"鄭重" meaning in Chinese

See 鄭重 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/ [Hokkien, Taipei], /tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/ [Hokkien, Quanzhou], /tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/ [Hokkien, Xiamen], /tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/ [Hokkien, Quanzhou], /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/, /t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/, /tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/, /tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/, /tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/, /tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/, /tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/, /tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/ Chinese transliterations: zhèngzhòng [Mandarin, Pinyin], ㄓㄥˋ ㄓㄨㄥˋ [Mandarin, bopomofo], zeng⁶ zung⁶ [Cantonese, Jyutping], tēng-tiōng, tēng-tiǒng, tīⁿ-tiōng, tīⁿ-tiǒng, zhèngzhòng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhèngjhòng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chêng⁴-chung⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jèng-jùng [Mandarin, Yale], jenqjonq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжэнчжун [Mandarin, Palladius], čžɛnčžun [Mandarin, Palladius], jehng juhng [Cantonese, Yale], dzeng⁶ dzung⁶ [Cantonese, Pinyin], zéng⁶ zung⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], tēng-tiōng [Hokkien, POJ], tīng-tiōng [Hokkien, Tai-lo], dexngdiong [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tēng-tiǒng [Hokkien, POJ], tīng-tiǒng [Hokkien, Tai-lo], tīⁿ-tiōng [Hokkien, POJ], tīnn-tiōng [Hokkien, Tai-lo], dvixdiong [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tīⁿ-tiǒng [Hokkien, POJ], tīnn-tiǒng [Hokkien, Tai-lo], drjengH drjowngH [Middle-Chinese], /*[d]reŋ-s N-toŋʔ-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*deŋs doŋs/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 鄭重
  1. solemn; stately; serious
    Sense id: en-鄭重-zh-adj-TWS8~3sa Synonyms: 厲害 (lìhài), 厉害 (lìhài), (yán), (yán), 嚴厲 (yánlì), 严厉 (yánlì), 嚴峻 (yánjùn), 严峻 (yánjùn), 嚴正 (yánzhèng), 严正 (yánzhèng), 嚴肅 (yánsù), 严肃 (yánsù), 嚴酷 (yánkù), 严酷 (yánkù), 尊重 (zūnzhòng), 整肅 (zhěngsù), 整肃 (zhěngsù), 正經, 正经, 淩厲 (línglì) [literary], 凌厉 (línglì) [literary], 狠狠 (hěnhěn), 矜持 (jīnchí), (zhuāng), (zhuāng), 莊重 (zhuāngzhòng), 庄重 (zhuāngzhòng)

Adverb

IPA: /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/ [Hokkien, Taipei], /tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/ [Hokkien, Quanzhou], /tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/ [Hokkien, Xiamen], /tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/ [Hokkien, Quanzhou], /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/, /t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/, /tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/, /tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/, /tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/, /tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/, /tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/, /tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/ Chinese transliterations: zhèngzhòng [Mandarin, Pinyin], ㄓㄥˋ ㄓㄨㄥˋ [Mandarin, bopomofo], zeng⁶ zung⁶ [Cantonese, Jyutping], tēng-tiōng, tēng-tiǒng, tīⁿ-tiōng, tīⁿ-tiǒng, zhèngzhòng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhèngjhòng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chêng⁴-chung⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jèng-jùng [Mandarin, Yale], jenqjonq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжэнчжун [Mandarin, Palladius], čžɛnčžun [Mandarin, Palladius], jehng juhng [Cantonese, Yale], dzeng⁶ dzung⁶ [Cantonese, Pinyin], zéng⁶ zung⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], tēng-tiōng [Hokkien, POJ], tīng-tiōng [Hokkien, Tai-lo], dexngdiong [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tēng-tiǒng [Hokkien, POJ], tīng-tiǒng [Hokkien, Tai-lo], tīⁿ-tiōng [Hokkien, POJ], tīnn-tiōng [Hokkien, Tai-lo], dvixdiong [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tīⁿ-tiǒng [Hokkien, POJ], tīnn-tiǒng [Hokkien, Tai-lo], drjengH drjowngH [Middle-Chinese], /*[d]reŋ-s N-toŋʔ-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*deŋs doŋs/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 鄭重
  1. solemnly
    Sense id: en-鄭重-zh-adv-wo71Fu~b Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 8 35 24 28 4
  2. (obsolete) frequently; repeatedly; tenaciously Tags: obsolete
    Sense id: en-鄭重-zh-adv-Z4bgZf3C
  3. (obsolete) tediously; in excessive detail Tags: obsolete
    Sense id: en-鄭重-zh-adv-jMGOzG3K
  4. (obsolete) in earnest; sincerely Tags: obsolete
    Sense id: en-鄭重-zh-adv-7-~wNBbD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 鄭重其事, 郑重其事

Download JSON data for 鄭重 meaning in Chinese (12.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "鄭重",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "a solemn promise",
          "roman": "yīge zhèngzhòng de chéngnuò",
          "text": "一個鄭重的承諾/一个郑重的承诺",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "solemn; stately; serious"
      ],
      "id": "en-鄭重-zh-adj-TWS8~3sa",
      "links": [
        [
          "solemn",
          "solemn"
        ],
        [
          "stately",
          "stately"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "lìhài",
          "word": "厲害"
        },
        {
          "roman": "lìhài",
          "word": "厉害"
        },
        {
          "roman": "yán",
          "word": "嚴"
        },
        {
          "roman": "yán",
          "word": "严"
        },
        {
          "roman": "yánlì",
          "word": "嚴厲"
        },
        {
          "roman": "yánlì",
          "word": "严厉"
        },
        {
          "roman": "yánjùn",
          "word": "嚴峻"
        },
        {
          "roman": "yánjùn",
          "word": "严峻"
        },
        {
          "roman": "yánzhèng",
          "word": "嚴正"
        },
        {
          "roman": "yánzhèng",
          "word": "严正"
        },
        {
          "roman": "yánsù",
          "word": "嚴肅"
        },
        {
          "roman": "yánsù",
          "word": "严肃"
        },
        {
          "roman": "yánkù",
          "word": "嚴酷"
        },
        {
          "roman": "yánkù",
          "word": "严酷"
        },
        {
          "roman": "zūnzhòng",
          "word": "尊重"
        },
        {
          "roman": "zhěngsù",
          "word": "整肅"
        },
        {
          "roman": "zhěngsù",
          "word": "整肃"
        },
        {
          "word": "正經"
        },
        {
          "word": "正经"
        },
        {
          "roman": "línglì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "淩厲"
        },
        {
          "roman": "línglì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "凌厉"
        },
        {
          "roman": "hěnhěn",
          "word": "狠狠"
        },
        {
          "roman": "jīnchí",
          "word": "矜持"
        },
        {
          "roman": "zhuāng",
          "word": "莊"
        },
        {
          "roman": "zhuāng",
          "word": "庄"
        },
        {
          "roman": "zhuāngzhòng",
          "word": "莊重"
        },
        {
          "roman": "zhuāngzhòng",
          "word": "庄重"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄥˋ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zeng⁶ zung⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "tēng-tiōng"
    },
    {
      "zh-pron": "tēng-tiǒng"
    },
    {
      "zh-pron": "tīⁿ-tiōng"
    },
    {
      "zh-pron": "tīⁿ-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhèngjhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chêng⁴-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jèng-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jenqjonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэнчжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛnčžun"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jehng juhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzeng⁶ dzung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zéng⁶ zung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tēng-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīng-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dexngdiong"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tēng-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīng-tiǒng"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tīⁿ-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīnn-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dvixdiong"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tīⁿ-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīnn-tiǒng"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "drjengH drjowngH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[d]reŋ-s N-toŋʔ-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*deŋs doŋs/"
    },
    {
      "other": "/ tēng-tiǒng /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "other": "[d]"
    },
    {
      "other": "/*deŋs doŋs/"
    }
  ],
  "word": "鄭重"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "鄭重其事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "郑重其事"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "鄭重"
          },
          "expansion": "鄭重",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "鄭%重",
            "2": "てい%ちょう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "鄭(てい)重(ちょう) (teichō)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "정중(鄭重)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 정중(鄭重) (jeongjung)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "trịnh trọng",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "鄭重"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: trịnh trọng (鄭重)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "鄭重",
            "2": "てい%ちょう",
            "3": "정중",
            "4": "trịnh trọng",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "鄭重",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "鄭重",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "鄭%重",
            "v": "鄭重",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (鄭重):\n* → Japanese: 鄭(てい)重(ちょう) (teichō)\n* → Korean: 정중(鄭重) (jeongjung)\n* → Vietnamese: trịnh trọng (鄭重)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "てい%ちょう",
            "3": "정중",
            "4": "trịnh trọng",
            "s": "鄭%重"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (鄭重):\n* → Japanese: 鄭(てい)重(ちょう) (teichō)\n* → Korean: 정중(鄭重) (jeongjung)\n* → Vietnamese: trịnh trọng (鄭重)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (鄭重):\n* → Japanese: 鄭(てい)重(ちょう) (teichō)\n* → Korean: 정중(鄭重) (jeongjung)\n* → Vietnamese: trịnh trọng (鄭重)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "鄭重",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 35 24 28 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "solemnly"
      ],
      "id": "en-鄭重-zh-adv-wo71Fu~b",
      "links": [
        [
          "solemnly",
          "solemnly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "However, (his previous attempt to humbly decline the heavenly mandate) was not what Heaven intended by repeatedly dispatching His auspicious signs. Therefore, on that day Heaven again pronounced His verdict in the form of divine scripts (manufactured by Ai Zhang) encouraging him (to assume the imperial throne).",
          "ref": "From: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE",
          "roman": "Rán fēi Huángtiān suǒyǐ zhèngzhòng jiàng fúmìng zhī yì, gù shìrì Tiān fù jué qí yǐ miǎn shū. [Pinyin]",
          "text": "然非皇天所以鄭重降符命之意,故是日天復決其以勉書。 [Classical Chinese, trad.]\n然非皇天所以郑重降符命之意,故是日天复决其以勉书。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frequently; repeatedly; tenaciously"
      ],
      "id": "en-鄭重-zh-adv-Z4bgZf3C",
      "links": [
        [
          "frequently",
          "frequently"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ],
        [
          "tenaciously",
          "tenaciously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) frequently; repeatedly; tenaciously"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "It's just that (the Gongyang and the Guliang) explain stuff so tediously and in such wearisome way, which is exactly what people mean by the \"pedants of the East\".",
          "ref": "From: c. 13th century, various editors, A Collection of Conversations of Master Zhu (《朱子語類》)",
          "roman": "Zhǐshì shuōde tè shà zhèngzhòng zhìnì, zhèngrú shìsú suǒwèi shāndōng xuéjiū shì yě. [Pinyin]",
          "text": "只是說得忒煞鄭重滯泥,正如世俗所謂山東學究是也。 [Written Vernacular Chinese, trad.]\n只是说得忒煞郑重滞泥,正如世俗所谓山东学究是也。 [Written Vernacular Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tediously; in excessive detail"
      ],
      "id": "en-鄭重-zh-adv-jMGOzG3K",
      "links": [
        [
          "tediously",
          "tediously"
        ],
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "detail",
          "detail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) tediously; in excessive detail"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "You may exhibit all of them to the people of your land, so that they may understand that We bestow upon you the treasures in sincerity out of our compassion toward you.",
          "ref": "From: Chen Shou, Records of the Three Kingdoms, circa 3ʳᵈ century CE",
          "roman": "Xī kěyǐ shì rǔ guózhōng rén, shǐ zhī guójiā āi rǔ, gù zhèngzhòng cì rǔ hǎowù yě. [Pinyin]",
          "text": "悉可以示汝國中人,使知國家哀汝,故鄭重賜汝好物也。 [Literary Chinese, trad.]\n悉可以示汝国中人,使知国家哀汝,故郑重赐汝好物也。 [Literary Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in earnest; sincerely"
      ],
      "id": "en-鄭重-zh-adv-7-~wNBbD",
      "links": [
        [
          "in earnest",
          "in earnest"
        ],
        [
          "sincerely",
          "sincerely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) in earnest; sincerely"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄥˋ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zeng⁶ zung⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "tēng-tiōng"
    },
    {
      "zh-pron": "tēng-tiǒng"
    },
    {
      "zh-pron": "tīⁿ-tiōng"
    },
    {
      "zh-pron": "tīⁿ-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhèngjhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chêng⁴-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jèng-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jenqjonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэнчжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛnčžun"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jehng juhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzeng⁶ dzung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zéng⁶ zung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tēng-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīng-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dexngdiong"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tēng-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīng-tiǒng"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tīⁿ-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīnn-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dvixdiong"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tīⁿ-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīnn-tiǒng"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "drjengH drjowngH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[d]reŋ-s N-toŋʔ-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*deŋs doŋs/"
    },
    {
      "other": "/ tēng-tiǒng /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "other": "[d]"
    },
    {
      "other": "/*deŋs doŋs/"
    }
  ],
  "word": "鄭重"
}
{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "鄭重",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a solemn promise",
          "roman": "yīge zhèngzhòng de chéngnuò",
          "text": "一個鄭重的承諾/一个郑重的承诺",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "solemn; stately; serious"
      ],
      "links": [
        [
          "solemn",
          "solemn"
        ],
        [
          "stately",
          "stately"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄥˋ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zeng⁶ zung⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "tēng-tiōng"
    },
    {
      "zh-pron": "tēng-tiǒng"
    },
    {
      "zh-pron": "tīⁿ-tiōng"
    },
    {
      "zh-pron": "tīⁿ-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhèngjhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chêng⁴-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jèng-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jenqjonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэнчжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛnčžun"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jehng juhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzeng⁶ dzung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zéng⁶ zung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tēng-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīng-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dexngdiong"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tēng-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīng-tiǒng"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tīⁿ-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīnn-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dvixdiong"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tīⁿ-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīnn-tiǒng"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "drjengH drjowngH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[d]reŋ-s N-toŋʔ-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*deŋs doŋs/"
    },
    {
      "other": "/ tēng-tiǒng /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "other": "[d]"
    },
    {
      "other": "/*deŋs doŋs/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lìhài",
      "word": "厲害"
    },
    {
      "roman": "lìhài",
      "word": "厉害"
    },
    {
      "roman": "yán",
      "word": "嚴"
    },
    {
      "roman": "yán",
      "word": "严"
    },
    {
      "roman": "yánlì",
      "word": "嚴厲"
    },
    {
      "roman": "yánlì",
      "word": "严厉"
    },
    {
      "roman": "yánjùn",
      "word": "嚴峻"
    },
    {
      "roman": "yánjùn",
      "word": "严峻"
    },
    {
      "roman": "yánzhèng",
      "word": "嚴正"
    },
    {
      "roman": "yánzhèng",
      "word": "严正"
    },
    {
      "roman": "yánsù",
      "word": "嚴肅"
    },
    {
      "roman": "yánsù",
      "word": "严肃"
    },
    {
      "roman": "yánkù",
      "word": "嚴酷"
    },
    {
      "roman": "yánkù",
      "word": "严酷"
    },
    {
      "roman": "zūnzhòng",
      "word": "尊重"
    },
    {
      "roman": "zhěngsù",
      "word": "整肅"
    },
    {
      "roman": "zhěngsù",
      "word": "整肃"
    },
    {
      "word": "正經"
    },
    {
      "word": "正经"
    },
    {
      "roman": "línglì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "淩厲"
    },
    {
      "roman": "línglì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "凌厉"
    },
    {
      "roman": "hěnhěn",
      "word": "狠狠"
    },
    {
      "roman": "jīnchí",
      "word": "矜持"
    },
    {
      "roman": "zhuāng",
      "word": "莊"
    },
    {
      "roman": "zhuāng",
      "word": "庄"
    },
    {
      "roman": "zhuāngzhòng",
      "word": "莊重"
    },
    {
      "roman": "zhuāngzhòng",
      "word": "庄重"
    }
  ],
  "word": "鄭重"
}

{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "鄭重其事"
    },
    {
      "word": "郑重其事"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "鄭重"
          },
          "expansion": "鄭重",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "鄭%重",
            "2": "てい%ちょう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "鄭(てい)重(ちょう) (teichō)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "정중(鄭重)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 정중(鄭重) (jeongjung)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "trịnh trọng",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "鄭重"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: trịnh trọng (鄭重)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "鄭重",
            "2": "てい%ちょう",
            "3": "정중",
            "4": "trịnh trọng",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "鄭重",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "鄭重",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "鄭%重",
            "v": "鄭重",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (鄭重):\n* → Japanese: 鄭(てい)重(ちょう) (teichō)\n* → Korean: 정중(鄭重) (jeongjung)\n* → Vietnamese: trịnh trọng (鄭重)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "てい%ちょう",
            "3": "정중",
            "4": "trịnh trọng",
            "s": "鄭%重"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (鄭重):\n* → Japanese: 鄭(てい)重(ちょう) (teichō)\n* → Korean: 정중(鄭重) (jeongjung)\n* → Vietnamese: trịnh trọng (鄭重)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (鄭重):\n* → Japanese: 鄭(てい)重(ちょう) (teichō)\n* → Korean: 정중(鄭重) (jeongjung)\n* → Vietnamese: trịnh trọng (鄭重)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "鄭重",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "solemnly"
      ],
      "links": [
        [
          "solemnly",
          "solemnly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "However, (his previous attempt to humbly decline the heavenly mandate) was not what Heaven intended by repeatedly dispatching His auspicious signs. Therefore, on that day Heaven again pronounced His verdict in the form of divine scripts (manufactured by Ai Zhang) encouraging him (to assume the imperial throne).",
          "ref": "From: The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE",
          "roman": "Rán fēi Huángtiān suǒyǐ zhèngzhòng jiàng fúmìng zhī yì, gù shìrì Tiān fù jué qí yǐ miǎn shū. [Pinyin]",
          "text": "然非皇天所以鄭重降符命之意,故是日天復決其以勉書。 [Classical Chinese, trad.]\n然非皇天所以郑重降符命之意,故是日天复决其以勉书。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frequently; repeatedly; tenaciously"
      ],
      "links": [
        [
          "frequently",
          "frequently"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ],
        [
          "tenaciously",
          "tenaciously"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) frequently; repeatedly; tenaciously"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's just that (the Gongyang and the Guliang) explain stuff so tediously and in such wearisome way, which is exactly what people mean by the \"pedants of the East\".",
          "ref": "From: c. 13th century, various editors, A Collection of Conversations of Master Zhu (《朱子語類》)",
          "roman": "Zhǐshì shuōde tè shà zhèngzhòng zhìnì, zhèngrú shìsú suǒwèi shāndōng xuéjiū shì yě. [Pinyin]",
          "text": "只是說得忒煞鄭重滯泥,正如世俗所謂山東學究是也。 [Written Vernacular Chinese, trad.]\n只是说得忒煞郑重滞泥,正如世俗所谓山东学究是也。 [Written Vernacular Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tediously; in excessive detail"
      ],
      "links": [
        [
          "tediously",
          "tediously"
        ],
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "detail",
          "detail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) tediously; in excessive detail"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You may exhibit all of them to the people of your land, so that they may understand that We bestow upon you the treasures in sincerity out of our compassion toward you.",
          "ref": "From: Chen Shou, Records of the Three Kingdoms, circa 3ʳᵈ century CE",
          "roman": "Xī kěyǐ shì rǔ guózhōng rén, shǐ zhī guójiā āi rǔ, gù zhèngzhòng cì rǔ hǎowù yě. [Pinyin]",
          "text": "悉可以示汝國中人,使知國家哀汝,故鄭重賜汝好物也。 [Literary Chinese, trad.]\n悉可以示汝国中人,使知国家哀汝,故郑重赐汝好物也。 [Literary Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in earnest; sincerely"
      ],
      "links": [
        [
          "in earnest",
          "in earnest"
        ],
        [
          "sincerely",
          "sincerely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) in earnest; sincerely"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄥˋ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zeng⁶ zung⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "tēng-tiōng"
    },
    {
      "zh-pron": "tēng-tiǒng"
    },
    {
      "zh-pron": "tīⁿ-tiōng"
    },
    {
      "zh-pron": "tīⁿ-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhèngzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhèngjhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chêng⁴-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jèng-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jenqjonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэнчжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛnčžun"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jehng juhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzeng⁶ dzung⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zéng⁶ zung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tēng-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīng-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dexngdiong"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tēng-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīng-tiǒng"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tīⁿ-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīnn-tiōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "dvixdiong"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tīⁿ-tiǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tīnn-tiǒng"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "drjengH drjowngH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[d]reŋ-s N-toŋʔ-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*deŋs doŋs/"
    },
    {
      "other": "/ tēng-tiǒng /"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛːŋ²² t͡sʊŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻²¹ tiɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ³³⁻¹¹ tiɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tiɪŋ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ²²⁻²¹ tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "ipa": "/tĩ⁴¹⁻²² tiɔŋ²²/"
    },
    {
      "other": "[d]"
    },
    {
      "other": "/*deŋs doŋs/"
    }
  ],
  "word": "鄭重"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "鄭重"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "鄭重",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "鄭重"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "鄭重",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "鄭重"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "鄭重",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "鄭重"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "鄭重",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.