"jrj" meaning in Egyptian

See jrj in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: From r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”). The noun is simply a nominalized use of the nisba adjective. Etymology templates: {{suffix|egy|r|j|gloss1=regarding, with respect to|gloss2=nisba ending}} r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”) Head templates: {{head|egy|adjectives|head=<hiero>i-r:y</hiero>|head2=}} i-r:y, {{egy-adj|head=<hiero>i-r:y</hiero>}} i-r:y Inflection templates: {{egy-decl-adj|f=jr}} Forms: i-r:y [canonical], no-table-tags [table-tags], jrj [masculine, singular], jrt [feminine, singular], jrjwj [dual, masculine], jrwj [dual, masculine], jrtj [dual, feminine], jrjw [masculine, plural], jrw [masculine, plural], jrwt [feminine, plural], jrt [feminine, plural]
  1. pertaining to, relating to, belonging to
    Sense id: en-jrj-egy-adj-MV2oTkof
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: i-r, jr
Etymology number: 3

Adverb

Forms: i-r:y [canonical]
Etymology: r (“regarding, with respect to”) + -j (“adverbializing suffix”). Etymology templates: {{suffix|egy|r|j|gloss1=regarding, with respect to|gloss2=adverbializing suffix}} r (“regarding, with respect to”) + -j (“adverbializing suffix”) Head templates: {{head|egy|adverbs|head=<hiero>i-r:y</hiero>|head2=}} i-r:y, {{egy-adv|head=<hiero>i-r:y</hiero>}} i-r:y
  1. regarding it, with respect to it, concerning it, thereto
    Sense id: en-jrj-egy-adv-unDrDWr2
  2. (after a preposition) Forms prepositional adverbs from certain prepositions.
    Sense id: en-jrj-egy-adv-eSM~aYMA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: i-r, jr, i-r:Z2, r:r:r, r:Z2, rw, [New Kingdom], [Greco-Roman Period], in hieratic Derived forms: mm jrj, nfrt-jrj, ḫft jrj
Etymology number: 2

Noun

Forms: i-r:y-A48 [canonical, masculine], masculine [table-tags], jrj [singular], jrjwj [dual], jrjw [plural]
Etymology: From r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”). The noun is simply a nominalized use of the nisba adjective. Etymology templates: {{suffix|egy|r|j|gloss1=regarding, with respect to|gloss2=nisba ending}} r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”) Head templates: {{head|egy|nouns|head=<hiero>i-r:y-A48</hiero>|head2=}} i-r:y-A48, {{egy-noun|m|head=<hiero>i-r:y-A48</hiero>}} i-r:y-A48 m Inflection templates: {{egy-decl-noun|jrj|g=m}}
  1. one pertaining to
    Sense id: en-jrj-egy-noun-Cte~O8tK
  2. keeper, guardian, custodian
    Sense id: en-jrj-egy-noun-jQZAAR~0
  3. companion, comrade
    Sense id: en-jrj-egy-noun-Cu03LUet
  4. duty
    Sense id: en-jrj-egy-noun-m7CZFLEX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: i-r, jr, r, i-r-i, i-r-A48, A48, [Old Kingdom], [Middle Kingdom], abbreviation Derived forms: jrj-ꜥꜣ, jrj-ꜥt, jrj-pꜥt, jrj-pḏt, jrj-nfr-ḥꜣt
Etymology number: 3

Verb

IPA: /ˈjiːɾit/ (note: reconstructed), /ˈjiːɾiʔ/ (note: reconstructed), /ˈʔiːɾa/ (note: reconstructed), /ˈʔiːɾə/ (note: reconstructed), /ˈjiːɾit/ (note: Old Egyptian, c. 2500 BCE), /ˈjiːɾiʔ/ (note: Middle Egyptian, c. 1700 BCE), /ˈʔiːɾa/ (note: Amarna-period Late Egyptian, c. 1350 BCE), /ˈʔiːɾə/ (note: latest Late Egyptian, c. 800 BCE), /iri/ (note: modern Egyptological)
Head templates: {{head|egy|verbs|cat2=|head=<hiero>ir</hiero>|head2=}} ir, {{egy-verb|3ae-inf|head=<hiero>ir</hiero>}} ir 3ae inf. Inflection templates: {{egy-conj-3ae-inf|jr|jrr}}, {{egy-conj-table|adj-decl-type=inf|cnsv=jr.jn|cnsv-pass=jr.jn.tj1, jr.jn.tw2|comp-inf=jrt, jrwt, jryt|gem=jrr|head=jrj|imp=jr|imp-p=jr, jry|inf=jrt, jrj|intr=|ipfv=jr, jry|ipfv-adj-base=jrr|ipfv-m=m jrt, m jrj|ipfv-pass=jr.tj1, jry.tj1, jr.tw2, jry.tw2|ipfv-ptcp=jrr, jrrj6, jrry6|ipfv-ptcp-pass=jrr, jrrw5|ipfv-rel=jrr, jrry, jrrw5|ipfv-ḥr=ḥr jrt, ḥr jrj|neg-comp=jrw, jr|notes=# Only in the masculine singular. # Only in the masculine. # Only in the feminine. # Third-person masculine statives of this class often have a final <i class="Latn mention" lang="egy">-y</i> instead of the expected stative ending.|oblv=jr.ḫr|oblv-pass=jr.ḫr.tj1, jr.ḫr.tw2|pass=jrw, jr, jry|pfv=jr|pfv-pass=jr.tj1, jr.tw2|pfv-ptcp=jr|pfv-ptcp-pass=jry, jr|pfv-rel=jrw1, jry, jr|pot=jr.kꜣ|pot-pass=jr.kꜣ.tj1, jr.kꜣ.tw2|prf=jr.n|prf-pass=jr.n.tj1, jr.n.tw2|prf-rel=jr.n|pros=jrw, jr, jry|pros-pass=jrw, jr, jry|pros-pass-tw=jrw.tj1, jr.tj1, jry.tj1, jrw.tw2, jr.tw2, jry.tw2|pros-ptcp=jrwtj1 4, jrtj4, jrt4|pros-r=r jrt, r jrj|pros-rel=jrw1, jry, jr, jrtj7|sbjv=jr, jry|sbjv-pass=jr.tj1, jry.tj1, jr.tw2, jry.tw2|stat=jr8, jrr8|stem=jr|term=jrt, jryt|type=third weak / 3ae inf. / III. inf.}} Forms: ir 3ae inf. [canonical], weak [table-tags], jrt [infinitive], jrj [infinitive], jrw [infinitive, negative], jr [infinitive, negative], jrwt [infinitive], jryt [infinitive], jr [imperative, infinitive, singular], jr [imperative, infinitive, plural], jry [imperative, infinitive, plural], weak [table-tags], jr [stative], jrr [stative], ḥr jrt [imperfective], ḥr jrj [imperfective], m jrt [imperfective], m jrj [imperfective], r jrt [prospective], r jrj [prospective], weak [table-tags], jr.n [active, perfect], jrw [passive, perfect], jr [passive, perfect], jry [passive, perfect], jr.jn [active, consecutive, contingent], active + .tj¹, .tw [consecutive, contingent, passive], active + .tj¹, .tw [passive, perfect], jrt [terminative], jryt [terminative], jr [active, perfective], active + .tj¹, .tw [passive, perfective], jr.ḫr [active, obligative], active + .tj¹, .tw [obligative, passive], jr [active, imperfective], jry [active, imperfective], active + .tj¹, .tw [imperfective, passive], jrw [active, prospective], jr [active, prospective], jry [active, prospective], jrw [passive, prospective], jr [passive, prospective], jry [passive, prospective], jr.kꜣ [active, potential], active + .tj¹, .tw [passive, potential], active + .tj¹, .tw [passive, prospective], jr [active, subjunctive], jry [active, subjunctive], active + .tj¹, .tw [passive, subjunctive], weak [table-tags], jr.n [active, participle, perfect, relative], active + .tj¹, .tw [participle, passive, perfect, relative], - [active, participle, perfect], - [participle, passive, perfect], jrw [active, participle, perfective, relative], jry [active, participle, perfective, relative], jr [active, participle, perfective, relative], active + .tj¹, .tw [participle, passive, perfective, relative], jr [active, participle, perfective], jry [participle, passive, perfective], jr [participle, passive, perfective], jrr [active, imperfective, participle, relative], jrry [active, imperfective, participle, relative], jrrw [active, imperfective, participle, relative], active + .tj¹, .tw [imperfective, participle, passive, relative], jrr [active, imperfective, participle], jrrj [active, imperfective, participle], jrry [active, imperfective, participle], jrr [imperfective, participle, passive], jrrw [imperfective, participle, passive], jrw [active, participle, prospective, relative], jry [active, participle, prospective, relative], jr [active, participle, prospective, relative], jrtj [active, participle, prospective, relative], - [participle, passive, prospective, relative], jrwtj [participle, prospective], jrtj [participle, prospective], jrt [participle, prospective]
  1. (transitive) to do (an action) (+ r: against (someone); + n: for; + ḥnꜥ: with; + m: using, by means of) Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-qjqDKZ5z
  2. (intransitive) to act, to do (+ m or mj or ḫft: as, in accordance with; + mj: as, like) Tags: intransitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-eGmQ~LfH
  3. (transitive) to do (good, evil, justice, wrong, etc.) (+ r: against (someone)) Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-54lvMMF0
  4. (transitive) to act as (a function), to act in the capacity of Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-Jw~oqA3b
  5. (transitive) to make
    (transitive) to make, to craft, to construct (concrete things) (+ m: from, out of)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-rXjEkt13
  6. (transitive) to make
    (transitive, of gods) to create, to bring into being with divine power
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-cQBr6F45
  7. (transitive) to make
    (transitive) to make, to bring about (intangible or abstract things)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-PnwyIEsU
  8. (transitive) to make
    (transitive) to make, to issue, to promulgate (laws, decrees, prescriptions, commands) (+ n: for (someone); + r: against (someone))
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-90suljz5
  9. (transitive) to make
    (transitive) to write (texts, documents)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-alfU9cR8
  10. (transitive) to make
    (transitive) to beget (children)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-G-zAIs0d
  11. (transitive) to make
    (transitive) to erect, to build (buildings and monuments)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-dkhaBovV
  12. (transitive) to make
    (transitive) to cultivate, to grow (plants)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-8AHLwPe8
  13. (transitive) to make
    (transitive) to work (fields)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-NDjqJtQc
  14. (transitive) to make
    (transitive) to lay out (gardens and pools)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-IL68pAYT
  15. (transitive) to make
    (transitive) to prepare (food and drink)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-TGuDexc6
  16. (transitive) to pass (time), to spend (time) Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-u4QHhkcE
  17. (transitive) to celebrate (a festival) Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-gWVHodJ8
  18. (transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)
    (transitive) to carry out, to execute (a command, decree, etc.) (+ r: against or regarding (someone))
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-sub~m5Ao
  19. (transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)
    (transitive) to perform, to make, to offer (a sacrifice)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-LTUjxevg
  20. (transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)
    (transitive) to perform, to carry out (a ceremony)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-n9wwzm3c
  21. (transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)
    (transitive, medicine) to prepare and apply, to use (a medicine or remedy)
    Tags: transitive Categories (topical): Medicine
    Sense id: en-jrj-egy-verb-p0cXrVJU Topics: medicine, sciences
  22. (transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)
    (transitive) to perform (a miracle or wonder)
    Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-VNdAMKzg
  23. (transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)
    (transitive, mathematics) to work out (a value or calculation)
    Tags: transitive Categories (topical): Mathematics
    Sense id: en-jrj-egy-verb-yx8gNueb Topics: mathematics, sciences
  24. (transitive) to achieve (a purpose or result) Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-TujcV6YJ
  25. (transitive) to recite (a spell, praise, or text), to read or speak aloud Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-OwsAp-1R
  26. (transitive) to play (an instrument) Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-EC7gGybo
  27. (transitive, medicine) to treat (a sickness or ailment) Tags: transitive Categories (topical): Medicine
    Sense id: en-jrj-egy-verb-my0nmxd6 Topics: medicine, sciences
  28. (transitive) to appoint (priests or officials) (+ n: to appoint (someone)) Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-ztpPMcpY
  29. (transitive) to gather, to marshal (troops, armies, herds) Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-xCk083vb
  30. (transitive) to gather, to acquire, to amass (cattle, grain, or slaves) Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-T5IAWq8c
  31. (transitive) to traverse (lands) Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-59Nsa8Pr
  32. (transitive, with m) to make into, turn into, change into (something); also, to put into (writing) Tags: transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-r-UGepNR Categories (other): Egyptian entries with incorrect language header Disambiguation of Egyptian entries with incorrect language header: 0 6 1 0 1 2 0 3 4 1 0 1 6 1 3 0 3 3 0 0 2 0 1 1 2 1 1 2 1 3 1 1 1 2 2 4 1 0 9 1 7 10 9
  33. (intransitive with r or ḥr or transitive) to make for, to steer towards (a place or direction) Tags: intransitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-snptIDN~
  34. (Late Egyptian, catenative, with a verb in the subjunctive) to cause, make, let, allow Tags: Late-Egyptian, catenative
    Sense id: en-jrj-egy-verb-Ao-wc53- Categories (other): Late Egyptian, Egyptian terms suffixed with -j Disambiguation of Egyptian terms suffixed with -j: 1 5 2 1 3 3 1 3 2 1 1 1 3 2 2 1 3 2 1 1 4 1 1 1 3 1 2 2 1 3 1 2 2 2 2 3 1 1 5 2 7 7 7
  35. (Late Egyptian, transitive, with prefixed j. and following infinitive) forms the imperfective active participle Tags: Late-Egyptian, transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-~3zN6ixP Categories (other): Late Egyptian, Egyptian entries with incorrect language header, Egyptian terms suffixed with -j Disambiguation of Egyptian entries with incorrect language header: 0 6 1 0 1 2 0 3 4 1 0 1 6 1 3 0 3 3 0 0 2 0 1 1 2 1 1 2 1 3 1 1 1 2 2 4 1 0 9 1 7 10 9 Disambiguation of Egyptian terms suffixed with -j: 1 5 2 1 3 3 1 3 2 1 1 1 3 2 2 1 3 2 1 1 4 1 1 1 3 1 2 2 1 3 1 2 2 2 2 3 1 1 5 2 7 7 7
  36. (Late Egyptian, transitive, with prefixed j. and following infinitive) forms the perfective active and passive participles, initially of verbs with four or more radicals, but after the New Kingdom increasingly of other verbs as well Tags: Late-Egyptian, transitive
    Sense id: en-jrj-egy-verb-L3-T7yEg Categories (other): Late Egyptian, Egyptian entries with incorrect language header, Egyptian terms suffixed with -j Disambiguation of Egyptian entries with incorrect language header: 0 6 1 0 1 2 0 3 4 1 0 1 6 1 3 0 3 3 0 0 2 0 1 1 2 1 1 2 1 3 1 1 1 2 2 4 1 0 9 1 7 10 9 Disambiguation of Egyptian terms suffixed with -j: 1 5 2 1 3 3 1 3 2 1 1 1 3 2 2 1 3 2 1 1 4 1 1 1 3 1 2 2 1 3 1 2 2 2 2 3 1 1 5 2 7 7 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jrj ꜣbw, jrj ꜣ r gs, jrj ḥrrt, jrj ḫprw, jrw, m-jr, m-jr-djt, nfr-jr-kꜣ-rꜥ, sḫm-jr.f
Etymology number: 1

Alternative forms

Download JSON data for jrj meaning in Egyptian (39.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jrj ꜣbw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jrj ꜣ r gs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jrj ḥrrt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jrj ḫprw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jrw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "m-jr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "m-jr-djt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nfr-jr-kꜣ-rꜥ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sḫm-jr.f"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "egx-dem",
            "2": "jry",
            "alt": "jr(y)"
          },
          "expansion": "Demotic: jr(y)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Demotic: jr(y)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-akh",
            "2": "ⲉⲓⲣⲉ"
          },
          "expansion": "Akhmimic Coptic: ⲉⲓⲣⲉ (eire)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Akhmimic Coptic: ⲉⲓⲣⲉ (eire)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-boh",
            "2": "ⲓⲣⲓ"
          },
          "expansion": "Bohairic Coptic: ⲓⲣⲓ (iri)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Bohairic Coptic: ⲓⲣⲓ (iri)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-fay",
            "2": "ⲓⲗⲓ"
          },
          "expansion": "Fayyumic Coptic: ⲓⲗⲓ (ili)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fayyumic Coptic: ⲓⲗⲓ (ili)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-lyc",
            "2": "ⲓⲣⲉ"
          },
          "expansion": "Lycopolitan Coptic: ⲓⲣⲉ (ire)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Lycopolitan Coptic: ⲓⲣⲉ (ire)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-sah",
            "2": "ⲉⲓⲣⲉ"
          },
          "expansion": "Sahidic Coptic: ⲉⲓⲣⲉ (eire)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Sahidic Coptic: ⲉⲓⲣⲉ (eire)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "ir 3ae inf.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-3ae-inf",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrwt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jryt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-3ae-inf",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "stative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "stative"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥr jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥr jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "m jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "m jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "r jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "r jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-3ae-inf",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jr.jn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "consecutive",
        "contingent"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "consecutive",
        "contingent",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "jryt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr.ḫr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "obligative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "obligative",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr.kꜣ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-3ae-inf",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfect",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "jrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "jrrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "jrry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "jrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jrrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrwtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "verbs",
        "cat2": "",
        "head": "<hiero>ir</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ir",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3ae-inf",
        "head": "<hiero>ir</hiero>"
      },
      "expansion": "ir 3ae inf.",
      "name": "egy-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jr",
        "2": "jrr"
      },
      "name": "egy-conj-3ae-inf"
    },
    {
      "args": {
        "adj-decl-type": "inf",
        "cnsv": "jr.jn",
        "cnsv-pass": "jr.jn.tj1, jr.jn.tw2",
        "comp-inf": "jrt, jrwt, jryt",
        "gem": "jrr",
        "head": "jrj",
        "imp": "jr",
        "imp-p": "jr, jry",
        "inf": "jrt, jrj",
        "intr": "",
        "ipfv": "jr, jry",
        "ipfv-adj-base": "jrr",
        "ipfv-m": "m jrt, m jrj",
        "ipfv-pass": "jr.tj1, jry.tj1, jr.tw2, jry.tw2",
        "ipfv-ptcp": "jrr, jrrj6, jrry6",
        "ipfv-ptcp-pass": "jrr, jrrw5",
        "ipfv-rel": "jrr, jrry, jrrw5",
        "ipfv-ḥr": "ḥr jrt, ḥr jrj",
        "neg-comp": "jrw, jr",
        "notes": "# Only in the masculine singular.\n# Only in the masculine.\n# Only in the feminine.\n# Third-person masculine statives of this class often have a final <i class=\"Latn mention\" lang=\"egy\">-y</i> instead of the expected stative ending.",
        "oblv": "jr.ḫr",
        "oblv-pass": "jr.ḫr.tj1, jr.ḫr.tw2",
        "pass": "jrw, jr, jry",
        "pfv": "jr",
        "pfv-pass": "jr.tj1, jr.tw2",
        "pfv-ptcp": "jr",
        "pfv-ptcp-pass": "jry, jr",
        "pfv-rel": "jrw1, jry, jr",
        "pot": "jr.kꜣ",
        "pot-pass": "jr.kꜣ.tj1, jr.kꜣ.tw2",
        "prf": "jr.n",
        "prf-pass": "jr.n.tj1, jr.n.tw2",
        "prf-rel": "jr.n",
        "pros": "jrw, jr, jry",
        "pros-pass": "jrw, jr, jry",
        "pros-pass-tw": "jrw.tj1, jr.tj1, jry.tj1, jrw.tw2, jr.tw2, jry.tw2",
        "pros-ptcp": "jrwtj1 4, jrtj4, jrt4",
        "pros-r": "r jrt, r jrj",
        "pros-rel": "jrw1, jry, jr, jrtj7",
        "sbjv": "jr, jry",
        "sbjv-pass": "jr.tj1, jry.tj1, jr.tw2, jry.tw2",
        "stat": "jr8, jrr8",
        "stem": "jr",
        "term": "jrt, jryt",
        "type": "third weak / 3ae inf. / III. inf."
      },
      "name": "egy-conj-table"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "One cannot know what might come to be or what the god might do when he punishes.",
          "ref": "c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) line 2.2",
          "roman": "nj rḫ.n.tw ḫprt jrrt nṯr ḫft ḫsf.f",
          "text": "D35-r:x-Y1-n:t-w-xpr-r:*t-Z2:ir-r:*t-nTr-Z1-x*t:f-U35-A24-f"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do (an action) (+ r: against (someone); + n: for; + ḥnꜥ: with; + m: using, by means of)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-qjqDKZ5z",
      "links": [
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ],
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ],
        [
          "ḥnꜥ",
          "ḥnꜥ#Egyptian"
        ],
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ],
        [
          "by means of",
          "by means of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to do (an action) (+ r: against (someone); + n: for; + ḥnꜥ: with; + m: using, by means of)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Well, do whatever you want (literally, “as your desire”). It’s tiring to talk to you.",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 20–21",
          "roman": "jr r.k m ḫrt-jb.k swrd pw ḏd n.k",
          "text": "ir-r:k\\-m-x:r-t:Y2:Z2-ib*Z1:k\\-s-wr-r:d-nDs-p-W-D:d-n:k\\"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to act, to do (+ m or mj or ḫft: as, in accordance with; + mj: as, like)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-eGmQ~LfH",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ],
        [
          "mj",
          "mj#Egyptian"
        ],
        [
          "ḫft",
          "ḫft#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to act, to do (+ m or mj or ḫft: as, in accordance with; + mj: as, like)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Evil has been done to the Disturber (Set), he who committed violence; his misdeed has caught up with him.",
          "ref": "c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) line 22",
          "text": "ir:Dw-t-w-r:Sd:d-xrw-w-w-d:Z9:D40-q:n:nDs-z:p*zp:f-spr:r:D54-r:f\njr ḏwt r šd-ḫrw wd qn zp.f spr(.w) r.f"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do (good, evil, justice, wrong, etc.) (+ r: against (someone))"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-54lvMMF0",
      "links": [
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "evil",
          "evil"
        ],
        [
          "justice",
          "justice"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to do (good, evil, justice, wrong, etc.) (+ r: against (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Then he said to me, Don’t act so high-minded (literally, “Don’t act the excellent one”), friend.",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 183–184",
          "text": "aHa-a:n-D:d-n:f-n:A1-m-ir-i-q:r-Y2-x:n-T35-m-s-A21-A1\nꜥḥꜥ.n ḏd.f n.j m jr(w) jqr ḫnms"
        },
        {
          "english": "His sister has served as his protector, she who drove off the enemies, who put an end to the deeds of the Disturber (Set) by the magical prowess of her mouth",
          "ref": "c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 13–14",
          "text": "ir:n-sn-t*B1:f-m:a-k:t:Y1:f-s-Hr:r-i-i-t:N31-xrw-w-A13:Z2-s-N41-m-t:D55-z:p*zp:H_SPACE*Z2ss-Sd:d:D40-xrw-w-m-Ax-x:H_SPACE-Y1:Z2:r*Z1-s\njr.n snt.f mkt.f sḥr{y}t ḫrww sḥmt zpw šd-ḫrw m ꜣḫw r(ꜣ).s"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to act as (a function), to act in the capacity of"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-Jw~oqA3b",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "function",
          "function"
        ],
        [
          "capacity",
          "capacity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to act as (a function), to act in the capacity of"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to make",
        "to make, to craft, to construct (concrete things) (+ m: from, out of)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-rXjEkt13",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "craft",
          "craft"
        ],
        [
          "construct",
          "construct"
        ],
        [
          "concrete",
          "concrete"
        ],
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to make, to craft, to construct (concrete things) (+ m: from, out of)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Illuminate for me, those whom I made! Lead me, those who came into being through my flesh!",
          "ref": "c. 1401 BCE, Amduat of Amenhotep II (tomb of Amenhotep II, KV35) First Hour, closing text, lines 1–2",
          "roman": "st n.j jrw.n.j sšm wj ḫprw m ḥꜥw.j",
          "text": "z:t-Q7-N33A:n-A1-ir-w-N33A:Ba17s*N33A*Ba17as-n:A1-!-z:T30-m-D54:N33A-w-A1-xpr:r-w:N33A-m-H-a-F51*Z1:N33A-A1"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to create, to bring into being with divine power"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-cQBr6F45",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "create",
          "create"
        ],
        [
          "being",
          "being"
        ],
        [
          "divine",
          "divine"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive, of gods) to create, to bring into being with divine power"
      ],
      "raw_tags": [
        "of gods"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "capable Isis who saved her brother, who sought him without wearying, who circled this land in mourning, not alighting so long as he was not found, who made shade with her feathers, who brought about breath with her wings, who made acclamation, a mooring-post for her brother",
          "ref": "c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 14–15",
          "text": "st-t:H8-x-Ax-t:H_SPACE-nD-nw*t:Y1-sn-A40-s-H-H-t:D54-sw-w-D35:t*t-b-g:g-A7:z-!-pXr:r:t*D54-N17:N21*Z1-p:n-m-HA-i-i-t:nDs-D35:x:n-xn-D54:n:z-D35:gm-m-t-w-s-sw-w-!-ir:t-Sw-w&t-ra:Z2ss-m-Sw-w-t:H5:Z2:z-s-xpr:t-TAw-m-H5:H5:z-ir:t:h:n-nw-w-A32-mn:n-i-t:P11-sn-A40-s\nꜣst ꜣḫt nḏt sn.s ḥḥt sw jwtt b(ꜣ)gg.s pẖrt tꜣ pn m ḥꜣyt nj ḫn.n.s nj gm.tw.s sw jrt šwt m šwwt.s sḫprt ṯꜣw m ḏnḥwj.s jrt hnw mjnt sn.s"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to make, to bring about (intangible or abstract things)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-PnwyIEsU",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "intangible",
          "intangible"
        ],
        [
          "abstract",
          "abstract"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to make, to bring about (intangible or abstract things)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to make",
        "to make, to issue, to promulgate (laws, decrees, prescriptions, commands) (+ n: for (someone); + r: against (someone))"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-90suljz5",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ],
        [
          "promulgate",
          "promulgate"
        ],
        [
          "law",
          "law"
        ],
        [
          "decree",
          "decree"
        ],
        [
          "prescription",
          "prescription"
        ],
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to make, to issue, to promulgate (laws, decrees, prescriptions, commands) (+ n: for (someone); + r: against (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to make",
        "to write (texts, documents)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-alfU9cR8",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "write",
          "write"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "document",
          "document"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to write (texts, documents)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "who raised the limpness of the weary-hearted, who took in his water (semen), who made an heir, who suckled the child in solitude where his location was unknown, who introduced him when his arm grew strong into the hall of Geb.",
          "ref": "c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 16–17",
          "text": "s-T:z:t-U39-M22-M22-nw-w-A7:Z2-n:wr:r:d-A7:ib*Z1-x:n:p:t*fnD-N35B:f-ir:t:E9-a:w*F44\nSd:d:t*D27-n:x:n-Xrd-m-wa:a:a-w-D35:r:x:Y1-b-w:f-i-m-b-s-t:K5:D54-sw-w-a*Z1:f-n&xt-w-m-Xn-nw:pr«O307»gb-b\nsṯzt nnw n(j) wrd(w)-jb ḫnpt mw.f jrt jwꜥw šdt nḫn m wꜥꜥw nj rḫ bw.f jm bst sw ꜥ.f nḫtw m ẖnw wsḫt gbb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to beget (children)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-G-zAIs0d",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "beget",
          "beget"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to beget (children)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to make",
        "to erect, to build (buildings and monuments)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-dkhaBovV",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "erect",
          "erect"
        ],
        [
          "build",
          "build"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "monument",
          "monument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to erect, to build (buildings and monuments)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Unripe sycamore figs were there along with ripe ones, and muskmelons as if cultivated.",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 49–50",
          "text": "k\\-A-w-N33C:Z2-i-m-H-n:a-n:q-w:*t-N33C:Z2-O43-p:t-N33C:Z2-mi-i-ir-t-s\nkꜣw jm ḥnꜥ nq(ꜥ)wt sšpt mj jr.t(w).s"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to cultivate, to grow (plants)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-8AHLwPe8",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "cultivate",
          "cultivate"
        ],
        [
          "grow",
          "grow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to cultivate, to grow (plants)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to make",
        "to work (fields)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-NDjqJtQc",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to work (fields)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to make",
        "to lay out (gardens and pools)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-IL68pAYT",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "lay out",
          "lay out"
        ],
        [
          "garden",
          "garden"
        ],
        [
          "pool",
          "pool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to lay out (gardens and pools)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to make",
        "to prepare (food and drink)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-TGuDexc6",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "prepare",
          "prepare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to prepare (food and drink)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I spent three days alone, my heart my only companion (literally, “my second”), lying inside a shelter of wood, having embraced the shadows.",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 41–45",
          "text": "ir:n-A1-h:r-w-hrw-Z1-Z1-Z1-wa:a-Z1*nDs:k\\-W-A1-ib-Z1-A1-m-sn-n:nw-w-A1-Z1-Z1-A1-!-z-Dr:r-A55:k\\-w-A1-m-Xn:n-nw*W:pr-n:k\\-A-p:V19-pr:n-xt:t*Z1-q:n-i-D32-a:n-A1-H6A-W-i-i-t-ra\njr.n.j ḫmtw hrw wꜥ.kw jb.j m snnw.j sḏr.kw m ẖnw n(j) kꜣp n(j) ḫt qnj.n.j šwyt"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass (time), to spend (time)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-u4QHhkcE",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "spend",
          "spend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to pass (time), to spend (time)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to celebrate (a festival)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-gWVHodJ8",
      "links": [
        [
          "celebrate",
          "celebrate"
        ],
        [
          "festival",
          "festival"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to celebrate (a festival)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to carry out, to execute (a command, decree, etc.) (+ r: against or regarding (someone))"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-sub~m5Ao",
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "carry out",
          "carry out"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "decree",
          "decree"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive) to carry out, to execute (a command, decree, etc.) (+ r: against or regarding (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to perform, to make, to offer (a sacrifice)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-LTUjxevg",
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "offer",
          "offer"
        ],
        [
          "sacrifice",
          "sacrifice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive) to perform, to make, to offer (a sacrifice)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to perform, to carry out (a ceremony)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-n9wwzm3c",
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "carry out",
          "carry out"
        ],
        [
          "ceremony",
          "ceremony"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive) to perform, to carry out (a ceremony)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "egy",
          "name": "Medicine",
          "orig": "egy:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to prepare and apply, to use (a medicine or remedy)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-p0cXrVJU",
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "prepare",
          "prepare"
        ],
        [
          "apply",
          "apply"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "remedy",
          "remedy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive, medicine) to prepare and apply, to use (a medicine or remedy)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to perform (a miracle or wonder)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-VNdAMKzg",
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "miracle",
          "miracle"
        ],
        [
          "wonder",
          "wonder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive) to perform (a miracle or wonder)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "egy",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "egy:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to work out (a value or calculation)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-yx8gNueb",
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "work out",
          "work out"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "calculation",
          "calculation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive, mathematics) to work out (a value or calculation)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to achieve (a purpose or result)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-TujcV6YJ",
      "links": [
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ],
        [
          "result",
          "result"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to achieve (a purpose or result)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to recite (a spell, praise, or text), to read or speak aloud"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-OwsAp-1R",
      "links": [
        [
          "recite",
          "recite"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "aloud",
          "aloud"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to recite (a spell, praise, or text), to read or speak aloud"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to play (an instrument)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-EC7gGybo",
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to play (an instrument)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "egy",
          "name": "Medicine",
          "orig": "egy:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to treat (a sickness or ailment)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-my0nmxd6",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "treat",
          "treat"
        ],
        [
          "sickness",
          "sickness"
        ],
        [
          "ailment",
          "ailment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, medicine) to treat (a sickness or ailment)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to appoint (priests or officials) (+ n: to appoint (someone))"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-ztpPMcpY",
      "links": [
        [
          "appoint",
          "appoint"
        ],
        [
          "priest",
          "priest"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to appoint (priests or officials) (+ n: to appoint (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to gather, to marshal (troops, armies, herds)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-xCk083vb",
      "links": [
        [
          "gather",
          "gather"
        ],
        [
          "marshal",
          "marshal"
        ],
        [
          "troop",
          "troop"
        ],
        [
          "armies",
          "army"
        ],
        [
          "herd",
          "herd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to gather, to marshal (troops, armies, herds)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to gather, to acquire, to amass (cattle, grain, or slaves)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-T5IAWq8c",
      "links": [
        [
          "gather",
          "gather"
        ],
        [
          "acquire",
          "acquire"
        ],
        [
          "amass",
          "amass"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "grain",
          "grain"
        ],
        [
          "slave",
          "slave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to gather, to acquire, to amass (cattle, grain, or slaves)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to traverse (lands)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-59Nsa8Pr",
      "links": [
        [
          "traverse",
          "traverse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to traverse (lands)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 6 1 0 1 2 0 3 4 1 0 1 6 1 3 0 3 3 0 0 2 0 1 1 2 1 1 2 1 3 1 1 1 2 2 4 1 0 9 1 7 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make into, turn into, change into (something); also, to put into (writing)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-r-UGepNR",
      "links": [
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ],
        [
          "make into",
          "make into"
        ],
        [
          "turn into",
          "turn into"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, with m) to make into, turn into, change into (something); also, to put into (writing)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with m"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to make for, to steer towards (a place or direction)"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-snptIDN~",
      "links": [
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ],
        [
          "ḥr",
          "ḥr#Egyptian"
        ],
        [
          "make for",
          "make for"
        ],
        [
          "steer",
          "steer"
        ],
        [
          "towards",
          "towards"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive with r or ḥr or transitive) to make for, to steer towards (a place or direction)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with r or ḥr or transitive"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Late Egyptian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 5 2 1 3 3 1 3 2 1 1 1 3 2 2 1 3 2 1 1 4 1 1 1 3 1 2 2 1 3 1 2 2 2 2 3 1 1 5 2 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian terms suffixed with -j",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cause, make, let, allow"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-Ao-wc53-",
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "let",
          "let"
        ],
        [
          "allow",
          "allow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Late Egyptian, catenative, with a verb in the subjunctive) to cause, make, let, allow"
      ],
      "raw_tags": [
        "with a verb in the subjunctive"
      ],
      "tags": [
        "Late-Egyptian",
        "catenative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Late Egyptian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 6 1 0 1 2 0 3 4 1 0 1 6 1 3 0 3 3 0 0 2 0 1 1 2 1 1 2 1 3 1 1 1 2 2 4 1 0 9 1 7 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 2 1 3 3 1 3 2 1 1 1 3 2 2 1 3 2 1 1 4 1 1 1 3 1 2 2 1 3 1 2 2 2 2 3 1 1 5 2 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian terms suffixed with -j",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms the imperfective active participle"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-~3zN6ixP",
      "links": [
        [
          "j.",
          "j.#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Late Egyptian, transitive, with prefixed j. and following infinitive) forms the imperfective active participle"
      ],
      "raw_tags": [
        "with prefixed j. and following infinitive"
      ],
      "tags": [
        "Late-Egyptian",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Late Egyptian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 6 1 0 1 2 0 3 4 1 0 1 6 1 3 0 3 3 0 0 2 0 1 1 2 1 1 2 1 3 1 1 1 2 2 4 1 0 9 1 7 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 2 1 3 3 1 3 2 1 1 1 3 2 2 1 3 2 1 1 4 1 1 1 3 1 2 2 1 3 1 2 2 2 2 3 1 1 5 2 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian terms suffixed with -j",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms the perfective active and passive participles, initially of verbs with four or more radicals, but after the New Kingdom increasingly of other verbs as well"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-verb-L3-T7yEg",
      "links": [
        [
          "j.",
          "j.#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Late Egyptian, transitive, with prefixed j. and following infinitive) forms the perfective active and passive participles, initially of verbs with four or more radicals, but after the New Kingdom increasingly of other verbs as well"
      ],
      "raw_tags": [
        "with prefixed j. and following infinitive"
      ],
      "tags": [
        "Late-Egyptian",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjiːɾit/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/ˈjiːɾiʔ/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔiːɾa/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔiːɾə/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/ˈjiːɾit/",
      "note": "Old Egyptian, c. 2500 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/ˈjiːɾiʔ/",
      "note": "Middle Egyptian, c. 1700 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔiːɾa/",
      "note": "Amarna-period Late Egyptian, c. 1350 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔiːɾə/",
      "note": "latest Late Egyptian, c. 800 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/iri/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "jrj"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mm jrj"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nfrt-jrj"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ḫft jrj"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "r",
        "3": "j",
        "gloss1": "regarding, with respect to",
        "gloss2": "adverbializing suffix"
      },
      "expansion": "r (“regarding, with respect to”) + -j (“adverbializing suffix”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "r (“regarding, with respect to”) + -j (“adverbializing suffix”).",
  "forms": [
    {
      "form": "i-r:y",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "adverbs",
        "head": "<hiero>i-r:y</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "i-r:y",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "<hiero>i-r:y</hiero>"
      },
      "expansion": "i-r:y",
      "name": "egy-adv"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Even so, let me recount to you something similar to this that happened to me myself.",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 21–23",
          "text": "s-D:d-A1-r:f-n:k\\-mi-i-t*t:Y2-i-r:y-xpr:r-m:a-A1-D:z-A1\nsḏd.j r.f n.k mjtt jrj ḫpr(.w) m-ꜥ.j ḏs.j"
        }
      ],
      "glosses": [
        "regarding it, with respect to it, concerning it, thereto"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-adv-unDrDWr2",
      "links": [
        [
          "regarding",
          "regarding"
        ],
        [
          "with respect to",
          "with respect to"
        ],
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ],
        [
          "thereto",
          "thereto"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Forms prepositional adverbs from certain prepositions."
      ],
      "id": "en-jrj-egy-adv-eSM~aYMA",
      "links": [
        [
          "prepositional adverbs",
          "w:Prepositional adverb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(after a preposition) Forms prepositional adverbs from certain prepositions."
      ],
      "raw_tags": [
        "after a preposition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "i-r"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "i-r:Z2"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "r:r:r"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "r:Z2"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "[New Kingdom]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "[Greco-Roman Period]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "in hieratic"
    }
  ],
  "word": "jrj"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "r",
        "3": "j",
        "gloss1": "regarding, with respect to",
        "gloss2": "nisba ending"
      },
      "expansion": "r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”). The noun is simply a nominalized use of the nisba adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "i-r:y",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-decl-adj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jrjwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "jrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "jrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "jrjw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jrwt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "adjectives",
        "head": "<hiero>i-r:y</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "i-r:y",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "<hiero>i-r:y</hiero>"
      },
      "expansion": "i-r:y",
      "name": "egy-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "jr"
      },
      "name": "egy-decl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pertaining to, relating to, belonging to"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-adj-MV2oTkof",
      "links": [
        [
          "pertaining",
          "pertaining"
        ],
        [
          "relating",
          "relating"
        ],
        [
          "belonging",
          "belonging"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "i-r"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jr"
    }
  ],
  "word": "jrj"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "jrj-ꜥꜣ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "jrj-ꜥt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "jrj-pꜥt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "jrj-pḏt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "jrj-nfr-ḥꜣt"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-boh",
            "2": "ⲏⲣ"
          },
          "expansion": "Bohairic Coptic: ⲏⲣ (ēr)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Bohairic Coptic: ⲏⲣ (ēr)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-old",
            "2": "ⲣⲉⲓ"
          },
          "expansion": "Old Coptic: ⲣⲉⲓ (rei)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Coptic: ⲣⲉⲓ (rei)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-akh",
            "2": "ⲉⲣⲏⲩ"
          },
          "expansion": "Akhmimic Coptic: ⲉⲣⲏⲩ (erēu)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "cop",
            "2": "ⲉⲣⲏⲟⲩ"
          },
          "expansion": "ⲉⲣⲏⲟⲩ (erēou)",
          "name": "l"
        }
      ],
      "text": "Akhmimic Coptic: ⲉⲣⲏⲩ (erēu), ⲉⲣⲏⲟⲩ (erēou)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-boh",
            "2": "ⲉⲣⲏⲟⲩ"
          },
          "expansion": "Bohairic Coptic: ⲉⲣⲏⲟⲩ (erēou)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Bohairic Coptic: ⲉⲣⲏⲟⲩ (erēou)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-sah",
            "2": "ⲉⲣⲏⲩ"
          },
          "expansion": "Sahidic Coptic: ⲉⲣⲏⲩ (erēu)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Sahidic Coptic: ⲉⲣⲏⲩ (erēu)"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "r",
        "3": "j",
        "gloss1": "regarding, with respect to",
        "gloss2": "nisba ending"
      },
      "expansion": "r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”). The noun is simply a nominalized use of the nisba adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "i-r:y-A48",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "masculine",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-decl-noun",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jrjwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "jrjw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "head": "<hiero>i-r:y-A48</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "i-r:y-A48",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "<hiero>i-r:y-A48</hiero>"
      },
      "expansion": "i-r:y-A48 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jrj",
        "g": "m"
      },
      "name": "egy-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "one pertaining to"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-noun-Cte~O8tK",
      "links": [
        [
          "pertain",
          "pertain"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "keeper, guardian, custodian"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-noun-jQZAAR~0",
      "links": [
        [
          "keeper",
          "keeper"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ],
        [
          "custodian",
          "custodian"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "companion, comrade"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-noun-Cu03LUet",
      "links": [
        [
          "companion",
          "companion"
        ],
        [
          "comrade",
          "comrade"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "duty"
      ],
      "id": "en-jrj-egy-noun-m7CZFLEX",
      "links": [
        [
          "duty",
          "duty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "i-r"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "r"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "i-r-i"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "i-r-A48"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "A48"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "[Old Kingdom]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "[Middle Kingdom]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "abbreviation"
    }
  ],
  "word": "jrj"
}
{
  "categories": [
    "Egyptian adjectives",
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nisba adjectives",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian palindromes",
    "Egyptian terms suffixed with -j",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "Egyptian third weak verbs",
    "Egyptian verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jrj ꜣbw"
    },
    {
      "word": "jrj ꜣ r gs"
    },
    {
      "word": "jrj ḥrrt"
    },
    {
      "word": "jrj ḫprw"
    },
    {
      "word": "jrw"
    },
    {
      "word": "m-jr"
    },
    {
      "word": "m-jr-djt"
    },
    {
      "word": "nfr-jr-kꜣ-rꜥ"
    },
    {
      "word": "sḫm-jr.f"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "egx-dem",
            "2": "jry",
            "alt": "jr(y)"
          },
          "expansion": "Demotic: jr(y)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Demotic: jr(y)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-akh",
            "2": "ⲉⲓⲣⲉ"
          },
          "expansion": "Akhmimic Coptic: ⲉⲓⲣⲉ (eire)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Akhmimic Coptic: ⲉⲓⲣⲉ (eire)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-boh",
            "2": "ⲓⲣⲓ"
          },
          "expansion": "Bohairic Coptic: ⲓⲣⲓ (iri)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Bohairic Coptic: ⲓⲣⲓ (iri)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-fay",
            "2": "ⲓⲗⲓ"
          },
          "expansion": "Fayyumic Coptic: ⲓⲗⲓ (ili)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fayyumic Coptic: ⲓⲗⲓ (ili)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-lyc",
            "2": "ⲓⲣⲉ"
          },
          "expansion": "Lycopolitan Coptic: ⲓⲣⲉ (ire)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Lycopolitan Coptic: ⲓⲣⲉ (ire)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-sah",
            "2": "ⲉⲓⲣⲉ"
          },
          "expansion": "Sahidic Coptic: ⲉⲓⲣⲉ (eire)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Sahidic Coptic: ⲉⲓⲣⲉ (eire)"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "ir 3ae inf.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-3ae-inf",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrwt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jryt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "infinitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-3ae-inf",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "stative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "stative"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥr jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥr jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "m jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "m jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "r jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "r jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-3ae-inf",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jr.jn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "consecutive",
        "contingent"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "consecutive",
        "contingent",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "jryt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "terminative"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr.ḫr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "obligative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "obligative",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr.kꜣ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "potential"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "passive",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-conj-3ae-inf",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jr.n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfect",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "jrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "active + .tj¹, .tw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "jrrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "jrry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "imperfective",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "jrr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jrrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfective",
        "participle",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jry",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jr",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "prospective",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "jrwtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    },
    {
      "form": "jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "prospective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "verbs",
        "cat2": "",
        "head": "<hiero>ir</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "ir",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "3ae-inf",
        "head": "<hiero>ir</hiero>"
      },
      "expansion": "ir 3ae inf.",
      "name": "egy-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jr",
        "2": "jrr"
      },
      "name": "egy-conj-3ae-inf"
    },
    {
      "args": {
        "adj-decl-type": "inf",
        "cnsv": "jr.jn",
        "cnsv-pass": "jr.jn.tj1, jr.jn.tw2",
        "comp-inf": "jrt, jrwt, jryt",
        "gem": "jrr",
        "head": "jrj",
        "imp": "jr",
        "imp-p": "jr, jry",
        "inf": "jrt, jrj",
        "intr": "",
        "ipfv": "jr, jry",
        "ipfv-adj-base": "jrr",
        "ipfv-m": "m jrt, m jrj",
        "ipfv-pass": "jr.tj1, jry.tj1, jr.tw2, jry.tw2",
        "ipfv-ptcp": "jrr, jrrj6, jrry6",
        "ipfv-ptcp-pass": "jrr, jrrw5",
        "ipfv-rel": "jrr, jrry, jrrw5",
        "ipfv-ḥr": "ḥr jrt, ḥr jrj",
        "neg-comp": "jrw, jr",
        "notes": "# Only in the masculine singular.\n# Only in the masculine.\n# Only in the feminine.\n# Third-person masculine statives of this class often have a final <i class=\"Latn mention\" lang=\"egy\">-y</i> instead of the expected stative ending.",
        "oblv": "jr.ḫr",
        "oblv-pass": "jr.ḫr.tj1, jr.ḫr.tw2",
        "pass": "jrw, jr, jry",
        "pfv": "jr",
        "pfv-pass": "jr.tj1, jr.tw2",
        "pfv-ptcp": "jr",
        "pfv-ptcp-pass": "jry, jr",
        "pfv-rel": "jrw1, jry, jr",
        "pot": "jr.kꜣ",
        "pot-pass": "jr.kꜣ.tj1, jr.kꜣ.tw2",
        "prf": "jr.n",
        "prf-pass": "jr.n.tj1, jr.n.tw2",
        "prf-rel": "jr.n",
        "pros": "jrw, jr, jry",
        "pros-pass": "jrw, jr, jry",
        "pros-pass-tw": "jrw.tj1, jr.tj1, jry.tj1, jrw.tw2, jr.tw2, jry.tw2",
        "pros-ptcp": "jrwtj1 4, jrtj4, jrt4",
        "pros-r": "r jrt, r jrj",
        "pros-rel": "jrw1, jry, jr, jrtj7",
        "sbjv": "jr, jry",
        "sbjv-pass": "jr.tj1, jry.tj1, jr.tw2, jry.tw2",
        "stat": "jr8, jrr8",
        "stem": "jr",
        "term": "jrt, jryt",
        "type": "third weak / 3ae inf. / III. inf."
      },
      "name": "egy-conj-table"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations",
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One cannot know what might come to be or what the god might do when he punishes.",
          "ref": "c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) line 2.2",
          "roman": "nj rḫ.n.tw ḫprt jrrt nṯr ḫft ḫsf.f",
          "text": "D35-r:x-Y1-n:t-w-xpr-r:*t-Z2:ir-r:*t-nTr-Z1-x*t:f-U35-A24-f"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do (an action) (+ r: against (someone); + n: for; + ḥnꜥ: with; + m: using, by means of)"
      ],
      "links": [
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ],
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ],
        [
          "ḥnꜥ",
          "ḥnꜥ#Egyptian"
        ],
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ],
        [
          "by means of",
          "by means of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to do (an action) (+ r: against (someone); + n: for; + ḥnꜥ: with; + m: using, by means of)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian intransitive verbs",
        "Egyptian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Well, do whatever you want (literally, “as your desire”). It’s tiring to talk to you.",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 20–21",
          "roman": "jr r.k m ḫrt-jb.k swrd pw ḏd n.k",
          "text": "ir-r:k\\-m-x:r-t:Y2:Z2-ib*Z1:k\\-s-wr-r:d-nDs-p-W-D:d-n:k\\"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to act, to do (+ m or mj or ḫft: as, in accordance with; + mj: as, like)"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ],
        [
          "mj",
          "mj#Egyptian"
        ],
        [
          "ḫft",
          "ḫft#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to act, to do (+ m or mj or ḫft: as, in accordance with; + mj: as, like)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations",
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Evil has been done to the Disturber (Set), he who committed violence; his misdeed has caught up with him.",
          "ref": "c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) line 22",
          "text": "ir:Dw-t-w-r:Sd:d-xrw-w-w-d:Z9:D40-q:n:nDs-z:p*zp:f-spr:r:D54-r:f\njr ḏwt r šd-ḫrw wd qn zp.f spr(.w) r.f"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do (good, evil, justice, wrong, etc.) (+ r: against (someone))"
      ],
      "links": [
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "evil",
          "evil"
        ],
        [
          "justice",
          "justice"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to do (good, evil, justice, wrong, etc.) (+ r: against (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations",
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then he said to me, Don’t act so high-minded (literally, “Don’t act the excellent one”), friend.",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 183–184",
          "text": "aHa-a:n-D:d-n:f-n:A1-m-ir-i-q:r-Y2-x:n-T35-m-s-A21-A1\nꜥḥꜥ.n ḏd.f n.j m jr(w) jqr ḫnms"
        },
        {
          "english": "His sister has served as his protector, she who drove off the enemies, who put an end to the deeds of the Disturber (Set) by the magical prowess of her mouth",
          "ref": "c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 13–14",
          "text": "ir:n-sn-t*B1:f-m:a-k:t:Y1:f-s-Hr:r-i-i-t:N31-xrw-w-A13:Z2-s-N41-m-t:D55-z:p*zp:H_SPACE*Z2ss-Sd:d:D40-xrw-w-m-Ax-x:H_SPACE-Y1:Z2:r*Z1-s\njr.n snt.f mkt.f sḥr{y}t ḫrww sḥmt zpw šd-ḫrw m ꜣḫw r(ꜣ).s"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to act as (a function), to act in the capacity of"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "function",
          "function"
        ],
        [
          "capacity",
          "capacity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to act as (a function), to act in the capacity of"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to make, to craft, to construct (concrete things) (+ m: from, out of)"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "craft",
          "craft"
        ],
        [
          "construct",
          "construct"
        ],
        [
          "concrete",
          "concrete"
        ],
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to make, to craft, to construct (concrete things) (+ m: from, out of)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations",
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Illuminate for me, those whom I made! Lead me, those who came into being through my flesh!",
          "ref": "c. 1401 BCE, Amduat of Amenhotep II (tomb of Amenhotep II, KV35) First Hour, closing text, lines 1–2",
          "roman": "st n.j jrw.n.j sšm wj ḫprw m ḥꜥw.j",
          "text": "z:t-Q7-N33A:n-A1-ir-w-N33A:Ba17s*N33A*Ba17as-n:A1-!-z:T30-m-D54:N33A-w-A1-xpr:r-w:N33A-m-H-a-F51*Z1:N33A-A1"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to create, to bring into being with divine power"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "create",
          "create"
        ],
        [
          "being",
          "being"
        ],
        [
          "divine",
          "divine"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive, of gods) to create, to bring into being with divine power"
      ],
      "raw_tags": [
        "of gods"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations",
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "capable Isis who saved her brother, who sought him without wearying, who circled this land in mourning, not alighting so long as he was not found, who made shade with her feathers, who brought about breath with her wings, who made acclamation, a mooring-post for her brother",
          "ref": "c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 14–15",
          "text": "st-t:H8-x-Ax-t:H_SPACE-nD-nw*t:Y1-sn-A40-s-H-H-t:D54-sw-w-D35:t*t-b-g:g-A7:z-!-pXr:r:t*D54-N17:N21*Z1-p:n-m-HA-i-i-t:nDs-D35:x:n-xn-D54:n:z-D35:gm-m-t-w-s-sw-w-!-ir:t-Sw-w&t-ra:Z2ss-m-Sw-w-t:H5:Z2:z-s-xpr:t-TAw-m-H5:H5:z-ir:t:h:n-nw-w-A32-mn:n-i-t:P11-sn-A40-s\nꜣst ꜣḫt nḏt sn.s ḥḥt sw jwtt b(ꜣ)gg.s pẖrt tꜣ pn m ḥꜣyt nj ḫn.n.s nj gm.tw.s sw jrt šwt m šwwt.s sḫprt ṯꜣw m ḏnḥwj.s jrt hnw mjnt sn.s"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to make, to bring about (intangible or abstract things)"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "intangible",
          "intangible"
        ],
        [
          "abstract",
          "abstract"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to make, to bring about (intangible or abstract things)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to make, to issue, to promulgate (laws, decrees, prescriptions, commands) (+ n: for (someone); + r: against (someone))"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ],
        [
          "promulgate",
          "promulgate"
        ],
        [
          "law",
          "law"
        ],
        [
          "decree",
          "decree"
        ],
        [
          "prescription",
          "prescription"
        ],
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to make, to issue, to promulgate (laws, decrees, prescriptions, commands) (+ n: for (someone); + r: against (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to write (texts, documents)"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "write",
          "write"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "document",
          "document"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to write (texts, documents)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations",
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "who raised the limpness of the weary-hearted, who took in his water (semen), who made an heir, who suckled the child in solitude where his location was unknown, who introduced him when his arm grew strong into the hall of Geb.",
          "ref": "c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 16–17",
          "text": "s-T:z:t-U39-M22-M22-nw-w-A7:Z2-n:wr:r:d-A7:ib*Z1-x:n:p:t*fnD-N35B:f-ir:t:E9-a:w*F44\nSd:d:t*D27-n:x:n-Xrd-m-wa:a:a-w-D35:r:x:Y1-b-w:f-i-m-b-s-t:K5:D54-sw-w-a*Z1:f-n&xt-w-m-Xn-nw:pr«O307»gb-b\nsṯzt nnw n(j) wrd(w)-jb ḫnpt mw.f jrt jwꜥw šdt nḫn m wꜥꜥw nj rḫ bw.f jm bst sw ꜥ.f nḫtw m ẖnw wsḫt gbb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to beget (children)"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "beget",
          "beget"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to beget (children)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to erect, to build (buildings and monuments)"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "erect",
          "erect"
        ],
        [
          "build",
          "build"
        ],
        [
          "building",
          "building"
        ],
        [
          "monument",
          "monument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to erect, to build (buildings and monuments)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations",
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Unripe sycamore figs were there along with ripe ones, and muskmelons as if cultivated.",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 49–50",
          "text": "k\\-A-w-N33C:Z2-i-m-H-n:a-n:q-w:*t-N33C:Z2-O43-p:t-N33C:Z2-mi-i-ir-t-s\nkꜣw jm ḥnꜥ nq(ꜥ)wt sšpt mj jr.t(w).s"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to cultivate, to grow (plants)"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "cultivate",
          "cultivate"
        ],
        [
          "grow",
          "grow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to cultivate, to grow (plants)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to work (fields)"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to work (fields)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to lay out (gardens and pools)"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "lay out",
          "lay out"
        ],
        [
          "garden",
          "garden"
        ],
        [
          "pool",
          "pool"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to lay out (gardens and pools)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make",
        "to prepare (food and drink)"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "prepare",
          "prepare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to make",
        "(transitive) to prepare (food and drink)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations",
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I spent three days alone, my heart my only companion (literally, “my second”), lying inside a shelter of wood, having embraced the shadows.",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 41–45",
          "text": "ir:n-A1-h:r-w-hrw-Z1-Z1-Z1-wa:a-Z1*nDs:k\\-W-A1-ib-Z1-A1-m-sn-n:nw-w-A1-Z1-Z1-A1-!-z-Dr:r-A55:k\\-w-A1-m-Xn:n-nw*W:pr-n:k\\-A-p:V19-pr:n-xt:t*Z1-q:n-i-D32-a:n-A1-H6A-W-i-i-t-ra\njr.n.j ḫmtw hrw wꜥ.kw jb.j m snnw.j sḏr.kw m ẖnw n(j) kꜣp n(j) ḫt qnj.n.j šwyt"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass (time), to spend (time)"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "spend",
          "spend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to pass (time), to spend (time)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to celebrate (a festival)"
      ],
      "links": [
        [
          "celebrate",
          "celebrate"
        ],
        [
          "festival",
          "festival"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to celebrate (a festival)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to carry out, to execute (a command, decree, etc.) (+ r: against or regarding (someone))"
      ],
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "carry out",
          "carry out"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "decree",
          "decree"
        ],
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive) to carry out, to execute (a command, decree, etc.) (+ r: against or regarding (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to perform, to make, to offer (a sacrifice)"
      ],
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "offer",
          "offer"
        ],
        [
          "sacrifice",
          "sacrifice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive) to perform, to make, to offer (a sacrifice)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to perform, to carry out (a ceremony)"
      ],
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "carry out",
          "carry out"
        ],
        [
          "ceremony",
          "ceremony"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive) to perform, to carry out (a ceremony)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs",
        "egy:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to prepare and apply, to use (a medicine or remedy)"
      ],
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "prepare",
          "prepare"
        ],
        [
          "apply",
          "apply"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "remedy",
          "remedy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive, medicine) to prepare and apply, to use (a medicine or remedy)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to perform (a miracle or wonder)"
      ],
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "miracle",
          "miracle"
        ],
        [
          "wonder",
          "wonder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive) to perform (a miracle or wonder)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs",
        "egy:Mathematics"
      ],
      "glosses": [
        "to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "to work out (a value or calculation)"
      ],
      "links": [
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ],
        [
          "specified",
          "specify"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ],
        [
          "define",
          "define"
        ],
        [
          "endpoint",
          "endpoint"
        ],
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "work out",
          "work out"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "calculation",
          "calculation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to perform, to undertake (a specified procedure with a defined endpoint)",
        "(transitive, mathematics) to work out (a value or calculation)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to achieve (a purpose or result)"
      ],
      "links": [
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ],
        [
          "result",
          "result"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to achieve (a purpose or result)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to recite (a spell, praise, or text), to read or speak aloud"
      ],
      "links": [
        [
          "recite",
          "recite"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ],
        [
          "praise",
          "praise"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ],
        [
          "read",
          "read"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "aloud",
          "aloud"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to recite (a spell, praise, or text), to read or speak aloud"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to play (an instrument)"
      ],
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to play (an instrument)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs",
        "egy:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "to treat (a sickness or ailment)"
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "treat",
          "treat"
        ],
        [
          "sickness",
          "sickness"
        ],
        [
          "ailment",
          "ailment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, medicine) to treat (a sickness or ailment)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to appoint (priests or officials) (+ n: to appoint (someone))"
      ],
      "links": [
        [
          "appoint",
          "appoint"
        ],
        [
          "priest",
          "priest"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "n",
          "n#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to appoint (priests or officials) (+ n: to appoint (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to gather, to marshal (troops, armies, herds)"
      ],
      "links": [
        [
          "gather",
          "gather"
        ],
        [
          "marshal",
          "marshal"
        ],
        [
          "troop",
          "troop"
        ],
        [
          "armies",
          "army"
        ],
        [
          "herd",
          "herd"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to gather, to marshal (troops, armies, herds)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to gather, to acquire, to amass (cattle, grain, or slaves)"
      ],
      "links": [
        [
          "gather",
          "gather"
        ],
        [
          "acquire",
          "acquire"
        ],
        [
          "amass",
          "amass"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "grain",
          "grain"
        ],
        [
          "slave",
          "slave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to gather, to acquire, to amass (cattle, grain, or slaves)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to traverse (lands)"
      ],
      "links": [
        [
          "traverse",
          "traverse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to traverse (lands)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make into, turn into, change into (something); also, to put into (writing)"
      ],
      "links": [
        [
          "m",
          "m#Egyptian"
        ],
        [
          "make into",
          "make into"
        ],
        [
          "turn into",
          "turn into"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, with m) to make into, turn into, change into (something); also, to put into (writing)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with m"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian intransitive verbs",
        "Egyptian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make for, to steer towards (a place or direction)"
      ],
      "links": [
        [
          "r",
          "r#Egyptian"
        ],
        [
          "ḥr",
          "ḥr#Egyptian"
        ],
        [
          "make for",
          "make for"
        ],
        [
          "steer",
          "steer"
        ],
        [
          "towards",
          "towards"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive with r or ḥr or transitive) to make for, to steer towards (a place or direction)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with r or ḥr or transitive"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Late Egyptian"
      ],
      "glosses": [
        "to cause, make, let, allow"
      ],
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "let",
          "let"
        ],
        [
          "allow",
          "allow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Late Egyptian, catenative, with a verb in the subjunctive) to cause, make, let, allow"
      ],
      "raw_tags": [
        "with a verb in the subjunctive"
      ],
      "tags": [
        "Late-Egyptian",
        "catenative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs",
        "Late Egyptian"
      ],
      "glosses": [
        "forms the imperfective active participle"
      ],
      "links": [
        [
          "j.",
          "j.#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Late Egyptian, transitive, with prefixed j. and following infinitive) forms the imperfective active participle"
      ],
      "raw_tags": [
        "with prefixed j. and following infinitive"
      ],
      "tags": [
        "Late-Egyptian",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Egyptian transitive verbs",
        "Late Egyptian"
      ],
      "glosses": [
        "forms the perfective active and passive participles, initially of verbs with four or more radicals, but after the New Kingdom increasingly of other verbs as well"
      ],
      "links": [
        [
          "j.",
          "j.#Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Late Egyptian, transitive, with prefixed j. and following infinitive) forms the perfective active and passive participles, initially of verbs with four or more radicals, but after the New Kingdom increasingly of other verbs as well"
      ],
      "raw_tags": [
        "with prefixed j. and following infinitive"
      ],
      "tags": [
        "Late-Egyptian",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjiːɾit/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/ˈjiːɾiʔ/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔiːɾa/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔiːɾə/",
      "note": "reconstructed"
    },
    {
      "ipa": "/ˈjiːɾit/",
      "note": "Old Egyptian, c. 2500 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/ˈjiːɾiʔ/",
      "note": "Middle Egyptian, c. 1700 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔiːɾa/",
      "note": "Amarna-period Late Egyptian, c. 1350 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔiːɾə/",
      "note": "latest Late Egyptian, c. 800 BCE"
    },
    {
      "ipa": "/iri/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "jrj"
}

{
  "categories": [
    "Egyptian adjectives",
    "Egyptian adverbs",
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nisba adjectives",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian palindromes",
    "Egyptian terms suffixed with -j",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mm jrj"
    },
    {
      "word": "nfrt-jrj"
    },
    {
      "word": "ḫft jrj"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "r",
        "3": "j",
        "gloss1": "regarding, with respect to",
        "gloss2": "adverbializing suffix"
      },
      "expansion": "r (“regarding, with respect to”) + -j (“adverbializing suffix”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "r (“regarding, with respect to”) + -j (“adverbializing suffix”).",
  "forms": [
    {
      "form": "i-r:y",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "adverbs",
        "head": "<hiero>i-r:y</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "i-r:y",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "<hiero>i-r:y</hiero>"
      },
      "expansion": "i-r:y",
      "name": "egy-adv"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Egyptian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even so, let me recount to you something similar to this that happened to me myself.",
          "ref": "c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 21–23",
          "text": "s-D:d-A1-r:f-n:k\\-mi-i-t*t:Y2-i-r:y-xpr:r-m:a-A1-D:z-A1\nsḏd.j r.f n.k mjtt jrj ḫpr(.w) m-ꜥ.j ḏs.j"
        }
      ],
      "glosses": [
        "regarding it, with respect to it, concerning it, thereto"
      ],
      "links": [
        [
          "regarding",
          "regarding"
        ],
        [
          "with respect to",
          "with respect to"
        ],
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ],
        [
          "thereto",
          "thereto"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Forms prepositional adverbs from certain prepositions."
      ],
      "links": [
        [
          "prepositional adverbs",
          "w:Prepositional adverb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(after a preposition) Forms prepositional adverbs from certain prepositions."
      ],
      "raw_tags": [
        "after a preposition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "synonyms": [
    {
      "word": "i-r"
    },
    {
      "word": "i-r:Z2"
    },
    {
      "word": "r:r:r"
    },
    {
      "word": "r:Z2"
    },
    {
      "word": "jr"
    },
    {
      "word": "rw"
    },
    {
      "word": "[New Kingdom]"
    },
    {
      "word": "[Greco-Roman Period]"
    },
    {
      "word": "in hieratic"
    }
  ],
  "word": "jrj"
}

{
  "categories": [
    "Egyptian adjectives",
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nisba adjectives",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian palindromes",
    "Egyptian terms suffixed with -j",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "r",
        "3": "j",
        "gloss1": "regarding, with respect to",
        "gloss2": "nisba ending"
      },
      "expansion": "r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”). The noun is simply a nominalized use of the nisba adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "i-r:y",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-decl-adj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jrjwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "jrwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "jrtj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "jrjw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jrw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jrwt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "adjectives",
        "head": "<hiero>i-r:y</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "i-r:y",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "<hiero>i-r:y</hiero>"
      },
      "expansion": "i-r:y",
      "name": "egy-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "jr"
      },
      "name": "egy-decl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pertaining to, relating to, belonging to"
      ],
      "links": [
        [
          "pertaining",
          "pertaining"
        ],
        [
          "relating",
          "relating"
        ],
        [
          "belonging",
          "belonging"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "synonyms": [
    {
      "word": "i-r"
    },
    {
      "word": "jr"
    }
  ],
  "word": "jrj"
}

{
  "categories": [
    "Egyptian adjectives",
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian nisba adjectives",
    "Egyptian nouns",
    "Egyptian palindromes",
    "Egyptian terms suffixed with -j",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jrj-ꜥꜣ"
    },
    {
      "word": "jrj-ꜥt"
    },
    {
      "word": "jrj-pꜥt"
    },
    {
      "word": "jrj-pḏt"
    },
    {
      "word": "jrj-nfr-ḥꜣt"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-boh",
            "2": "ⲏⲣ"
          },
          "expansion": "Bohairic Coptic: ⲏⲣ (ēr)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Bohairic Coptic: ⲏⲣ (ēr)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-old",
            "2": "ⲣⲉⲓ"
          },
          "expansion": "Old Coptic: ⲣⲉⲓ (rei)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Coptic: ⲣⲉⲓ (rei)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-akh",
            "2": "ⲉⲣⲏⲩ"
          },
          "expansion": "Akhmimic Coptic: ⲉⲣⲏⲩ (erēu)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "cop",
            "2": "ⲉⲣⲏⲟⲩ"
          },
          "expansion": "ⲉⲣⲏⲟⲩ (erēou)",
          "name": "l"
        }
      ],
      "text": "Akhmimic Coptic: ⲉⲣⲏⲩ (erēu), ⲉⲣⲏⲟⲩ (erēou)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-boh",
            "2": "ⲉⲣⲏⲟⲩ"
          },
          "expansion": "Bohairic Coptic: ⲉⲣⲏⲟⲩ (erēou)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Bohairic Coptic: ⲉⲣⲏⲟⲩ (erēou)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cop-sah",
            "2": "ⲉⲣⲏⲩ"
          },
          "expansion": "Sahidic Coptic: ⲉⲣⲏⲩ (erēu)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Sahidic Coptic: ⲉⲣⲏⲩ (erēu)"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "r",
        "3": "j",
        "gloss1": "regarding, with respect to",
        "gloss2": "nisba ending"
      },
      "expansion": "r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From r (“regarding, with respect to”) + -j (“nisba ending”). The noun is simply a nominalized use of the nisba adjective.",
  "forms": [
    {
      "form": "i-r:y-A48",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "masculine",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "egy-decl-noun",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jrj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jrjwj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "jrjw",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nouns",
        "head": "<hiero>i-r:y-A48</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "i-r:y-A48",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "<hiero>i-r:y-A48</hiero>"
      },
      "expansion": "i-r:y-A48 m",
      "name": "egy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jrj",
        "g": "m"
      },
      "name": "egy-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "one pertaining to"
      ],
      "links": [
        [
          "pertain",
          "pertain"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "keeper, guardian, custodian"
      ],
      "links": [
        [
          "keeper",
          "keeper"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ],
        [
          "custodian",
          "custodian"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "companion, comrade"
      ],
      "links": [
        [
          "companion",
          "companion"
        ],
        [
          "comrade",
          "comrade"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "duty"
      ],
      "links": [
        [
          "duty",
          "duty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [],
  "synonyms": [
    {
      "word": "i-r"
    },
    {
      "word": "r"
    },
    {
      "word": "i-r-i"
    },
    {
      "word": "i-r-A48"
    },
    {
      "word": "A48"
    },
    {
      "word": "jr"
    },
    {
      "word": "[Old Kingdom]"
    },
    {
      "word": "[Middle Kingdom]"
    },
    {
      "word": "abbreviation"
    }
  ],
  "word": "jrj"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Egyptian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.