See Evan in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "cy",
"3": "Ifan"
},
"expansion": "Welsh Ifan",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "Jōhannēs"
},
"expansion": "Latin Jōhannēs",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "grc-koi",
"3": "Ἰωάννης"
},
"expansion": "Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "he",
"3": "יוֹחָנָן",
"lit": "God is gracious",
"tr": "yōḥānān, yokhanán"
},
"expansion": "Hebrew יוֹחָנָן (yōḥānān, yokhanán, literally “God is gracious”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"10": "John",
"11": "Sean",
"12": "Shane",
"13": "Shaun",
"14": "Shawn",
"2": "Giovanni",
"3": "Ian",
"4": "Ivan",
"5": "Jack",
"6": "Jean",
"7": "Johan",
"8": "Johann",
"9": "Johannes"
},
"expansion": "Doublet of Giovanni, Ian, Ivan, Jack, Jean, Johan, Johann, Johannes, John, Sean, Shane, Shaun, and Shawn",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Anglicization of Welsh Ifan, ultimately from Latin Jōhannēs, variant of Iōannēs, from Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוֹחָנָן (yōḥānān, yokhanán, literally “God is gracious”). Doublet of Giovanni, Ian, Ivan, Jack, Jean, Johan, Johann, Johannes, John, Sean, Shane, Shaun, and Shawn.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Evan",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English male given names",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "37 19 44",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "56 44",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "56 44",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "57 43",
"kind": "other",
"name": "Terms with Marathi translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "51 49",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
59
]
],
"ref": "2025 October 21, Rose George, “‘I knew in my head we were dying’: the last voyage of the Scandies Rose”, in The Guardian:",
"text": "The rescue swimmer was Coast Guard third petty officer Evan Grills. He was 24 years old, he came from Florida and this was his first rescue.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A male given name from Welsh Ifan, equivalent to English John."
],
"id": "en-Evan-en-name-NMSC0QKo",
"links": [
[
"given name",
"given name"
],
[
"Ifan",
"Ifan#Welsh"
],
[
"John",
"John#English"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "96 4",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Āiwén",
"sense": "given name",
"word": "埃文"
},
{
"_dis1": "96 4",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "given name",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Yvan"
},
{
"_dis1": "96 4",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"raw_tags": [
"from English"
],
"roman": "Évan",
"sense": "given name",
"tags": [
"transliteration"
],
"word": "Έβαν"
},
{
"_dis1": "96 4",
"code": "mr",
"lang": "Marathi",
"lang_code": "mr",
"roman": "evhan",
"sense": "given name",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "एव्हन"
},
{
"_dis1": "96 4",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "given name",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Iván"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English surnames",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "37 19 44",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "44 56",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "51 49",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "0 100",
"word": "Evans"
},
{
"_dis1": "0 100",
"word": "Evanston"
},
{
"_dis1": "0 100",
"word": "Evanton"
}
],
"glosses": [
"A surname, a variant of Evans."
],
"id": "en-Evan-en-name-6dnnVk2O",
"links": [
[
"surname",
"surname"
],
[
"Evans",
"Evans#English"
]
],
"related": [
{
"_dis1": "0 100",
"word": "Ian"
},
{
"_dis1": "0 100",
"word": "Ivan"
},
{
"_dis1": "0 100",
"word": "Jon"
},
{
"_dis1": "0 100",
"word": "Sean"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɛ.vən/"
},
{
"audio": "en-ca-Evan.oga",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-ca-Evan.oga/En-ca-Evan.oga.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-ca-Evan.oga"
},
{
"rhymes": "-ɛvən"
}
],
"word": "Evan"
}
{
"etymology_number": 2,
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Evan",
"name": "en-proper-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "place",
"langcode": "en",
"name": "Cities in Minnesota, USA",
"orig": "en:Cities in Minnesota, USA",
"parents": [
"Cities",
"Places"
],
"source": "w"
},
{
"kind": "place",
"langcode": "en",
"name": "Cities in the United States",
"orig": "en:Cities in the United States",
"parents": [
"Cities",
"Places"
],
"source": "w"
},
{
"kind": "place",
"langcode": "en",
"name": "Places in Minnesota, USA",
"orig": "en:Places in Minnesota, USA",
"parents": [
"Places"
],
"source": "w"
},
{
"kind": "place",
"langcode": "en",
"name": "Places in the United States",
"orig": "en:Places in the United States",
"parents": [
"Places"
],
"source": "w"
},
{
"_dis": "37 19 44",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "24 25 51",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 28 52",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A city in Minnesota, United States; named for the first postmaster's wife, Eva."
],
"id": "en-Evan-en-name-MxVlyMpl",
"links": [
[
"city",
"city"
],
[
"Minnesota",
"Minnesota#English"
],
[
"United States",
"United States#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɛ.vən/"
},
{
"audio": "en-ca-Evan.oga",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-ca-Evan.oga/En-ca-Evan.oga.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-ca-Evan.oga"
},
{
"rhymes": "-ɛvən"
}
],
"word": "Evan"
}
{
"categories": [
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English proper nouns",
"English terms borrowed from Welsh",
"English terms derived from Hebrew",
"English terms derived from Koine Greek",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Welsh",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɛvən",
"Rhymes:English/ɛvən/2 syllables",
"Terms with French translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Marathi translations",
"Terms with Spanish translations"
],
"derived": [
{
"word": "Evans"
},
{
"word": "Evanston"
},
{
"word": "Evanton"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "cy",
"3": "Ifan"
},
"expansion": "Welsh Ifan",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "Jōhannēs"
},
"expansion": "Latin Jōhannēs",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "grc-koi",
"3": "Ἰωάννης"
},
"expansion": "Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "he",
"3": "יוֹחָנָן",
"lit": "God is gracious",
"tr": "yōḥānān, yokhanán"
},
"expansion": "Hebrew יוֹחָנָן (yōḥānān, yokhanán, literally “God is gracious”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"10": "John",
"11": "Sean",
"12": "Shane",
"13": "Shaun",
"14": "Shawn",
"2": "Giovanni",
"3": "Ian",
"4": "Ivan",
"5": "Jack",
"6": "Jean",
"7": "Johan",
"8": "Johann",
"9": "Johannes"
},
"expansion": "Doublet of Giovanni, Ian, Ivan, Jack, Jean, Johan, Johann, Johannes, John, Sean, Shane, Shaun, and Shawn",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Anglicization of Welsh Ifan, ultimately from Latin Jōhannēs, variant of Iōannēs, from Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוֹחָנָן (yōḥānān, yokhanán, literally “God is gracious”). Doublet of Giovanni, Ian, Ivan, Jack, Jean, Johan, Johann, Johannes, John, Sean, Shane, Shaun, and Shawn.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Evan",
"name": "en-proper noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"related": [
{
"word": "Ian"
},
{
"word": "Ivan"
},
{
"word": "Jon"
},
{
"word": "Sean"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English given names",
"English male given names",
"English male given names from Welsh",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
59
]
],
"ref": "2025 October 21, Rose George, “‘I knew in my head we were dying’: the last voyage of the Scandies Rose”, in The Guardian:",
"text": "The rescue swimmer was Coast Guard third petty officer Evan Grills. He was 24 years old, he came from Florida and this was his first rescue.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A male given name from Welsh Ifan, equivalent to English John."
],
"links": [
[
"given name",
"given name"
],
[
"Ifan",
"Ifan#Welsh"
],
[
"John",
"John#English"
]
]
},
{
"categories": [
"English surnames"
],
"glosses": [
"A surname, a variant of Evans."
],
"links": [
[
"surname",
"surname"
],
[
"Evans",
"Evans#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɛ.vən/"
},
{
"audio": "en-ca-Evan.oga",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-ca-Evan.oga/En-ca-Evan.oga.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-ca-Evan.oga"
},
{
"rhymes": "-ɛvən"
}
],
"translations": [
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "Āiwén",
"sense": "given name",
"word": "埃文"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "given name",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Yvan"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"raw_tags": [
"from English"
],
"roman": "Évan",
"sense": "given name",
"tags": [
"transliteration"
],
"word": "Έβαν"
},
{
"code": "mr",
"lang": "Marathi",
"lang_code": "mr",
"roman": "evhan",
"sense": "given name",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "एव्हन"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "given name",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Iván"
}
],
"word": "Evan"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English proper nouns",
"English uncountable nouns",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɛvən",
"Rhymes:English/ɛvən/2 syllables"
],
"etymology_number": 2,
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "Evan",
"name": "en-proper-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
"en:Cities in Minnesota, USA",
"en:Cities in the United States",
"en:Places in Minnesota, USA",
"en:Places in the United States"
],
"glosses": [
"A city in Minnesota, United States; named for the first postmaster's wife, Eva."
],
"links": [
[
"city",
"city"
],
[
"Minnesota",
"Minnesota#English"
],
[
"United States",
"United States#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɛ.vən/"
},
{
"audio": "en-ca-Evan.oga",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-ca-Evan.oga/En-ca-Evan.oga.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-ca-Evan.oga"
},
{
"rhymes": "-ɛvən"
}
],
"word": "Evan"
}
Download raw JSONL data for Evan meaning in English (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.