"morfar" meaning in Danish

See morfar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Old Norse móðurfaðir (“mother's father”). Etymology templates: {{der|da|non|móðurfaðir||mother's father}} Old Norse móðurfaðir (“mother's father”) Head templates: {{head|da|noun|singular definite|morfaren||{{{sg-def-2}}}|||plural indefinite|morfædre||{{{pl-indef-2}}}||{{{pl-indef-3}}}||{{{com}}}|checkredlinks=1|f1accel-form=def|s|f4accel-form=indef|p|g=c|g2=|head=}} morfar c (singular definite morfaren, plural indefinite morfædre), {{da-noun|en|morfædre}} morfar c (singular definite morfaren, plural indefinite morfædre) Inflection templates: {{da-noun-infl|en|morfædre|morfædrene|||morfædres|morfædrenes}}, {{da-noun-infl-base|g=c|gen-pl-def=morfædrenes|gen-pl-def-2=|gen-pl-def-3=|gen-pl-indef=morfædres|gen-pl-indef-2=|gen-sg-def=morfarens|gen-sg-def-2=|gen-sg-indef=morfars|gen-sg-indef-2=|gen-sg-indef-3=|pl-def=morfædrene|pl-def-2=|pl-def-3=|pl-indef=morfædre|pl-indef-2=|pl-indef-3=|sg-def=morfaren|sg-def-2=|sg-indef=morfar}} Forms: morfaren [definite, singular], morfædre [indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], morfar [indefinite, nominative, singular], morfaren [definite, nominative, singular], morfædre [indefinite, nominative, plural], morfædrene [definite, nominative, plural], morfars [genitive, indefinite, singular], morfarens [definite, genitive, singular], morfædres [genitive, indefinite, plural], morfædrenes [definite, genitive, plural], morfader [alternative]
  1. grandfather (maternal grandfather) Tags: common-gender Hypernyms (grandfather): bedstefar, bessefar [informal]
    Sense id: en-morfar-da-noun-o9FF5ZSt Disambiguation of 'grandfather': 100 0
  2. (informal) nap Tags: common-gender, informal Synonyms (nap): lur, skraber Hypernyms (nap): søvn
    Sense id: en-morfar-da-noun-guutr97s Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries Disambiguation of Danish entries with incorrect language header: 5 95 Disambiguation of Pages with 6 entries: 3 36 37 24 Disambiguation of Pages with entries: 2 45 32 21 Disambiguation of 'nap': 0 100 Disambiguation of 'nap': 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Family Disambiguation of Family: 0 0

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "da",
      "name": "Family",
      "orig": "da:Family",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "non",
        "3": "móðurfaðir",
        "4": "",
        "5": "mother's father"
      },
      "expansion": "Old Norse móðurfaðir (“mother's father”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse móðurfaðir (“mother's father”).",
  "forms": [
    {
      "form": "morfaren",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morfædre",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-noun-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "morfar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morfaren",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morfædre",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "morfædrene",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "morfars",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morfarens",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morfædres",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "morfædrenes",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "morfader",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "morfædre",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{pl-indef-3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "morfaren",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "checkredlinks": "1",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "morfar c (singular definite morfaren, plural indefinite morfædre)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "morfædre"
      },
      "expansion": "morfar c (singular definite morfaren, plural indefinite morfædre)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "morfædre",
        "3": "morfædrene",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "morfædres",
        "7": "morfædrenes"
      },
      "name": "da-noun-infl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "morfædrenes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "morfædres",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "morfarens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "morfars",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "morfædrene",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "morfædre",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "morfaren",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "morfar"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grandfather (maternal grandfather)"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "sense": "grandfather",
          "word": "bedstefar"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "sense": "grandfather",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "bessefar"
        }
      ],
      "id": "en-morfar-da-noun-o9FF5ZSt",
      "links": [
        [
          "grandfather",
          "grandfather"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 36 37 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 45 32 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              201,
              207
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              192,
              195
            ]
          ],
          "english": "It could be an obstacle, but it could also be an advantage. My history teacher, \"LilleJensen\" and I could have long discussions on topics relevant to society while the rest of my class took a nap – back then it was called a snooze – just as I was far ahead of most of the others with respect to literature, both modern and classical.",
          "ref": "2013, Lone Kühlmann, I medgang og medgang, Gyldendal A/S, →ISBN:",
          "text": "Det kunne være en hæmsko, men det kunne også være en fordel. Min historielærer „LilleJensen“ og jeg kunne have lange diskussioner om aktuelle samfundsrelevante emner, mens resten af klassen tog sig en morfar – dengang hed det en lur – ligesom jeg var langt forud for de fleste andre, når det handlede om litteratur, både moderne og klassisk.",
          "translation": "It could be an obstacle, but it could also be an advantage. My history teacher, \"LilleJensen\" and I could have long discussions on topics relevant to society while the rest of my class took a nap – back then it was called a snooze – just as I was far ahead of most of the others with respect to literature, both modern and classical.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              54,
              57
            ]
          ],
          "english": "And then when the other gets up, the first can take a nap on the couch.",
          "ref": "2012, Charlotte Højlund, Moar!: Sådan får du hvilepuls i hverdagen, Rosinante & Co, →ISBN:",
          "text": "Når så den anden står op, kan den første tage en morfar på sofaen.",
          "translation": "And then when the other gets up, the first can take a nap on the couch.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              224,
              230
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              204,
              207
            ]
          ],
          "english": "... because it was never meant to contain anything valuable. Among many other things, I keep hand lotion in small samples, chewing gum, a tweezer, nail polish remover, an eye mask for when I take a quick nap on the couch, ...",
          "ref": "2012, Britt Tippins, Der er ingen steder at græde her, Art People, →ISBN, page 18:",
          "text": "... fordi det aldrig Var meningen, at den skulle indeholde noget Værdifuldt. Blandt meget andet opbevarer jeg håndcreme i små prøvestørrelser, tyggegummi, en pincet, neglelakfjerner, en øjenmaske til når jeg tager en hurtig morfar på sofaen, ...",
          "translation": "... because it was never meant to contain anything valuable. Among many other things, I keep hand lotion in small samples, chewing gum, a tweezer, nail polish remover, an eye mask for when I take a quick nap on the couch, ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nap"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "nap",
          "word": "søvn"
        }
      ],
      "id": "en-morfar-da-noun-guutr97s",
      "links": [
        [
          "nap",
          "nap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) nap"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "nap",
          "word": "lur"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "nap",
          "word": "skraber"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "morfar"
}
{
  "categories": [
    "Danish common-gender nouns",
    "Danish entries with incorrect language header",
    "Danish lemmas",
    "Danish nouns",
    "Danish terms derived from Old Norse",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "da:Family"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "non",
        "3": "móðurfaðir",
        "4": "",
        "5": "mother's father"
      },
      "expansion": "Old Norse móðurfaðir (“mother's father”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse móðurfaðir (“mother's father”).",
  "forms": [
    {
      "form": "morfaren",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morfædre",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-noun-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "morfar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morfaren",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morfædre",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "morfædrene",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "morfars",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morfarens",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morfædres",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "morfædrenes",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "morfader",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "morfædre",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{pl-indef-3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "morfaren",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "plural indefinite",
        "checkredlinks": "1",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "morfar c (singular definite morfaren, plural indefinite morfædre)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "morfædre"
      },
      "expansion": "morfar c (singular definite morfaren, plural indefinite morfædre)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "grandfather",
      "word": "bedstefar"
    },
    {
      "sense": "grandfather",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "bessefar"
    },
    {
      "sense": "nap",
      "word": "søvn"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "morfædre",
        "3": "morfædrene",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "morfædres",
        "7": "morfædrenes"
      },
      "name": "da-noun-infl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "morfædrenes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "morfædres",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "morfarens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "morfars",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "morfædrene",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "morfædre",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "morfaren",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "morfar"
      },
      "name": "da-noun-infl-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grandfather (maternal grandfather)"
      ],
      "links": [
        [
          "grandfather",
          "grandfather"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Danish informal terms",
        "Danish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              201,
              207
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              192,
              195
            ]
          ],
          "english": "It could be an obstacle, but it could also be an advantage. My history teacher, \"LilleJensen\" and I could have long discussions on topics relevant to society while the rest of my class took a nap – back then it was called a snooze – just as I was far ahead of most of the others with respect to literature, both modern and classical.",
          "ref": "2013, Lone Kühlmann, I medgang og medgang, Gyldendal A/S, →ISBN:",
          "text": "Det kunne være en hæmsko, men det kunne også være en fordel. Min historielærer „LilleJensen“ og jeg kunne have lange diskussioner om aktuelle samfundsrelevante emner, mens resten af klassen tog sig en morfar – dengang hed det en lur – ligesom jeg var langt forud for de fleste andre, når det handlede om litteratur, både moderne og klassisk.",
          "translation": "It could be an obstacle, but it could also be an advantage. My history teacher, \"LilleJensen\" and I could have long discussions on topics relevant to society while the rest of my class took a nap – back then it was called a snooze – just as I was far ahead of most of the others with respect to literature, both modern and classical.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              54,
              57
            ]
          ],
          "english": "And then when the other gets up, the first can take a nap on the couch.",
          "ref": "2012, Charlotte Højlund, Moar!: Sådan får du hvilepuls i hverdagen, Rosinante & Co, →ISBN:",
          "text": "Når så den anden står op, kan den første tage en morfar på sofaen.",
          "translation": "And then when the other gets up, the first can take a nap on the couch.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              224,
              230
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              204,
              207
            ]
          ],
          "english": "... because it was never meant to contain anything valuable. Among many other things, I keep hand lotion in small samples, chewing gum, a tweezer, nail polish remover, an eye mask for when I take a quick nap on the couch, ...",
          "ref": "2012, Britt Tippins, Der er ingen steder at græde her, Art People, →ISBN, page 18:",
          "text": "... fordi det aldrig Var meningen, at den skulle indeholde noget Værdifuldt. Blandt meget andet opbevarer jeg håndcreme i små prøvestørrelser, tyggegummi, en pincet, neglelakfjerner, en øjenmaske til når jeg tager en hurtig morfar på sofaen, ...",
          "translation": "... because it was never meant to contain anything valuable. Among many other things, I keep hand lotion in small samples, chewing gum, a tweezer, nail polish remover, an eye mask for when I take a quick nap on the couch, ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nap"
      ],
      "links": [
        [
          "nap",
          "nap"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) nap"
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "nap",
      "word": "lur"
    },
    {
      "sense": "nap",
      "word": "skraber"
    }
  ],
  "word": "morfar"
}

Download raw JSONL data for morfar meaning in Danish (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Danish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.