"繞彎子" meaning in Chinese

See 繞彎子 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʐɑʊ̯⁵¹ wän⁵⁵ d͡z̥z̩²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jiːu̯¹³ waːn⁵⁵ t͡siː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʐɑʊ̯⁵¹ wän⁵⁵ d͡z̥z̩²/, /jiːu̯¹³ waːn⁵⁵ t͡siː³⁵/ Chinese transliterations: rào wānzi [Mandarin, Pinyin], ㄖㄠˋ ㄨㄢ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo], jiu⁵ waan¹ zi² [Cantonese, Jyutping], rào wānzi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rào wanzi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin], jao⁴ wan¹-tzŭ⁵ [Mandarin, Wade-Giles], ràu wān-dz [Mandarin, Yale], raw uan.tzy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жао ваньцзы [Mandarin, Palladius], žao vanʹczy [Mandarin, Palladius], yíuh wāan jí [Cantonese, Yale], jiu⁵ waan¹ dzi² [Cantonese, Pinyin], yiu⁵ wan¹ ji² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 绕弯子
Head templates: {{zh-verb}} 繞彎子
  1. to go the long way round; to detour
    Sense id: en-繞彎子-zh-verb-Kl2zrPFD
  2. (figurative) to speak in a roundabout way; to beat about the bush; to hum and haw Tags: figuratively
    Sense id: en-繞彎子-zh-verb-X~-t35Wz Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 8 92 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 89 Disambiguation of Pages with entries: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 踅玲瑯 [Hokkien], 踅玲琅 [Hokkien], 踅圈, 踅金龜遨, 踅金龟遨, 踅金龜, 踅金龟, 拐彎抹角, 轉彎抹角, 兜圈子, 繞圈子, 繞彎, Beijing, 拐彎兒抹角兒, 轉彎兒抹角兒, 拐彎兒, 轉彎兒, 繞彎兒, Taiwan, Singapore, Luoyang, Hong Kong, 兜圈, 遊花園, Lichuan, Xiamen, 彎來斡去, 踅玲瑯, Zhangzhou, Tainan, 轉彎踅角, 彎彎斡斡
{
  "forms": [
    {
      "form": "绕弯子",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "繞彎子",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to go the long way round; to detour"
      ],
      "id": "en-繞彎子-zh-verb-Kl2zrPFD",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "round",
          "round"
        ],
        [
          "detour",
          "detour"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to speak in a roundabout way; to beat about the bush; to hum and haw"
      ],
      "id": "en-繞彎子-zh-verb-X~-t35Wz",
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "roundabout",
          "roundabout"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "beat about the bush",
          "beat about the bush"
        ],
        [
          "hum and haw",
          "hum and haw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to speak in a roundabout way; to beat about the bush; to hum and haw"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rào wānzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄠˋ ㄨㄢ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jiu⁵ waan¹ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rào wānzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rào wanzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jao⁴ wan¹-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ràu wān-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "raw uan.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жао ваньцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žao vanʹczy"
    },
    {
      "ipa": "/ʐɑʊ̯⁵¹ wän⁵⁵ d͡z̥z̩²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yíuh wāan jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiu⁵ waan¹ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yiu⁵ wan¹ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/jiːu̯¹³ waːn⁵⁵ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐɑʊ̯⁵¹ wän⁵⁵ d͡z̥z̩²/"
    },
    {
      "ipa": "/jiːu̯¹³ waːn⁵⁵ t͡siː³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "踅玲瑯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "踅玲琅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "踅圈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "踅金龜遨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "踅金龟遨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "踅金龜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "踅金龟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "拐彎抹角"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "轉彎抹角"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "兜圈子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "繞圈子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "繞彎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Beijing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "拐彎兒抹角兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "轉彎兒抹角兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "拐彎兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "轉彎兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "繞彎兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Taiwan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Luoyang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Hong Kong"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "兜圈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "遊花園"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Lichuan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Xiamen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "彎來斡去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "踅玲瑯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Zhangzhou"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Tainan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "轉彎踅角"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "彎彎斡斡"
    }
  ],
  "word": "繞彎子"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 子",
    "Chinese terms spelled with 彎",
    "Chinese terms spelled with 繞",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "绕弯子",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "繞彎子",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to go the long way round; to detour"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "round",
          "round"
        ],
        [
          "detour",
          "detour"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to speak in a roundabout way; to beat about the bush; to hum and haw"
      ],
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "roundabout",
          "roundabout"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "beat about the bush",
          "beat about the bush"
        ],
        [
          "hum and haw",
          "hum and haw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to speak in a roundabout way; to beat about the bush; to hum and haw"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rào wānzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄠˋ ㄨㄢ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jiu⁵ waan¹ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rào wānzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rào wanzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jao⁴ wan¹-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ràu wān-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "raw uan.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жао ваньцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žao vanʹczy"
    },
    {
      "ipa": "/ʐɑʊ̯⁵¹ wän⁵⁵ d͡z̥z̩²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yíuh wāan jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiu⁵ waan¹ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yiu⁵ wan¹ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/jiːu̯¹³ waːn⁵⁵ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐɑʊ̯⁵¹ wän⁵⁵ d͡z̥z̩²/"
    },
    {
      "ipa": "/jiːu̯¹³ waːn⁵⁵ t͡siː³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "踅玲瑯"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "踅玲琅"
    },
    {
      "word": "踅圈"
    },
    {
      "word": "踅金龜遨"
    },
    {
      "word": "踅金龟遨"
    },
    {
      "word": "踅金龜"
    },
    {
      "word": "踅金龟"
    },
    {
      "word": "拐彎抹角"
    },
    {
      "word": "轉彎抹角"
    },
    {
      "word": "兜圈子"
    },
    {
      "word": "繞圈子"
    },
    {
      "word": "繞彎"
    },
    {
      "word": "Beijing"
    },
    {
      "word": "拐彎兒抹角兒"
    },
    {
      "word": "轉彎兒抹角兒"
    },
    {
      "word": "拐彎兒"
    },
    {
      "word": "轉彎兒"
    },
    {
      "word": "繞彎兒"
    },
    {
      "word": "Taiwan"
    },
    {
      "word": "Singapore"
    },
    {
      "word": "Luoyang"
    },
    {
      "word": "Hong Kong"
    },
    {
      "word": "兜圈"
    },
    {
      "word": "遊花園"
    },
    {
      "word": "Lichuan"
    },
    {
      "word": "Xiamen"
    },
    {
      "word": "彎來斡去"
    },
    {
      "word": "踅玲瑯"
    },
    {
      "word": "Zhangzhou"
    },
    {
      "word": "Tainan"
    },
    {
      "word": "轉彎踅角"
    },
    {
      "word": "彎彎斡斡"
    }
  ],
  "word": "繞彎子"
}

Download raw JSONL data for 繞彎子 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "繞彎子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "繞彎子",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "繞彎子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "繞彎子",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.