"'t" meaning in English

See 't in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'t.wav
Head templates: {{head|en|pronoun|||||||||||||||||||head=}} 't, {{en-pron}} 't
  1. (archaic or eye dialect) Contraction of it. Tags: abbreviation, alt-of, archaic, contraction, pronunciation-spelling Alternative form of: it
    Sense id: en-'t-en-pron-7dwGjRZY Categories (other): English eye dialect, English entries with incorrect language header, English pronouns, North Frisian entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of English pronouns: 50 50 Disambiguation of North Frisian entries with incorrect language header: 9 17 18 14 14 13 13
  2. (eye dialect) Contraction of that. Tags: abbreviation, alt-of, contraction, pronunciation-spelling Alternative form of: that
    Sense id: en-'t-en-pron-THPKJ4bF Categories (other): English eye dialect, English entries with incorrect language header, English pronouns, North Frisian entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of English pronouns: 50 50 Disambiguation of North Frisian entries with incorrect language header: 9 17 18 14 14 13 13
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "by't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "do't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "for't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "in't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "into't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "is't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "on't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'tis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'tisn't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "to't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'tshall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'twas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'twasn't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'twere"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'tweren't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'twill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'twon't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'twou'd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'twou'dn't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'twould"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "'twouldn't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "upon't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "was't"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "with't"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "'t",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "'t",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "it"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English eye dialect",
          "parents": [
            "Eye dialect",
            "Nonstandard forms",
            "Terms by orthographic property",
            "Nonstandard terms",
            "Terms by lexical property",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 17 18 14 14 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "North Frisian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 6, column 2:",
          "text": "He could not miſſe't.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv], page 217, column 1:",
          "text": "Then marke th’inducement. Thus it came; giue heede too’t:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of it."
      ],
      "id": "en-'t-en-pron-7dwGjRZY",
      "links": [
        [
          "eye dialect",
          "eye dialect"
        ],
        [
          "it",
          "it#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic or eye dialect) Contraction of it."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "archaic",
        "contraction",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "that"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English eye dialect",
          "parents": [
            "Eye dialect",
            "Nonstandard forms",
            "Terms by orthographic property",
            "Nonstandard terms",
            "Terms by lexical property",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 17 18 14 14 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "North Frisian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 February 3, Graham Linehan, The IT Crowd, season 1, episode 2:",
          "text": "What was all that about?\nWell, like all women, she's shoe-mad.\n't’s a bit sexist, isn't it?\nDo you know one woman who isn't obsessed with shoes?\nNo, but I only know one woman. And she just left the room shouting \"THE SHOES!\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of that."
      ],
      "id": "en-'t-en-pron-THPKJ4bF",
      "links": [
        [
          "eye dialect",
          "eye dialect"
        ],
        [
          "that",
          "that#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(eye dialect) Contraction of that."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "contraction",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'t.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-%27t.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-%27t.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-%27t.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-%27t.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "'t"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English pronouns",
    "Föhr-Amrum North Frisian",
    "Mooring North Frisian",
    "North Frisian entries with incorrect language header",
    "North Frisian lemmas",
    "North Frisian pronouns",
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Sylt North Frisian"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "by't"
    },
    {
      "word": "do't"
    },
    {
      "word": "for't"
    },
    {
      "word": "in't"
    },
    {
      "word": "into't"
    },
    {
      "word": "is't"
    },
    {
      "word": "on't"
    },
    {
      "word": "'tis"
    },
    {
      "word": "'tisn't"
    },
    {
      "word": "to't"
    },
    {
      "word": "'tshall"
    },
    {
      "word": "'twas"
    },
    {
      "word": "'twasn't"
    },
    {
      "word": "'twere"
    },
    {
      "word": "'tweren't"
    },
    {
      "word": "'twill"
    },
    {
      "word": "'twon't"
    },
    {
      "word": "'twou'd"
    },
    {
      "word": "'twou'dn't"
    },
    {
      "word": "'twould"
    },
    {
      "word": "'twouldn't"
    },
    {
      "word": "upon't"
    },
    {
      "word": "was't"
    },
    {
      "word": "with't"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "'t",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "'t",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "it"
        }
      ],
      "categories": [
        "English contractions",
        "English eye dialect",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 6, column 2:",
          "text": "He could not miſſe't.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv], page 217, column 1:",
          "text": "Then marke th’inducement. Thus it came; giue heede too’t:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of it."
      ],
      "links": [
        [
          "eye dialect",
          "eye dialect"
        ],
        [
          "it",
          "it#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic or eye dialect) Contraction of it."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "archaic",
        "contraction",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "that"
        }
      ],
      "categories": [
        "English contractions",
        "English eye dialect",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 February 3, Graham Linehan, The IT Crowd, season 1, episode 2:",
          "text": "What was all that about?\nWell, like all women, she's shoe-mad.\n't’s a bit sexist, isn't it?\nDo you know one woman who isn't obsessed with shoes?\nNo, but I only know one woman. And she just left the room shouting \"THE SHOES!\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of that."
      ],
      "links": [
        [
          "eye dialect",
          "eye dialect"
        ],
        [
          "that",
          "that#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(eye dialect) Contraction of that."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "contraction",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-'t.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-%27t.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-%27t.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-%27t.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-%27t.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "'t"
}

Download raw JSONL data for 't meaning in English (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.