeɪlɪk/, /ˈɡalɪk/ [Scotland], /ˈɡeɪlɪk/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic2.wav [Southern-England]
Rhymes: -eɪlɪk, -ælɪk Etymology: From Gael + -ic. Etymology templates: {{suffix|en|Gael|ic}} Gael + -ic Head templates: {{en-proper noun}} Gaelic
  1. Goidelic; any Goidelic language.
    Irish Gaelic.
    Sense id: en-Gaelic-en-name-5VdunCfl
  2. Goidelic; any Goidelic language.
    Manx Gaelic.
    Sense id: en-Gaelic-en-name-2nV1AJmX
  3. Goidelic; any Goidelic language.
    Scottish Gaelic.
    Sense id: en-Gaelic-en-name-N~Q9nYUa
  4. Goidelic; any Goidelic language.
    Sense id: en-Gaelic-en-name-tcbn2FSC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Galic [obsolete] Translations (any Goidelic language): gæliskt [neuter] (Faroese), lingua gaelica [feminine] (Italian), ゲール語 (gēru-go) (Japanese), гэльский (gɛlʹskij) [masculine] (Russian), gaélico [masculine] (Spanish), гаэлӣ (gaelī) (Tajik)
Disambiguation of 'any Goidelic language': 25 25 25 25

Noun

IPA: /ˈɡælɪk/, /ˈɡeɪlɪk/, /ˈɡalɪk/ [Scotland], /ˈɡeɪlɪk/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic2.wav [Southern-England]
Rhymes: -eɪlɪk, -ælɪk Etymology: From Gael + -ic. Etymology templates: {{suffix|en|Gael|ic}} Gael + -ic Head templates: {{en-noun|-}} Gaelic (uncountable)
  1. Short for Gaelic football. Tags: abbreviation, alt-of, uncountable Alternative form of: Gaelic football
    Sense id: en-Gaelic-en-noun-T4SCLbWN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Galic [obsolete]

Alternative forms

Download JSON data for Gaelic meaning in English (10.5kB)

{
  "categories": [],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Gael",
        "3": "ic"
      },
      "expansion": "Gael + -ic",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Gael + -ic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Gaelic",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Goidelic; any Goidelic language.",
        "Irish Gaelic."
      ],
      "id": "en-Gaelic-en-name-5VdunCfl",
      "links": [
        [
          "Goidelic",
          "Goidelic"
        ],
        [
          "Irish Gaelic",
          "Irish Gaelic"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Goidelic; any Goidelic language.",
        "Manx Gaelic."
      ],
      "id": "en-Gaelic-en-name-2nV1AJmX",
      "links": [
        [
          "Goidelic",
          "Goidelic"
        ],
        [
          "Manx Gaelic",
          "Manx Gaelic"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Goidelic; any Goidelic language.",
        "Scottish Gaelic."
      ],
      "id": "en-Gaelic-en-name-N~Q9nYUa",
      "links": [
        [
          "Goidelic",
          "Goidelic"
        ],
        [
          "Scottish Gaelic",
          "Scottish Gaelic"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, N. K. Jemisin, The City We Became, Orbit, page 342",
          "text": "She taught herself some Gaelic as a child. It’s hard to pronounce, and with no other Gaelic speakers around that she could practice on, she’s forgotten nearly all of what she learned.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goidelic; any Goidelic language."
      ],
      "id": "en-Gaelic-en-name-tcbn2FSC",
      "links": [
        [
          "Goidelic",
          "Goidelic"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡælɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡalɪk/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪlɪk"
    },
    {
      "rhymes": "-ælɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "28 28 28 0 0 16",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "Galic"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "25 25 25 25",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "any Goidelic language",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gæliskt"
    },
    {
      "_dis1": "25 25 25 25",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "any Goidelic language",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lingua gaelica"
    },
    {
      "_dis1": "25 25 25 25",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gēru-go",
      "sense": "any Goidelic language",
      "word": "ゲール語"
    },
    {
      "_dis1": "25 25 25 25",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gɛlʹskij",
      "sense": "any Goidelic language",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гэльский"
    },
    {
      "_dis1": "25 25 25 25",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "any Goidelic language",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaélico"
    },
    {
      "_dis1": "25 25 25 25",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "gaelī",
      "sense": "any Goidelic language",
      "word": "гаэлӣ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gaelic"
  ],
  "word": "Gaelic"
}

{
  "categories": [],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Gael",
        "3": "ic"
      },
      "expansion": "Gael + -ic",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Gael + -ic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Gaelic (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "Gaelic football"
        },
        {
          "word": "Gaelic handball"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or relating to the Gaels, the Goidel peoples of Scotland, Ireland, and the Manx, or their languages."
      ],
      "id": "en-Gaelic-en-adj-9auz6jjt",
      "links": [
        [
          "Gael",
          "Gael"
        ],
        [
          "Goidel",
          "Goidel"
        ],
        [
          "Scotland",
          "Scotland"
        ],
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ],
        [
          "Manx",
          "Manx"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "gouezel"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "goidèlic"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "gaèlic"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "gaelský"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "gælisk"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "Gaelisch"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "gaela"
        },
        {
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "gæliskur"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gaélico"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "gaelikós",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "γαελικός"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "gael"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "Gaelach"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gaelico"
        },
        {
          "code": "ja",
          "english": "people",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gēru-zoku",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "ゲール族"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gēru-go",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "topics": [
            "language",
            "linguistics",
            "human-sciences",
            "sciences"
          ],
          "word": "ゲール語"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "gelski",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гелски"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "gaelicki"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gaélico"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gaélica"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gɛlʹskij",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гэльский"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "Gàidhealach"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "gaélico"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "gaelisk"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "gälisk"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "Gaeliko"
        },
        {
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "gaelī",
          "sense": "relating to the Gaels or their language",
          "word": "гаэлӣ"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡælɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡalɪk/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪlɪk"
    },
    {
      "rhymes": "-ælɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "28 28 28 0 0 16",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "Galic"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gaelic"
  ],
  "word": "Gaelic"
}

{
  "categories": [],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Gael",
        "3": "ic"
      },
      "expansion": "Gael + -ic",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Gael + -ic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Gaelic (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Gaelic football"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, John Sugden, Alan Bairner, Sport, Sectarianism and Society, page 42",
          "text": "Undoubtedly, the main reasons why many gifted young Irish sportsmen such as Niall Quinn, Kevin Moran and Frank Stapleton opted to play soccer instead of Gaelic is that soccer afforded them the opportunity to display and test their abilities in an international arena and earn a good living.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for Gaelic football."
      ],
      "id": "en-Gaelic-en-noun-T4SCLbWN",
      "links": [
        [
          "Gaelic football",
          "Gaelic football#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡælɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡalɪk/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪlɪk"
    },
    {
      "rhymes": "-ælɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "28 28 28 0 0 16",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "Galic"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gaelic"
  ],
  "word": "Gaelic"
}
{
  "categories": [
    "Requests for review of Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Gael",
        "3": "ic"
      },
      "expansion": "Gael + -ic",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Gael + -ic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Gaelic",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "Goidelic; any Goidelic language.",
        "Irish Gaelic."
      ],
      "links": [
        [
          "Goidelic",
          "Goidelic"
        ],
        [
          "Irish Gaelic",
          "Irish Gaelic"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "Goidelic; any Goidelic language.",
        "Manx Gaelic."
      ],
      "links": [
        [
          "Goidelic",
          "Goidelic"
        ],
        [
          "Manx Gaelic",
          "Manx Gaelic"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "Goidelic; any Goidelic language.",
        "Scottish Gaelic."
      ],
      "links": [
        [
          "Goidelic",
          "Goidelic"
        ],
        [
          "Scottish Gaelic",
          "Scottish Gaelic"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, N. K. Jemisin, The City We Became, Orbit, page 342",
          "text": "She taught herself some Gaelic as a child. It’s hard to pronounce, and with no other Gaelic speakers around that she could practice on, she’s forgotten nearly all of what she learned.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goidelic; any Goidelic language."
      ],
      "links": [
        [
          "Goidelic",
          "Goidelic"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡælɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡalɪk/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪlɪk"
    },
    {
      "rhymes": "-ælɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "Galic"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "any Goidelic language",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gæliskt"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "any Goidelic language",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lingua gaelica"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gēru-go",
      "sense": "any Goidelic language",
      "word": "ゲール語"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gɛlʹskij",
      "sense": "any Goidelic language",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гэльский"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "any Goidelic language",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaélico"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "gaelī",
      "sense": "any Goidelic language",
      "word": "гаэлӣ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gaelic"
  ],
  "word": "Gaelic"
}

{
  "categories": [
    "Requests for review of Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Gaelic football"
    },
    {
      "word": "Gaelic handball"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Gael",
        "3": "ic"
      },
      "expansion": "Gael + -ic",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Gael + -ic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Gaelic (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of or relating to the Gaels, the Goidel peoples of Scotland, Ireland, and the Manx, or their languages."
      ],
      "links": [
        [
          "Gael",
          "Gael"
        ],
        [
          "Goidel",
          "Goidel"
        ],
        [
          "Scotland",
          "Scotland"
        ],
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ],
        [
          "Manx",
          "Manx"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡælɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡalɪk/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪlɪk"
    },
    {
      "rhymes": "-ælɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "Galic"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "gouezel"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "goidèlic"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "gaèlic"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "gaelský"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "gælisk"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "Gaelisch"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "gaela"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "gæliskur"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaélico"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gaelikós",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "γαελικός"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "gael"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "Gaelach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaelico"
    },
    {
      "code": "ja",
      "english": "people",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gēru-zoku",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "ゲール族"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gēru-go",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "topics": [
        "language",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "ゲール語"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gelski",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гелски"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "gaelicki"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaélico"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gaélica"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gɛlʹskij",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гэльский"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "Gàidhealach"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "gaélico"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "gaelisk"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "gälisk"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "Gaeliko"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "gaelī",
      "sense": "relating to the Gaels or their language",
      "word": "гаэлӣ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gaelic"
  ],
  "word": "Gaelic"
}

{
  "categories": [
    "Requests for review of Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Gael",
        "3": "ic"
      },
      "expansion": "Gael + -ic",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Gael + -ic.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "Gaelic (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Gaelic football"
        }
      ],
      "categories": [
        "English short forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, John Sugden, Alan Bairner, Sport, Sectarianism and Society, page 42",
          "text": "Undoubtedly, the main reasons why many gifted young Irish sportsmen such as Niall Quinn, Kevin Moran and Frank Stapleton opted to play soccer instead of Gaelic is that soccer afforded them the opportunity to display and test their abilities in an international arena and earn a good living.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for Gaelic football."
      ],
      "links": [
        [
          "Gaelic football",
          "Gaelic football#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡælɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡalɪk/",
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡeɪlɪk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪlɪk"
    },
    {
      "rhymes": "-ælɪk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Gaelic2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Gaelic2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "Galic"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gaelic"
  ],
  "word": "Gaelic"
}
{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''Goidelic; any Goidelic languag'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "Gaelic"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "Gaelic",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.