See balen in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "baaldag"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "balen als een stekker"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "balenkraai"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "balenvent"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "balenweer"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "baal",
"3": "-en",
"id2": "denominative",
"t1": "bale"
},
"expansion": "baal (“bale”) + -en",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From baal (“bale”) + -en or rather balen (“bales”), used in ironic expressions with tabak (“tobacco; something excellent”) to express frustration or annoyance; compare tabak hebben van. The reanalysis as a verb probably developed from phrases like het is balen (“it is frustrating”).",
"forms": [
{
"form": "weak",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "nl-conj-wk",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "balen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "balen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund",
"neuter"
]
},
{
"form": "baal",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baal",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"formal",
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"formal",
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"Flanders",
"colloquial",
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"formal",
"majestic",
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"Flanders",
"colloquial",
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"formal",
"majestic",
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "balen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "baalden",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "bale",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"present",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"past",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "balen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"plural",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "baalden",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"past",
"plural",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "baal",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"imperative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "balend",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "gebaald",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "balen",
"name": "nl-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ba",
"len"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "baal",
"2": "bale"
},
"name": "nl-conj-wk"
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from mid 20th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"_dis": "19 30 32 18",
"kind": "other",
"name": "Dutch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "61 39",
"kind": "other",
"name": "Dutch terms suffixed with -en (denominative)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
88
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
84,
95
]
],
"english": "Nobody minded that the waiter used the incorrect titel of address, but he certainly does resent his own mistake.",
"text": "Niemand vond het erg dat de kelner de verkeerde aanspreektitel gebruikte, maar hij baalt wel van de vergissing.",
"translation": "Nobody minded that the waiter used the incorrect titel of address, but he certainly does resent his own mistake.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
42
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
17
]
],
"english": "It is so annoying that the bridge has been out of order for weeks.",
"text": "Dat de brug nu al weken kapot is, is balen.",
"translation": "It is so annoying that the bridge has been out of order for weeks.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
69
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
85,
94
]
],
"english": "First you showed up too late and now you forgot to bring the present? Yes, you bet I am fed up with that!",
"text": "Eerst kom je te laat en nu heb jij het cadeau vergeten? Ja, daar baal ik wel van!",
"translation": "First you showed up too late and now you forgot to bring the present? Yes, you bet I am fed up with that!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be annoyed, frustrated or fed up"
],
"id": "en-balen-nl-verb-ROxQ~MpV",
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": ":van<with>"
},
"expansion": "[with van ‘with’]",
"extra_data": {
"words": [
"van",
"‘with’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"annoyed",
"annoyed"
],
[
"frustrated",
"frustrated"
],
[
"fed up",
"fed up"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to be annoyed, frustrated or fed up [with van ‘with’]"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Surinamese Dutch",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "19 30 32 18",
"kind": "other",
"name": "Dutch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
12
]
],
"english": "He was bored at home, so he went out of town to go swimming.",
"text": "Hij baalde thuis dus hij ging buiten de stad om te gaan zwemmen.",
"translation": "He was bored at home, so he went out of town to go swimming.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be bored; to be mildly annoyed through having nothing to do"
],
"id": "en-balen-nl-verb-DxZI~Nam",
"links": [
[
"bored",
"bored"
],
[
"annoyed",
"annoyed"
],
[
"nothing",
"nothing"
],
[
"do",
"do"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, Suriname) to be bored; to be mildly annoyed through having nothing to do"
],
"tags": [
"Suriname",
"intransitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbaːlə(n)/"
},
{
"audio": "Nl-balen.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Nl-balen.ogg/Nl-balen.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Nl-balen.ogg"
},
{
"rhymes": "-aːlən"
}
],
"word": "balen"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "Gerund of the verb balen.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "interjection"
},
"expansion": "balen",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ba",
"len"
]
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "19 30 32 18",
"kind": "other",
"name": "Dutch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"too bad, that sucks"
],
"id": "en-balen-nl-intj-NSU7KaGX",
"links": [
[
"too bad",
"too bad"
],
[
"sucks",
"sucks"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) too bad, that sucks"
],
"tags": [
"informal"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbaːlə(n)/"
},
{
"audio": "Nl-balen.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Nl-balen.ogg/Nl-balen.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Nl-balen.ogg"
},
{
"rhymes": "-aːlən"
}
],
"word": "balen"
}
{
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "noun form"
},
"expansion": "balen",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ba",
"len"
]
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "19 30 32 18",
"kind": "other",
"name": "Dutch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "baal"
}
],
"glosses": [
"plural of baal"
],
"id": "en-balen-nl-noun-mTGjgw6n",
"links": [
[
"baal",
"baal#Dutch"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbaːlə(n)/"
},
{
"audio": "Nl-balen.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Nl-balen.ogg/Nl-balen.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Nl-balen.ogg"
},
{
"rhymes": "-aːlən"
}
],
"word": "balen"
}
{
"categories": [
"Dutch basic verbs",
"Dutch entries with incorrect language header",
"Dutch lemmas",
"Dutch non-lemma forms",
"Dutch noun forms",
"Dutch terms suffixed with -en (denominative)",
"Dutch verbs",
"Dutch weak verbs",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Dutch/aːlən",
"Rhymes:Dutch/aːlən/2 syllables"
],
"derived": [
{
"word": "baaldag"
},
{
"word": "balen als een stekker"
},
{
"word": "balenkraai"
},
{
"word": "balenvent"
},
{
"word": "balenweer"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "baal",
"3": "-en",
"id2": "denominative",
"t1": "bale"
},
"expansion": "baal (“bale”) + -en",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From baal (“bale”) + -en or rather balen (“bales”), used in ironic expressions with tabak (“tobacco; something excellent”) to express frustration or annoyance; compare tabak hebben van. The reanalysis as a verb probably developed from phrases like het is balen (“it is frustrating”).",
"forms": [
{
"form": "weak",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "nl-conj-wk",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "balen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "balen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund",
"neuter"
]
},
{
"form": "baal",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baal",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"formal",
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"formal",
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"Flanders",
"colloquial",
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"formal",
"majestic",
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"Flanders",
"colloquial",
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"formal",
"majestic",
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "balen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "baalden",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "bale",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"present",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "baalde",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"past",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "balen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"plural",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "baalden",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"past",
"plural",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "baal",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "baalt",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"imperative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "balend",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "gebaald",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "balen",
"name": "nl-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ba",
"len"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "baal",
"2": "bale"
},
"name": "nl-conj-wk"
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from mid 20th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"Dutch intransitive verbs",
"Dutch terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
88
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
84,
95
]
],
"english": "Nobody minded that the waiter used the incorrect titel of address, but he certainly does resent his own mistake.",
"text": "Niemand vond het erg dat de kelner de verkeerde aanspreektitel gebruikte, maar hij baalt wel van de vergissing.",
"translation": "Nobody minded that the waiter used the incorrect titel of address, but he certainly does resent his own mistake.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
42
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
17
]
],
"english": "It is so annoying that the bridge has been out of order for weeks.",
"text": "Dat de brug nu al weken kapot is, is balen.",
"translation": "It is so annoying that the bridge has been out of order for weeks.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
69
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
85,
94
]
],
"english": "First you showed up too late and now you forgot to bring the present? Yes, you bet I am fed up with that!",
"text": "Eerst kom je te laat en nu heb jij het cadeau vergeten? Ja, daar baal ik wel van!",
"translation": "First you showed up too late and now you forgot to bring the present? Yes, you bet I am fed up with that!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be annoyed, frustrated or fed up"
],
"info_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": ":van<with>"
},
"expansion": "[with van ‘with’]",
"extra_data": {
"words": [
"van",
"‘with’"
]
},
"name": "+obj"
}
],
"links": [
[
"annoyed",
"annoyed"
],
[
"frustrated",
"frustrated"
],
[
"fed up",
"fed up"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to be annoyed, frustrated or fed up [with van ‘with’]"
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Dutch intransitive verbs",
"Dutch terms with usage examples",
"Surinamese Dutch"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
12
]
],
"english": "He was bored at home, so he went out of town to go swimming.",
"text": "Hij baalde thuis dus hij ging buiten de stad om te gaan zwemmen.",
"translation": "He was bored at home, so he went out of town to go swimming.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be bored; to be mildly annoyed through having nothing to do"
],
"links": [
[
"bored",
"bored"
],
[
"annoyed",
"annoyed"
],
[
"nothing",
"nothing"
],
[
"do",
"do"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive, Suriname) to be bored; to be mildly annoyed through having nothing to do"
],
"tags": [
"Suriname",
"intransitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbaːlə(n)/"
},
{
"audio": "Nl-balen.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Nl-balen.ogg/Nl-balen.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Nl-balen.ogg"
},
{
"rhymes": "-aːlən"
}
],
"word": "balen"
}
{
"categories": [
"Dutch entries with incorrect language header",
"Dutch interjections",
"Dutch lemmas",
"Dutch non-lemma forms",
"Dutch noun forms",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Dutch/aːlən",
"Rhymes:Dutch/aːlən/2 syllables"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "Gerund of the verb balen.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "interjection"
},
"expansion": "balen",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ba",
"len"
]
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
"Dutch informal terms"
],
"glosses": [
"too bad, that sucks"
],
"links": [
[
"too bad",
"too bad"
],
[
"sucks",
"sucks"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) too bad, that sucks"
],
"tags": [
"informal"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbaːlə(n)/"
},
{
"audio": "Nl-balen.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Nl-balen.ogg/Nl-balen.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Nl-balen.ogg"
},
{
"rhymes": "-aːlən"
}
],
"word": "balen"
}
{
"categories": [
"Dutch entries with incorrect language header",
"Dutch non-lemma forms",
"Dutch noun forms",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Dutch/aːlən",
"Rhymes:Dutch/aːlən/2 syllables"
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "noun form"
},
"expansion": "balen",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ba",
"len"
]
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "baal"
}
],
"glosses": [
"plural of baal"
],
"links": [
[
"baal",
"baal#Dutch"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbaːlə(n)/"
},
{
"audio": "Nl-balen.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Nl-balen.ogg/Nl-balen.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Nl-balen.ogg"
},
{
"rhymes": "-aːlən"
}
],
"word": "balen"
}
Download raw JSONL data for balen meaning in Dutch (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.