See sigt in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "indsigt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kortsigtet" }, { "_dis1": "0 0", "word": "langsigtet" }, { "_dis1": "0 0", "word": "opsigt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "oversigt" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sigtbar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "udsigt" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "de", "3": "Sicht" }, "expansion": "German Sicht", "name": "bor" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*sihtiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *sihtiz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "sight" }, "expansion": "English sight", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "se" }, "expansion": "Danish se", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Sicht, from Proto-Germanic *sihtiz, cognate with English sight. Derived from the verb *sehwaną (“to see”) (Danish se).", "forms": [ { "form": "sigten", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "sigtet", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sigt", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sigten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sigtet", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sigts", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sigtens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "sigtets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "-", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "sigten", "5": "or", "6": "sigtet", "7": "not used in plural form", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "n", "head": "" }, "expansion": "sigt c or n (singular definite sigten or sigtet, not used in plural form)", "name": "head" }, { "args": { "1": "en", "2": "-", "g": "b", "sg-def-2": "sigtet" }, "expansion": "sigt c or n (singular definite sigten or sigtet, not used in plural form)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "en", "g": "b", "n": "sg", "sg-def-2": "sigtet" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "b", "gen-pl-def": "sigtenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "sigts", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "sigtens", "gen-sg-def-2": "sigtets", "gen-sg-indef": "sigts", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "sigtene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "sigt", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "sigten", "sg-def-2": "sigtet", "sg-indef": "sigt" }, "name": "da-noun-infl-unc-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Even though the sight was good and the boat was approaching, I couldn't spot it.", "roman": "Skønt sigten var god, og båden kom nærmere, kunne jeg ikke få øje på den.", "text": "1998, Ib Ivar Dahl, Englevagt / https://books.google.dk/books?id=lJzkDwAAQBAJ&pg=PT155", "type": "quotation" }, { "english": "We were sailing through Lillebælt, and the sight was bad because of the constant showers with a foggy drizzle", "ref": "2002, Claus Ahlefeldt, Så er det Egeskov, Claus!:", "text": "Vi var på kurs op igennem Lillebælt, og sigtet var dårligt på grund af stadige byger med tågeagtig finregn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sight, visibility" ], "id": "en-sigt-da-noun-wCf068IQ", "links": [ [ "sight", "sight" ], [ "visibility", "visibility" ] ], "tags": [ "common-gender", "neuter", "no-plural" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 88 7", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 92 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 96 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "in phrases like på lang sigt or på sigt (“in the long term”), på kort sigt (“in the short term”)" } ], "glosses": [ "view, term (period of time)" ], "id": "en-sigt-da-noun-re~EchbH", "links": [ [ "view", "view" ], [ "term", "term" ] ], "tags": [ "common-gender", "neuter", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sekt/" }, { "ipa": "[ˈseɡ̊d̥]" } ], "word": "sigt" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb form" }, "expansion": "sigt", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sigte" } ], "glosses": [ "imperative of sigte" ], "id": "en-sigt-da-verb-hqAvSV1a", "links": [ [ "sigte", "sigte#Danish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sekt/" }, { "ipa": "[ˈseɡ̊d̥]" } ], "word": "sigt" }
{ "categories": [ "Danish common-gender nouns", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish neuter nouns", "Danish non-lemma forms", "Danish nouns", "Danish nouns with multiple genders", "Danish terms borrowed from German", "Danish terms derived from German", "Danish terms derived from Proto-Germanic", "Danish verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "indsigt" }, { "word": "kortsigtet" }, { "word": "langsigtet" }, { "word": "opsigt" }, { "word": "oversigt" }, { "word": "sigtbar" }, { "word": "udsigt" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "de", "3": "Sicht" }, "expansion": "German Sicht", "name": "bor" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*sihtiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *sihtiz", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "sight" }, "expansion": "English sight", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "se" }, "expansion": "Danish se", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Sicht, from Proto-Germanic *sihtiz, cognate with English sight. Derived from the verb *sehwaną (“to see”) (Danish se).", "forms": [ { "form": "sigten", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "sigtet", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sigt", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sigten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sigtet", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "sigts", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "sigtens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "sigtets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "-", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "sigten", "5": "or", "6": "sigtet", "7": "not used in plural form", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "n", "head": "" }, "expansion": "sigt c or n (singular definite sigten or sigtet, not used in plural form)", "name": "head" }, { "args": { "1": "en", "2": "-", "g": "b", "sg-def-2": "sigtet" }, "expansion": "sigt c or n (singular definite sigten or sigtet, not used in plural form)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "en", "g": "b", "n": "sg", "sg-def-2": "sigtet" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "b", "gen-pl-def": "sigtenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "sigts", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "sigtens", "gen-sg-def-2": "sigtets", "gen-sg-indef": "sigts", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "sigtene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "sigt", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "sigten", "sg-def-2": "sigtet", "sg-indef": "sigt" }, "name": "da-noun-infl-unc-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Danish terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Even though the sight was good and the boat was approaching, I couldn't spot it.", "roman": "Skønt sigten var god, og båden kom nærmere, kunne jeg ikke få øje på den.", "text": "1998, Ib Ivar Dahl, Englevagt / https://books.google.dk/books?id=lJzkDwAAQBAJ&pg=PT155", "type": "quotation" }, { "english": "We were sailing through Lillebælt, and the sight was bad because of the constant showers with a foggy drizzle", "ref": "2002, Claus Ahlefeldt, Så er det Egeskov, Claus!:", "text": "Vi var på kurs op igennem Lillebælt, og sigtet var dårligt på grund af stadige byger med tågeagtig finregn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sight, visibility" ], "links": [ [ "sight", "sight" ], [ "visibility", "visibility" ] ], "tags": [ "common-gender", "neuter", "no-plural" ] }, { "examples": [ { "text": "in phrases like på lang sigt or på sigt (“in the long term”), på kort sigt (“in the short term”)" } ], "glosses": [ "view, term (period of time)" ], "links": [ [ "view", "view" ], [ "term", "term" ] ], "tags": [ "common-gender", "neuter", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sekt/" }, { "ipa": "[ˈseɡ̊d̥]" } ], "word": "sigt" } { "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish non-lemma forms", "Danish verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "verb form" }, "expansion": "sigt", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sigte" } ], "glosses": [ "imperative of sigte" ], "links": [ [ "sigte", "sigte#Danish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sekt/" }, { "ipa": "[ˈseɡ̊d̥]" } ], "word": "sigt" }
Download raw JSONL data for sigt meaning in Danish (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.