See 緯 in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "七緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "七纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "中緯度"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "中纬度"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "低緯度"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "低纬度"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "六緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "六纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "běiwěi",
"word": "北緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "běiwěi",
"word": "北纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "nánwěi",
"word": "南緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "nánwěi",
"word": "南纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "圖緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "图纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "嫠不恤緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "嫠不恤纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "嫠緯之憂"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "嫠纬之忧"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "文經武緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "文经武纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "沒了經緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "没了经纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "沒經緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "没经纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "luòwěi",
"word": "絡緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "luòwěi",
"word": "络纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "jīngtiānwěidì",
"word": "經天緯地"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "jīngtiānwěidì",
"word": "经天纬地"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "經文緯武"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "经文纬武"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "經武緯文"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "经武纬文"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "jīngwěi",
"word": "經緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "jīngwěi",
"word": "经纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "jīngwěiyí",
"word": "經緯儀"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "jīngwěiyí",
"word": "经纬仪"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "經緯天下"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "经纬天下"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "經緯度"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "经纬度"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "緯世"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "纬世"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "緯地經天"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "纬地经天"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "緯帽"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "纬帽"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "wěidù",
"word": "緯度"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "wěidù",
"word": "纬度"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "wěishū",
"word": "緯書"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "wěishū",
"word": "纬书"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "緯武經文"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "纬武经文"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "wěixiàn",
"word": "緯線"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "wěixiàn",
"word": "纬线"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "緯繣"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "纬𰬠"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "緯象"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "纬象"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "chènwěi",
"word": "讖緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "chènwěi",
"word": "谶纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "chìwěi",
"word": "赤緯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"roman": "chìwěi",
"word": "赤纬"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "高緯度"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "高纬度"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han phono-semantic compounds"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "psc",
"adj": "",
"nocap": "",
"pron": "OC *ɢʷɯls"
},
"expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɢʷɯls)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "糸",
"2": "韋",
"c1": "s",
"c2": "p",
"ls": "psc",
"t1": "thread"
},
"expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɢʷɯls): semantic 糸 (“thread”) + phonetic 韋 (OC *ɢʷɯl)",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "韋"
},
"expansion": "韋",
"name": "lang"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "囗"
},
"expansion": "囗",
"name": "lang"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "韋"
},
"expansion": "韋",
"name": "lang"
}
],
"etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɢʷɯls): semantic 糸 (“thread”) + phonetic 韋 (OC *ɢʷɯl). In earlier forms of 韋, the components above and below 囗 were feet, each facing in opposite lateral directions (left and right).\n(In this way, 韋 is also a semantic element representing horizontality.)",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "緯",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [],
"coordinate_terms": [
{
"word": "經"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_text_offsets": [
[
7,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
60,
71
]
],
"english": "In the [fabric of] the earth’s shape, east and west are the weft / woof; north and south are the warp; ….",
"ref": " Huainanzi, 2ⁿᵈ century BCE",
"roman": "Fán dìxíng, dōngxī wèi wěi, nánběi wèi jīng,.......",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "凡地形,東西為緯,南北為經,……。",
"translation": "In the [fabric of] the earth’s shape, east and west are the weft / woof; north and south are the warp; ….",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_text_offsets": [
[
7,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
60,
71
]
],
"english": "In the [fabric of] the earth’s shape, east and west are the weft / woof; north and south are the warp; ….",
"ref": " Huainanzi, 2ⁿᵈ century BCE",
"roman": "Fán dìxíng, dōngxī wèi wěi, nánběi wèi jīng,.......",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "凡地形,东西为纬,南北为经,……。",
"translation": "In the [fabric of] the earth’s shape, east and west are the weft / woof; north and south are the warp; ….",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"weft; woof (horizontal thread in a woven fabric)"
],
"id": "en-緯-zh-character-AGAgk193",
"links": [
[
"weft",
"weft"
],
[
"woof",
"woof"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "zh",
"name": "Geography",
"orig": "zh:Geography",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"coordinate_terms": [
{
"word": "經"
}
],
"glosses": [
"latitude"
],
"id": "en-緯-zh-character-f~h~a0HM",
"links": [
[
"geography",
"geography"
],
[
"latitude",
"latitude"
]
],
"raw_glosses": [
"(geography) latitude"
],
"topics": [
"geography",
"natural-sciences"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"planet"
],
"id": "en-緯-zh-character-y1gV~lw8",
"links": [
[
"planet",
"planet"
]
],
"qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese",
"raw_glosses": [
"(obsolete on its own in Standard Chinese) planet"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"to weave; to wrap"
],
"id": "en-緯-zh-character-RisgU2Ap",
"links": [
[
"weave",
"weave"
],
[
"wrap",
"wrap"
]
],
"qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese",
"raw_glosses": [
"(obsolete on its own in Standard Chinese) to weave; to wrap"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "wěishū, “Confucian occult”",
"word": "緯書"
},
{
"extra": "wěishū, “Confucian occult”",
"word": "纬书"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "13 26 0 7 53",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 21 0 6 66",
"kind": "other",
"name": "Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 21 0 12 53",
"kind": "other",
"name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 14 0 1 83",
"kind": "other",
"name": "Middle Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 14 0 1 83",
"kind": "other",
"name": "Old Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 16 0 8 52 9 7",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 16 0 5 65 5 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"short for 緯書/纬书 (wěishū, “Confucian occult”)"
],
"id": "en-緯-zh-character-XKMGs9NA",
"links": [
[
"緯書",
"緯書#Chinese"
],
[
"纬书",
"纬书#Chinese"
]
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wěi (wei³)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄟˇ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wai⁶"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wai⁵"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "vî"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "úi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "ūi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hūi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "ui²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wěi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄟˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "wěi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "wei³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "wěi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "woei"
},
{
"roman": "vɛj",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "вэй"
},
{
"ipa": "/weɪ̯²¹⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wai⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wai⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "waih"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "wáih"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wai⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wai⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "wei⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "wei⁵"
},
{
"ipa": "/wɐi̯²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/wɐi̯¹³/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "vî"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "vi^ˊ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "vi¹"
},
{
"ipa": "/vi²⁴/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "úi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "uí"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "uie"
},
{
"ipa": "/ui⁵³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"ipa": "/ui⁴¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/ui⁵⁵⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"POJ"
],
"zh_pron": "ūi"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "uī"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "ui"
},
{
"ipa": "/ui³³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Sinological-IPA",
"Taipei",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/ui²²/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwan",
"variant",
"POJ"
],
"zh_pron": "hūi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwan",
"variant",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "huī"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwan",
"variant",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "hui"
},
{
"ipa": "/hui³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwan",
"variant",
"Sinological-IPA",
"Taipei",
"Kaohsiung"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "ui²"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "úi"
},
{
"ipa": "/ui⁵²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "hjw+jH"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɢʷɯls/"
}
],
"word": "緯"
}
{
"categories": [
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese hanzi",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms spelled with 緯",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
"Middle Chinese hanzi",
"Middle Chinese lemmas",
"Middle Chinese nouns",
"Old Chinese hanzi",
"Old Chinese lemmas",
"Old Chinese nouns",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "七緯"
},
{
"word": "七纬"
},
{
"word": "中緯度"
},
{
"word": "中纬度"
},
{
"word": "低緯度"
},
{
"word": "低纬度"
},
{
"word": "六緯"
},
{
"word": "六纬"
},
{
"roman": "běiwěi",
"word": "北緯"
},
{
"roman": "běiwěi",
"word": "北纬"
},
{
"roman": "nánwěi",
"word": "南緯"
},
{
"roman": "nánwěi",
"word": "南纬"
},
{
"word": "圖緯"
},
{
"word": "图纬"
},
{
"word": "嫠不恤緯"
},
{
"word": "嫠不恤纬"
},
{
"word": "嫠緯之憂"
},
{
"word": "嫠纬之忧"
},
{
"word": "文經武緯"
},
{
"word": "文经武纬"
},
{
"word": "沒了經緯"
},
{
"word": "没了经纬"
},
{
"word": "沒經緯"
},
{
"word": "没经纬"
},
{
"roman": "luòwěi",
"word": "絡緯"
},
{
"roman": "luòwěi",
"word": "络纬"
},
{
"roman": "jīngtiānwěidì",
"word": "經天緯地"
},
{
"roman": "jīngtiānwěidì",
"word": "经天纬地"
},
{
"word": "經文緯武"
},
{
"word": "经文纬武"
},
{
"word": "經武緯文"
},
{
"word": "经武纬文"
},
{
"roman": "jīngwěi",
"word": "經緯"
},
{
"roman": "jīngwěi",
"word": "经纬"
},
{
"roman": "jīngwěiyí",
"word": "經緯儀"
},
{
"roman": "jīngwěiyí",
"word": "经纬仪"
},
{
"word": "經緯天下"
},
{
"word": "经纬天下"
},
{
"word": "經緯度"
},
{
"word": "经纬度"
},
{
"word": "緯世"
},
{
"word": "纬世"
},
{
"word": "緯地經天"
},
{
"word": "纬地经天"
},
{
"word": "緯帽"
},
{
"word": "纬帽"
},
{
"roman": "wěidù",
"word": "緯度"
},
{
"roman": "wěidù",
"word": "纬度"
},
{
"roman": "wěishū",
"word": "緯書"
},
{
"roman": "wěishū",
"word": "纬书"
},
{
"word": "緯武經文"
},
{
"word": "纬武经文"
},
{
"roman": "wěixiàn",
"word": "緯線"
},
{
"roman": "wěixiàn",
"word": "纬线"
},
{
"word": "緯繣"
},
{
"word": "纬𰬠"
},
{
"word": "緯象"
},
{
"word": "纬象"
},
{
"roman": "chènwěi",
"word": "讖緯"
},
{
"roman": "chènwěi",
"word": "谶纬"
},
{
"roman": "chìwěi",
"word": "赤緯"
},
{
"roman": "chìwěi",
"word": "赤纬"
},
{
"word": "高緯度"
},
{
"word": "高纬度"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han phono-semantic compounds"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "psc",
"adj": "",
"nocap": "",
"pron": "OC *ɢʷɯls"
},
"expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɢʷɯls)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "糸",
"2": "韋",
"c1": "s",
"c2": "p",
"ls": "psc",
"t1": "thread"
},
"expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɢʷɯls): semantic 糸 (“thread”) + phonetic 韋 (OC *ɢʷɯl)",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "韋"
},
"expansion": "韋",
"name": "lang"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "囗"
},
"expansion": "囗",
"name": "lang"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "韋"
},
"expansion": "韋",
"name": "lang"
}
],
"etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *ɢʷɯls): semantic 糸 (“thread”) + phonetic 韋 (OC *ɢʷɯl). In earlier forms of 韋, the components above and below 囗 were feet, each facing in opposite lateral directions (left and right).\n(In this way, 韋 is also a semantic element representing horizontality.)",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "緯",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
"Classical Chinese terms with quotations"
],
"coordinate_terms": [
{
"word": "經"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_text_offsets": [
[
7,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
60,
71
]
],
"english": "In the [fabric of] the earth’s shape, east and west are the weft / woof; north and south are the warp; ….",
"ref": " Huainanzi, 2ⁿᵈ century BCE",
"roman": "Fán dìxíng, dōngxī wèi wěi, nánběi wèi jīng,.......",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "凡地形,東西為緯,南北為經,……。",
"translation": "In the [fabric of] the earth’s shape, east and west are the weft / woof; north and south are the warp; ….",
"type": "quotation"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_text_offsets": [
[
7,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
60,
71
]
],
"english": "In the [fabric of] the earth’s shape, east and west are the weft / woof; north and south are the warp; ….",
"ref": " Huainanzi, 2ⁿᵈ century BCE",
"roman": "Fán dìxíng, dōngxī wèi wěi, nánběi wèi jīng,.......",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "凡地形,东西为纬,南北为经,……。",
"translation": "In the [fabric of] the earth’s shape, east and west are the weft / woof; north and south are the warp; ….",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"weft; woof (horizontal thread in a woven fabric)"
],
"links": [
[
"weft",
"weft"
],
[
"woof",
"woof"
]
]
},
{
"categories": [
"zh:Geography"
],
"coordinate_terms": [
{
"word": "經"
}
],
"glosses": [
"latitude"
],
"links": [
[
"geography",
"geography"
],
[
"latitude",
"latitude"
]
],
"raw_glosses": [
"(geography) latitude"
],
"topics": [
"geography",
"natural-sciences"
]
},
{
"categories": [
"Chinese terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"planet"
],
"links": [
[
"planet",
"planet"
]
],
"qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese",
"raw_glosses": [
"(obsolete on its own in Standard Chinese) planet"
]
},
{
"categories": [
"Chinese terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"to weave; to wrap"
],
"links": [
[
"weave",
"weave"
],
[
"wrap",
"wrap"
]
],
"qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese",
"raw_glosses": [
"(obsolete on its own in Standard Chinese) to weave; to wrap"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "wěishū, “Confucian occult”",
"word": "緯書"
},
{
"extra": "wěishū, “Confucian occult”",
"word": "纬书"
}
],
"categories": [
"Chinese short forms"
],
"glosses": [
"short for 緯書/纬书 (wěishū, “Confucian occult”)"
],
"links": [
[
"緯書",
"緯書#Chinese"
],
[
"纬书",
"纬书#Chinese"
]
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wěi (wei³)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄟˇ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wai⁶"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wai⁵"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "vî"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "úi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "ūi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hūi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "ui²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wěi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄨㄟˇ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "wěi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "wei³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "wěi"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "woei"
},
{
"roman": "vɛj",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "вэй"
},
{
"ipa": "/weɪ̯²¹⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wai⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "wai⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "waih"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "wáih"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wai⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "wai⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "wei⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "wei⁵"
},
{
"ipa": "/wɐi̯²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/wɐi̯¹³/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "vî"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "vi^ˊ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "vi¹"
},
{
"ipa": "/vi²⁴/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "úi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "uí"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "uie"
},
{
"ipa": "/ui⁵³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"ipa": "/ui⁴¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/ui⁵⁵⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Taiwan",
"variant",
"Xiamen",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"POJ"
],
"zh_pron": "ūi"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "uī"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "ui"
},
{
"ipa": "/ui³³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Sinological-IPA",
"Taipei",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/ui²²/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwan",
"variant",
"POJ"
],
"zh_pron": "hūi"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwan",
"variant",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "huī"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwan",
"variant",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "hui"
},
{
"ipa": "/hui³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Taiwan",
"variant",
"Sinological-IPA",
"Taipei",
"Kaohsiung"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "ui²"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "úi"
},
{
"ipa": "/ui⁵²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "hjw+jH"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɢʷɯls/"
}
],
"word": "緯"
}
Download raw JSONL data for 緯 meaning in Chinese (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.